무한한 공간은 무한한 창조물을 필요로 하고, 각 창조물은 하나님의 역사를 증거한다. 창조물은 하나님의 전능함과 지혜와 그의 끊임없는 사랑의 의지를 증거한다. 모든 창조물은 생명이 유지된다. 즉, 끊임없이 변화한다. 다시 말해 같은 단계에 머무르는 일을 허용하지 않는 특정한 활동을 한다. 모든 하나님의 창조물이 하나님의 뜻에 복종하는 한, 지속적으로 더 높은 성장을 이루지 않는 창조물은 없다. 자유의지가 존재가 더 높은 성장을 하도록 촉진하거나, 퇴보하게 만들 수 있는 단계의 의미를 파악하기 위해 이를 먼저 깨달아야만 한다.
이해할 수 없는 긴 시대들을 거치면서 항상 위로 향하는 길을 갔었음을 기억해야만 하고, 창조 작품의 끊임없는 변화는 성장하는 과정을 보장하고, 이제 엄청나게 오랜 시간이 지난 후에 인간의 자유의지가 가장 높은 완전성에 도달할 기회가 될 수 있을 뿐만 아니라, 영적 성장이 정지하거나 쇠퇴할 수 있다는 사실을 기억해야만 한다. 하나님은 이 땅에서 끝없이 긴 자유의지가 없는 여정을 마친 존재에게 짧은 시간 동안만 의지의 자유를 준다. 이 짧은 시간이 영원을 위해 아주 중요하다.
왜냐하면 이 땅의 과정을 마친 존재가 저세상에서 아직 빛의 영역으로의 진입을 위해 필요한 성장정도에 도달할 가능성이 있을 지라도, 그러나 이 땅에서 올바르게 사용된 의지가 주는 온전한 정도에는 절대로 도달하지 못할 것이기 때문이다. 의지가 이 땅에서 어떻게 사용되는 지는, 하나님이 존재에게 주는 자유의지를 하나님께 완전한 접근을 위해 사용하거나 또는 물질을 다시 추구하여, 존재가 모든 창조물을 거치는 과정을 통해 어느 정도 이미 극복한 모든 것을 다시 갈망하는 일은 매우 중요한 의미가 있다. 왜냐하면 인간으로 사는 이 땅의 삶은 존재가 생각할 수 없는 긴 시간 동안 지속된 이 땅에 살아온 마지막 결과이기 때문이다.
성장의 모든 단계는 온전함에 가까이 다가 가게 한다. 존재는 모든 형체 가운데 섬겼다. 이로써 존재는 항상 다음 형체를 살아있게 하기 위한 전제 조건인 성장정도에 도달했고, 그러나 이제 인간으로서 마지막 형체를 자신의 의지에 따라 사용할 수 있는 일정한 자유를 얻었다. 사람은 계속 더 위로 성장할 수 있고, 충동을 따라 자신이 아래로 향할 수 있다. 그는 자신이 하는 일에 방해를 받지 않을 것이다.
그러나 올바른 추구의 성공과 올바르지 못한 추구의 성공은 아주 서로 다르다. 의지를 올바르게 활용하는 일은 최고의 행복을 가져온다. 그러나 잘못된 의지는 마찬가지로 가장 깊은 퇴보를 가져온다. 이런 상태를 그가 이 땅을 떠난 후에 스스로 감당해야만 한다. 영적인 존재를 양육할 수 있는 가능성은 비록 저세상에서도 있다. 그러나 그는 이 땅에서 추구하는 사람이 죽을 때 그에게 주어지는 축복된 상태에 결코 도달할 수 없다. 왜냐하면 이 땅은 영원한 창조주에 의해 자원하는 존재에게 최종적인 완성에 도달할 수 있도록 선택되었고, 이 땅은 부인할 수 없게 인간의 혼이 정화될 수 있는, 인간의 모든 불순물을 제거할 수 있는 장소이기 때문이다.
그러므로 전에는 하나님과 가장 먼 거리에 있었던, 이 땅의 존재가 고의로 하나님과의 간격을 다시 크게 만들지 않는다면, 이 땅의 삶을 마친 후에는 하나님과 매우 가까울 수 있는 존재가 이 땅에 머무는 일은 최고로 중요한 일이다. 먼 길이 영적 상태의 특정한 완성을 가져왔고, 마지막 단계에서 여전히 완성에 이른 정도를 증가시킬 수 있지만 감소시킬 수도 있다. 그러나 이 땅의 삶에서 영적인 존재의 온전함이 존재가 하늘의 아버지의 기업을 받을 권리를 얻게 한다.
그러므로 이 땅의 삶에서 하나님의 자녀권에 도달하는 사람은 하나님의 참된 자녀이다. 다시 말해, 가장 큰 축복이 그의 상속 재산이고, 창조할 수 있고, 형성할 수 있는 일이 그의 가장 큰 기쁨이고, 하나님과 가까이에 거하는 일이 끊임없는 행복의 상태이다. 반면에 이 땅에서 하나님께 가까이 다가가기 위해 진지하게 추구하지 않은 존재들은 저세상에서 실제 자신을 온전하게 만들 수 있고 또한 구원을 받을 수 있지만, 그러나 절대로 존재를 하나님의 자녀로 만드는 정도에는 이르지 못한다.
저세상에서 그의 의지가 이 땅과 마찬가지로 그를 돕고자 하는 모든 세력에 저항한다면, 저세상에서도 그가 구원에 이르지 못하는 큰 위험에 가까이 다가가게 된다. 그가 퇴보하고, 하나님과의 거리가 항상 더 커지게 되고, 최종적으로 존재가 파문을 받은 상태에 가까워지고, 이로써 생각할 수 없게 긴 시간 동안 지속되었던 이 땅의 과정이 헛된 일이 되어, 다시 가야만 하게 되고, 그가 다시 구속받지 못한 말할 수 없는 고통을 받아야 하는 큰 위험에 가까이 다가가게 된다.
이런 고난은 상상할 수 없는 고난이고, 존재는 이런 고난을 피할 수 없다. 이런 고난을 통해 존재는 다시 인간으로 육신을 입는 은혜를 얻는 정도에 도달한다. 왜냐하면 최종적으로 온전함에 단지 의식적으로 하나님을 추구하는 일을 통해 도달할 수 있기 때문이다. 존재가 자유의지로 하나님께 향해야만 하고, 존재는 결코 강제적으로 인도되어서는 안 된다. 그렇지 않으면 하나님의 자녀권에 도달할 수 없다. 하나님의 자녀권을 얻기 위해서는 먼저 하나님께 가장 헌신하는 사랑과 하나님을 향한 가장 깊은 갈망을 가져야만 한다. 이런 사랑과 갈망은 단지 전적의 자유한 의지의 결과이다.
존재는 한편으로 하늘의 축복을 가장 확실하게 보장받을 수 있고, 다른 한편으로 가장 깊은 밤 속으로 가라 앉을 가능성이 있다. 두가지 일은 사람 자신에게 달려 있다. 그는 스스로 선택할 수 있고, 따라서 그의 의지가 영원 가운데 영원한 생명이 어떻게 형성이 되게 할지를 정할 수 있다. 왜냐하면 항상 영원이라는 개념은 축복된 생명뿐만 아니라, 형체 안에 묶음을 받는 일을 포함하고 있기 때문이다. 형체 안에 묶임을 받는 상태는 마찬가지로 인간에게는 시간에 제한이 없다고 할 수 있기 때문이다. 비록 모든 존재는 언젠가 최종적으로 구원을 향해 가지만, 형체 안에 머무는 일은 인간의 개념으로는 영원하다.
아멘
TranslatorO espaço infinito requer criações infinitas, e toda criação testifica a atividade de Deus, testifica a Sua onipotência e sabedoria e a Sua incessante vontade de amar. E todas as criações estão vivas, ou seja, estão num estado de constante mudança.... portanto, numa determinada actividade que nunca permite permanecer na mesma fase. Nada está na obra da criação de Deus que não esteja em constante desenvolvimento superior, desde que esteja sujeito à vontade divina. Isto deve ser reconhecido antes de mais nada para compreender correctamente o significado do palco onde o livre arbítrio permite ao ser promover o seu desenvolvimento superior ou também moldá-lo de uma forma regressiva..... Deve-se considerar que através de tempos incompreensíveis o caminho sempre foi para cima.... que a constante mudança dos trabalhos de criação garantiu um desenvolvimento progressivo.... E que agora, após um tempo inconcebivelmente longo, o livre-arbítrio do ser humano pode ser a causa da mais alta perfeição, bem como da paralisação ou declínio do desenvolvimento espiritual. Deus só dá ao ser a liberdade da sua vontade por um curto período de tempo depois de um longo e interminável curso terrestre em bound will.... e este curto tempo é decisivo para a eternidade.... Pois mesmo que o ser após o seu curso terrestre no além ainda tem a possibilidade de atingir o grau de maturidade que a entrada nas esferas de luz pressupõe.... nunca atingirá o grau de perfeição que uma vontade devidamente usada na terra traz. É tão extraordinariamente significativo como a vontade na terra é usada.... se a liberdade da vontade, que Deus dá ao ser, é usada para uma completa aproximação a Deus ou se ele se esforça novamente pela matéria e o ser deseja tudo o que já superou em certa medida através do curso de todas as obras da criação. Isto é tremendamente significativo, pois a vida terrena como ser humano é a conclusão da permanência do ser na Terra, que durou um tempo infinitamente longo....
Cada etapa do desenvolvimento foi um passo mais próximo da perfeição, o ser servido em todas as suas formas e assim sempre atingiu aquele grau de maturidade que era a condição prévia para o renascimento da forma seguinte. Mas agora, com a última forma externa como ser humano, é-lhe dada uma certa liberdade para que possa usar esta forma de acordo com a sua própria vontade. O ser humano pode continuar a lutar para cima, assim como nutrir o impulso para baixo em si mesmo, ele não será impedido em sua intenção. No entanto, o sucesso da luta do certo e do errado é tão distante.... O uso certo da vontade traz a maior felicidade, mas uma vontade errada também traz o declínio mais profundo, e cada estado tem que ser tomado sobre si mesmo após a morte na terra.... Embora as possibilidades de educação do ser espiritual também estejam disponíveis no além, tal estado de felicidade nunca poderá ser alcançado como é concedido ao ser humano que se esforça corretamente na Terra quando morre. Porque a Terra foi escolhida pelo Criador eterno para poder levar a última perfeição aos seres desejosos, a Terra é inegavelmente o lugar onde a alma do ser humano pode ser purificada e livrar-se de toda a sua escória....
Por isso, a permanência do ser na Terra é de suma importância para ele, na medida em que antes estava na maior distância de Deus e pode estar muito próximo de Deus após o fim do seu curso terrestre.... se o ser na Terra não aumentar arbitrariamente a distância de Deus novamente. O longo caminho trouxe, portanto, uma certa perfeição do estado espiritual, que ainda pode ser aumentada na última etapa, mas que também pode ser reduzida. Mas a perfeição do estado espiritual na vida terrena dá ao ser o direito à herança do Pai no céu.... Quem alcança a filiação a Deus na vida terrena é, portanto, um verdadeiro filho de Deus, ou seja, sua herança é a felicidade suprema, ele pode criar e moldar seu maior prazer e habitar na proximidade de Deus como um estado ininterrupto de felicidade.... enquanto seres que não se esforçaram seriamente para se aproximar de Deus na Terra podem certamente se aperfeiçoar no além e, da mesma forma, ainda se tornarem felizes, mas nunca alcançar esse grau que molda o ser em um filho de Deus. Há sempre o grande perigo de o além também não trazer a redenção do ser, na medida em que a sua vontade, tal como na Terra, se opõe a todas as forças que a querem ajudar.... há o perigo de que se desenvolva regressivamente e que a distância de Deus se torne cada vez maior.... e finalmente o ser se aproxime cada vez mais do estado banido, assim o curso terreno, que durou um tempo inconcebível, foi em vão, assim tem que ser devolvido pelo ser e lhe trará de novo agonias indizíveis de irrecuperabilidade. São sofrimentos inimagináveis, aos quais o ser não pode ser poupado, para que volte a atingir aquele grau que lhe confere novamente a graça da encarnação como ser humano. Pois a última perfeição só pode ser alcançada através do esforço consciente em direção a Deus.... Ela tem que se voltar para Deus de sua livre vontade, e nunca poderá ser guiada à força ou não poderá atingir o grau de filantropia a Deus, o que requer o mais devotado amor e o mais profundo desejo por Deus, e isto, novamente, é apenas o resultado de um livre arbítrio completamente livre. A maior concessão de felicidade celestial está, portanto, disponível para o ser, por um lado, e, por outro, a possibilidade de afundar na noite mais profunda..... E ambos são deixados por ele.... pode escolher por si mesmo e assim a sua vontade pode decidir como será moldada a vida na eternidade.... Pois eles são sempre conceitos de eternidade.... tanto a vida em êxtase como o estado de ser banido na forma. Pois esta última também não deve ser chamada temporalmente limitada para man.... Para os conceitos humanos, a permanência na forma também é eterna, mesmo que tudo o que é essencial se aproxime da redenção final....
Amém
Translator