Compare proclamation with translation

Other translations:

아버지의 말씀.

너희가 단지 나를 갈망하고, 나와의 연결을 이루는 일에 어떤 것도 방해를 하지 않게 하는 일이 내가 너희에게 요구하는 일이다. 왜냐하면 너희가 저항을 받고, 그럴지라도 너희가 나에게 충성을 유지하다면, 내가 모든 사랑으로 너희를 붙잡고, 너희의 길이 자유롭게 되도록, 모든 장애물을 제거할 것이기 때문이다. 그러나 너희는 기도를 게을리해서는 안된다. 그러므로 나는 때때로 너희가 나에게 오는 일을 어렵게 만들어야만 한다. 그렇지 않으면 너희가 나에게 도움을 청하지 않을 것이기 때문이다. 그러나 나는 나의 자녀들의 부름을 듣기를 원한다. 그들은 그들이 나와 나의 영을 갈망한다는 것을 큰 소리로 나에게 알려야 한다. 나는 그들을 강하게 하여, 그들에게서 모든 연약하다는 느낌이 사라지게 할 것이다. 나는 그들과 함께 있을 것이고, 그들이 나를 깨닫게 하는 방식으로 나를 나타낼 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Fatherwords....

This is what I demand of you, that you only desire Me and allow nothing to prevent you from establishing contact with Me. For if you are opposed and yet remain faithful to Me I will seize you with all My love and remove all obstacles so that your path to Me will be clear. For you should not slacken in prayer and therefore I sometimes have to make it difficult for you to reach Me, otherwise you will not call upon Me for help and yet I want to hear My children's call, they shall loudly announce to Me that they desire Me and My spirit.... And I will strengthen them so that they lose all sense of weakness.... I will be with them and express Myself in such a way that they will regocnize Me....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers