Compare proclamation with translation

Other translations:

서로 다른 삶의 환경은 위로 성장하는 일에 중요하지 않다.

인간의 혼이 이 땅에서 어떤 인생의 길을 가야만 하는지는 중요하지가 않다. 왜냐하면 모든 길이 혼이 하나님의 뜻에 맞게 변화될 수 있도록 주어지기 때문이다. 그러므로 단지 은혜의 수단을 어떻게 활용했느냐에 달려 있다. 모든 사람은 은혜의 수단을 활용할 수 있는 권리가 있다. 그러나 모든 사람이 하나님이 제공하는 것을 활용하는 것은 아니다. 한 사람의 이 땅의 삶을 위한 싸움이 쉬운지, 어려운지는 위로 성장하는데 진실로 아무런 영향을 미치지 못한다. 단지 그의 하나님에 대한 자세가 중요하다. 그는 모든 삶의 형편 가운데 하나님께 대한 올바른 자세를 가질 수 있다. 왜냐하면 이 일이 외적인 형편에 달려 있지 않기 때문이다.

사람들의 모든 생각은 외적인 또는 내적인 체험에 영향을 받는다. 그러므로 이제 사람이 모든 체험에 주의를 한다면, 그의 생각은 자극을 받게 될 것이다. 그러면 그는 알고 있는 존재의 영향을 받을 것이고, 이로써 그는 스스로 지식을 가진 사람이 될 수 있고, 그의 생각은 점점 더 영원한 분을 향하고 추구하게 된다. 믿음에 관한 한 어느 정도 이 세상의 부로 안락함을 즐기는 사람보다 부족함 가운데 사는 사람들에게 결정적으로 더 강한 믿음을 찾아볼 수 있게 될 것이다. 부유한 사람들에게 부유함이 전혀 방해가 되지 않는다. 그럴지라도 세상적인 가난은 쇠하지 않는 부유함을 의미하는 영적인 성공을 아주 자주 가져온다.

모든 삶의 형편 가운데 사람들의 저항력이 깨어날 수 있도록, 모든 사람들에게 주어진 고난이, 크거나 작게 성품을 고귀하게 만들 수 있도록, 하나님이 지혜롭게 정했다.

(중단)

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Different situation in life is irrelevant for higher development....

It is irrelevant for the human soul which path it has to travel on earth, for every path is suitable to shape the soul in accordance with God's will, and it will only depend on the proportion in which the means of grace are utilised. Every human being has the right to utilise these means of grace, yet not every human being makes use of the divine offer. And it truly has no influence on the soul's higher development whether the human being is in an easy or difficult battle of earthly life.... only his attitude towards God is important. And he can find the right attitude towards God in every situation in life, for this is not dependent on external circumstances. All human thinking is influenced by external or inner experiences.... If the human being pays attention to all experiences, his thinking will also be stimulated and he will be influenced by knowing beings, so that he can become knowledgeable himself and his thoughts will increasingly strive towards the Eternal. And this will be recognisable in a certain faith, which can be considerably stronger in people who live in meagre circumstances than in those who enjoy a certain earthly prosperity. Prosperity need not be an obstacle for them, but earthly poverty can very often bring spiritual successes that signify everlasting good. It is wisely arranged by God that in every situation in life a person will encounter opposition, the suffering imposed on every person can more or less ennoble the being.... (Interruption)

Translator
번역자: Sven Immecke