Compare proclamation with translation

Other translations:

영적 흐름을 사용하라. 반복되는 계시.

받는 편에서 쉽게 의사 소통할 수 있게 하는 영적 흐름을 활용하지 않는다면, 저세상과 이 땅의 연결을 이루는 일에 비교적 큰 어려움이 있다. 모든 영의 세력이 하나님을 향한 큰 사랑과 힘을 가지고 하나님께 향한다면, 이 흐름은 불리하다. 다시 말해 최고로 온전한 존재와 연결이 되어, 온전하지 못한 존재가 빛 안에 선 존재에게 접근하는 것이 허용되지 않을 때, 이 흐름은 불리하다. 왜냐하면 하나님의 능력을 받는 일이 상상할 수 없게 충만한 빛을 통해 온전하지 못한 모든 것을 소멸시킬 것이기 때문이다.

그러나 온전하지 못한 존재들에게 하나님의 힘을 전하는 과정은 빛의 존재가 자신을 가리는 일이 필요하다. 왜냐하면 가르침을 받는 존재는 인간 안의 아직 성숙하지 못한 영적인 존재이고, 이 존재는 위험이 없이 영적 선생님의 빛나는 빛이 견딜 수 없기 때문이다. 그러나 저세상의 모든 가르치는 존재는 빛 안에 있다. 저세상의 교사의 직분은 온전하지 못한 존재에게 주어지지 않는다. 그러므로 하나님의 빛의 운반자들이 이 땅의 자녀에게 가르침을 준다면, 그들은 자신을 가리고 그들에게 다가 가야만 한다.

그러나 하나님의 능력을 받은 빛의 존재는 최고로 충만한 빛을 발산한다. 빛은 모든 겉형체를 관통한다. 따라서 이런 존재들은 이 땅에 묶인 존재로부터 무한히 멀리 떨어져야만 한다. "멀리"이라는 용어는 공간적 거리로 이해되어서는 안되지만 간격을 늘려야만 한다. 이 땅의 자녀에게 가는 영의 힘을 줄여야만 한다. 이런 일은 이제 계시를 받기가 어려운 일로 나타나고, 받는 사람이 모든 감각으로 요청하지 않으면, 이 어려움이 이제 더 커진다.

그러나 반대로 빛의 존재가, 받는 사람이 간격을 좁힐 수 있게 되면, 매우 성공적으로 일할 수 있다. 받기를 굶주려 하는 자녀는 동시에 빛에 더 가까워질 수 있다. 빛을 향한 갈망이 빛의 충만함이 해가 되지 않게 만들 수 있다. 빛의 전달자가 다시 합당하게 영적인 겉형체를 씌우면, 그는 사람 안의 영적인 존재와 더 쉽게 접촉할 수 있다. 이런 일은 하나님의 말씀을 방해받지 않고 받는 일을 통해 알 수 있다.

그러므로 하나님의 힘은 서로 다른 강도로 역사할 수 있다. 받으려는 의지가 증가하고 쉽게 수신함으로써 자주 깨달을 수 있는 특정한 흐름에 항상 주의를 기울여야만 한다. 그러나 이제 빛이 충만한 하나님의 은혜의 흐름에 합당하게 되기 위해 인간은 자신을 고귀하게 만들기 위해 자신의 모든 의지를 드려야만 한다. 그는 영이 높이 날아가는 일을 막을 수 있는 모든 것을 피해야만 한다. 그는 망설임 없이 땅을 떠날 수 있어야만 한다. 다시 말해 하나님의 힘을 더 강한 정도로 받을 수 있어야만 한다.

이제 하나님의 사랑은 영적인 존재를 높은 곳으로 인도하려고 한다. 그러므로 빛의 운반자들은 사람들에게 빛과 힘을 끊임없이 전달하기를 갈망한다. 이로써 받는 이 땅의 자녀가 높은 곳에서 오는 말씀에 헛되이 귀를 기울임으로 인해 낙담하지 않게 한다. 그러므로 기꺼이 섬기고 사랑을 행하려는 저세상의 존재들이 계시를 반복해서 줘야 한다. 이런 존재들은 단지 그들에게 전할 사명으로 주어진 것을 전달할 수 있다. 따라서 그들은 자신의 주도로 사람들에게 빛의 운반자의 뜻에 반하는 것을, 즉 하나님의 뜻에 반하는 무언가를 줄 수 없다.

