Compare proclamation with translation

Other translations:

아직 물질에 여전히 연연해 하는 저세상 혼의 상태.

이 땅의 모든 일은 인간의 육체적인 죽음으로 끝이 난다. 사람이 저세상으로 가지고 갈 수 있는 것은 전혀 없다. 그가 단지 자신의 생각이 원하는 것을 저세상에서 찾을 수 있게 될 것이다. 이런 생각이 여전히 물질과, 이 땅의 재물과 아주 밀접하게 연관이 되어 있다면, 이런 물질에 대한 상상력이 그의 욕망에 합당하게 또한 저세상에서 이런 재물이 있는 것처럼 그를 속이게 될 것이다. 그러나 이런 재물은 더 이상 이 땅에서 처럼 붙잡을 수 있게 존재하지 않는다. 그러므로 인간은 이 땅의 밖에서 살고 있지만, 자신이 스스로 자신의 생각으로 구축한 세계 안에서 산다.

그러므로 아직 자신을 물질로부터 완전히 분리시킬 수 없는 사람은 이 땅에서와 같이 동일한 싸움을 해야만 한다. 그가 자신의 욕망을 극복하고, 자신을 물질로부터 해방시킬 때까지 영의 영역으로 들어갈 수 없다. 따라서 이 땅의 삶을 잘 끝낼 수 있지만, 존재 자체가 느끼는 그의 이 땅의 상태는 잘 끝낼 수 없다. 그의 상태는 불쌍한 상태이고, 성취되지 않은 욕망을 가진 상태이고, 고통스러운 욕망과 끊임 없는 실망의 상태이고, 끊임 없는 불만과 고통스러운 자기를 비난하는 상태이다. 또는 더 심각한 일은 존재에게 어떤 도움이나 가르침이 주어질 수 없고, 그의 상황을 개선하려는 의지를 가질 수 없는 가장 깊은 어두움 속으로 무감각하게 가라 앉는 일이다.

혼이 이 땅에 남겨둔 것을 혼은 몇 번이고 다시 얻으려고 노력한다. 혼은 혼이 주로 이 땅에서 살던 곳에 머물고, 일어나는 모든 일을 보고, 계속 지켜본다. 이런 시간은 혼의 상황을 바꾸거나, 혼의 생각에 변화를 일으키지 못하는 쓸모 없게 보내는 시간이다. 말할 수 없는 오랜 시간이 지난 후에야 혼은 자신의 불쌍한 상태를 깨닫는다. 혼은 자신이 이 땅과 더 이상 아무런 관련이 없음을 깨닫고, 세상의 재물를 얻거나 붙잡으려는 자신의 희망이 없는 노력을 보게된다. 이 깨달음에 이어 가장 깊은 절망의 시간이 뒤 따르고, 이런 절망의 시간은 존재가 도움을 주려는 혼의 촉구에 굴복하고, 그를 끔찍한 상태에서 자유롭게 해주는 행동을 취하기로 결정할 때까지 지속이 된다.

존재가 한번 깨닫게 되면, 더 높은 성장의 길을 이제 믿을 수 없을 정도로 빠르게 갈 수 있다. 그러면 존재는 아직 자신의 소유인 자신의 의지의 힘으로 어두움의 상태에서 벗어나려고 노력하고, 그런 갈망은 가장 포괄적인 지원을 받게 된다. 존재는 이제 아직 세상의 재물을 향한 모든 욕망을 자원하여 버리게 될 것이다. 존재는 빛과 자유 외에는 아무것도 바라지 않게 될 것이고, 자신의 고통스러운 상태가 다른 구원을 받지 못한 많은 혼들에 대한 동정심을 갖게 할 것이다. 존재가 더 깊은 어두움을 감싸인 존재들에게 자신의 도움을 주면서, 존재 안의 사랑이 이제 활성화되기 시작한다. 존재는 이제 같은 고통 속에 있던 동료들에게로 베푸는 사랑을 통해 자신이 구원을 받는다. 존재는 빛의 존재들의 가르침을 받아드리면서, 빛의 존재들의 인도를 자원하여 따르고, 이제 자신 편에서 다시 설명을 해줌으로 도울 수 있는 존재들에게 다시 설명을 해준다.

존재는 자신 안의 물질을 향한 모든 욕망을 죽였을 때, 다시 말해 극복했을 때 자유롭게 된다. 존재가 아직 이 땅에서 이 일에 성공을 한다면, 존재는 평온하게 저세상으로 갈 수 있고, 그의 상태가 그에게 빛과 지식을 줄 것이다. 그러나 아직 세상의 재물에 묶여있는 혼에게는 정상에 이르는 길이 말할 수 없을 정도로 어렵다. 왜냐하면 혼이 물질에 대한 집착을 극복하기 전에는, 혼이 빛의 영역으로 들어갈 수 없고, 그러므로 마침내 깨닫고, 남김없이 자신에 대한 작업을 하고, 사랑을 통해 자신을 구원하고, 자신과 같은 존재들을 구원하기 위해, 혼이 이 땅에서 행하지 않은 사랑을 베푸는 일을 할 때까지 끝 없는 고통의 시간을 견뎌야만 하기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Estado da alma no além ainda ligado à matéria....

Tudo o que é terreno chega ao fim com a morte física do ser humano. Não há nada que o ser humano possa assumir para o além. Ele só encontrará do outro lado aquilo que os seus pensamentos desejam, e se esses pensamentos ainda estiverem muito ligados à matéria, aos bens terrenos, a sua imaginação também lhe invocará esses bens no além, segundo o seu desejo, mas eles não mais existirão de forma tangível terrena. Então o homem vive fora da Terra, mas dentro daquilo que ele constrói para si no seu mundo de pensamentos. E assim o ser humano, que ainda não pode separar-se completamente da matéria, tem de travar contra ela a mesma batalha que na Terra; não pode entrar no reino do espírito até que tenha superado os seus desejos e se tenha libertado deles. Assim a vida terrena pode certamente ser terminada, mas não a sua condição terrena, na medida em que é sentida pelo próprio ser. Este é um estado lamentável, um estado de desejos não realizados, uma saudade agonizante e uma decepção constante, um estado de constante insatisfação e tormento de auto-repreensão, ou.... o que é ainda pior.... um afundamento apático na mais profunda escuridão, onde o ser é inacessível a toda ajuda e instrução e não pode reunir qualquer vontade de melhorar a sua situação. O que deixou para trás na Terra, agora a alma procura ganhar de novo e de novo, ela fica principalmente onde viveu na Terra e vê e segue tudo o que acontece. E este é um tempo inútil, que não lhe traz nenhuma mudança de situação e também nenhuma mudança de pensamento. Só depois de um tempo indizível reconhece o seu estado lamentável, percebe que já não tem qualquer ligação com a Terra e vê a desesperança dos seus esforços para ganhar ou agarrar-se aos bens terrenos. Esta realização é seguida por um tempo de profundo desespero que dura até que o ser cede ao impulso das almas úteis e decide tomar medidas que o libertam do seu estado terrível.... O caminho do desenvolvimento superior pode agora ser percorrido de forma incrivelmente rápida, uma vez que o ser o tenha reconhecido. Então procurará escapar ao estado de escuridão em virtude da sua vontade, que ainda chama sua, e tal desejo será amplamente apoiado. Agora se separará de bom grado de todo desejo que ainda se aplicava aos bens terrenos, não desejará mais nada além de luz e liberdade, e seu próprio estado agonizante permite que se torne compassivo pelo destino das outras almas não redimidas. E agora o amor começa a se tornar ativo nele, voltando sua ajuda para os seres que ainda estão envoltos em escuridão mais profunda. E agora o ser se redime através do amor que se volta para os seus semelhantes que sofrem, e segue de boa vontade a orientação dos seres de luz, permitindo-se ser ensinado por eles e agora, por sua vez, ilumina novamente os seres a quem pode trazer ajuda. O ser só se torna livre quando matou, ou seja, superou, todo o desejo de matéria dentro de si mesmo. Se o ser for bem sucedido nisto enquanto ainda na Terra pode entrar no além despreocupado, e a sua situação lhe dará luz e conhecimento, mas o caminho para a ascensão é indescritivelmente árduo para a alma que ainda está acorrentada aos bens deste mundo, pois até ter superado esta inclinação não pode entrar nas esferas de luz e, portanto, tem de suportar tempos intermináveis de tormento até finalmente reconhecer...., mas depois trabalha incansavelmente sobre si mesmo e compensa o que negligenciou fazer na Terra.... para dar amor a fim de se redimir e redimir a sua espécie através do amor....

Amém

Translator
번역자: DeepL