그런 반복은 항상 하나님의 사랑의 영이 자신의 존재들과 연합이 될 때, 또는 위로부터 계시를 받으려는 의지나 갈망이 특별하게 크지 않을 때 일어난다. 그러나 가장 긴밀한 사랑 안에 서있는 이 땅의 자녀는 단지 하나님의 선물을 갈망하고, 빛의 무리에 영접을 받는다. 그러나 그에게 해를 끼칠 과도한 빛으로부터 충만한 사랑으로 보호를 받는다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Benefícios das correntes espirituais.... Repetições....

É relativamente difícil estabelecer uma conexão do além com a Terra se a parte receptora não usar as correntes espirituais que favorecem a comunicação fácil. As correntes são desfavoráveis quando todas as forças espirituais se voltam para Deus em amor esmagador e recebem força de Deus.... quando ocorre a conexão com o ser mais perfeito e, portanto, nada de imperfeito se aproxima dos seres que estão na luz, pois a fonte de força de Deus extinguiria tudo de imperfeito através da inconcebível abundância de luz. No entanto, o processo de dar força divina aos seres imperfeitos requer um envolvimento do ser de luz, pois é o ser espiritual ainda não maduro no ser humano que está sendo ensinado, e não pode suportar com segurança a luz radiante do mestre espiritual. Mas todo o ensino que está no além está na luz.... O ofício de professor no além não é dado a seres imperfeitos. Portanto, se os portadores divinos da luz instruem a criança terrena, devem aproximar-se dela de uma maneira velada..... Mas a recepção da força divina deixa o ser de luz brilhar na mais alta plenitude de luz. E a luz penetra em todos os envelopes.... Assim, os seres têm de se afastar infinitamente do ser ligado à terra. O termo "longe" não deve ser entendido como uma distância espacial, mas a distância deve ser aumentada.... o poder espiritual que atinge a criança terrestre deve ser reduzido.... E isso agora se manifesta na difícil recepção das mensagens, que aumenta até mesmo se o ser humano receptor não a pede com todos os seus sentidos. Por outro lado, porém, os seres de luz podem trabalhar com extraordinário sucesso se lhes for permitido reduzir a sua distância. Uma criança faminta de receber pode, por assim dizer, ficar mais perto da luz, o desejo de luz permite que uma abundância mais forte de luz seja inofensiva, e se o portador da luz voltou a colocar uma cobertura espiritual correspondente pode mais facilmente fazer contato com o espiritual no ser humano, e isso se faz sentir na recepção sem impedimentos da Palavra divina. E assim a força de Deus é capaz de trabalhar com diferentes forças. Certas correntes devem ser sempre observadas, as quais também são frequentemente reconhecíveis numa maior vontade de receber e absorção sem esforço. Mas para ser digno da graça divina nas correntes de luz, o ser humano deve usar toda a sua vontade para se enobrecer a si mesmo. Ele deve evitar tudo o que possa dificultar o voo do espírito para cima.... Ele deve escapar da terra sem hesitação e assim poder receber a força de Deus em maior medida.

Agora o amor divino procura guiar o espiritual para cima, e por isso os portadores da luz estão ansiosos para continuamente transmitir luz e força às pessoas para que a criança terrestre receptora não se desencoraje escutando em vão a Palavra vinda do alto. Portanto, os seres do além, que estão dispostos a servir e amar, são instruídos a repetir mensagens..... Estes seres só podem transmitir o que lhes é ensinado a fazer. Assim, não podem dar arbitrariamente às pessoas algo que seria contra a vontade dos portadores da luz e, portanto, contra a vontade divina. E tais repetições são sempre oferecidas quando o espírito divino de amor se une aos Seus seres ou a vontade de receber ou o desejo das transmissões vindas de cima não é excepcionalmente grande. No entanto, uma criança terrena com amor sincero, cujo coração só deseja o dom divino, é aceite no círculo da luz, mas amorosamente protegida da abundância excessiva de luz que a prejudicaria....

Amém

Translator
번역자: DeepL