Compare proclamation with translation

Other translations:

믿음의 전사. 믿음의 권세.

주님은 자신을 온 세상에 알리는 사람들을 택한다. 주님은 그들에게 지시를 내리고, 그의 이름과 말씀에 알맞는 전사가 되도록 훈련한다. 그러므로 너도 또한 필요할 때 주님을 위해 나설 수 있기 위해 자신을 교육하는 과제를 받았다. 다가올 때 필요한 일은 단지 한 가지 일이다. 구세주 주님께 신실하게 머물고, 믿음을 위해 싸우는 일이다. 그러면 구세주 하나님이 다른 모든 것을 돌볼 것이고, 그의 전사들에게 어떠한 피해도 일어나지 않을 것이다. 왜냐하면 그가 주 하나님, 선생님을 섬기기 위해 자신을 드리기 때문이다.

그러나 누구든지 볼품없는 세상 이익을 위해 흔들리거나, 믿음을 완전히 포기하는 사람은 삶을 위한 힘든 투쟁을 견뎌야만 하게 될 것이고, 외적으로 안락한 삶에도 불구하고, 삶을 위한 힘든 투쟁을 벗어날 수 없게 될 것이다. 왜냐하면 그가 각 사람의 인생을 인도할 권한을 가진 분을 떠났기 때문이다. 그는 자신의 창조주에게 충실하지 못한 일에 대해 쓰라리게 속죄해야만 할 것이다. 그러나 올바른 믿음은 항상 인생의 모든 역경에 맞서 싸우는 일에 매우 강력한 무기이다. 사람들이 믿음에서 이미 많이 벗어 났을 지라도, 믿음으로 주님께 도움을 청하는 사람은 여전히 자신이 하나님의 보호 안에 있다는 자신의 믿음의 권세와 힘을 느끼게 될 것이다. 그러나 믿음이 없이 이 땅의 길을 가는 사람은 무기력하게 되고 버림을 받는다.

그러므로 자원하여 믿고, 하나님께 헌신하고, 섬길 준비가 된 이 땅의 자녀는 잘 교육을 받게 될 것이다. 이로써 오류에 빠져, 구하는 사람에게 알려주어야 하고, 그런 사람들에게 하나님의 말씀을 전하고, 믿음이 깨어나게 하거나, 믿음을 강하게 해야 하고, 그들을 유일하게 높은 곳으로 인도하는 사랑을 가르쳐야 한다. 주님이 이제 택하는 사람은 그의 과제를 열심히 수행해야 한다. 그는 계속해서 주님과 연결이 되어 있어야 하고, 하나님의 진리를 하나님의 손에서 받아 원하는 사람들에게 전하는 중재자가 되야 하고, 오류에 빠진 사람을 가르쳐야 하고, 그들이 그들의 잘못을 깨닫고, 올바른 믿음으로 돌아가는 길을 찾게 해야 한다.

그러므로 너희는 미지근해지지 말고, 너희의 지식을 증가시키고, 너희가 영적인 일을 할 수 있는 상태를 유지하고, 너희에게 조언과 도움을 구하는 사람을 모든 사랑과 인내로 가르치고, 의지를 강하게 해주기를 위해, 인내를 위해, 끊임없는 기도하라는 권면이 주님을 섬기기 원하는 너희에게 주어진다. 이 과제가 이 땅에서 가장 중요한 일이 되어야 하고, 너희는 이 일을 그 무엇보다 우선에 두어야 하고, 영적인 재산을 모으는 일을 게을리해서는 안 된다. 왜냐하면 너희 자신이 소유한 것을 비로소 줄 수 있게 될 것이기 때문이다. 너희의 끈기는 성숙한 열매를 맺을 것이고, 너희와 너희의 이웃 사람에게 축복이 될 것이고, 주님을 섬기는 사람은 언젠가 그의 영원한 상급을 받게 될 것이기 때문이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Defender of the faith.... power of faith....

The lord chooses those who are to proclaim Him to the whole world, and He gives them His instructions and trains them to be true warriors for His name and His word. And so you too have been given the task of training yourself so that you can stand up for the lord if necessary. In the coming time only one thing is necessary.... to be faithful to the lord and saviour and to fight for the faith.... Then the divine saviour will take everything else under His care, and none of His fighters will be harmed by offering themselves for service to the divine lord and master. However, anyone who wavers or completely abandons his faith for the sake of vile worldly advantage will also have to endure a hard struggle in life and will not be able to escape it despite his outward well-being, for he gave up the one Who is in control of the individual's life, and thus he will have to bitterly atone for his unfaithfulness to his creator. True faith is still an extraordinarily powerful weapon in the battle against all adversities of life.... And even if people have already strayed far from faith, they will still feel its power and strength and recognize that he who turns to the lord in faith is under divine protection, but that he who goes his way on earth without faith is helpless and abandoned. And so children of the earth who are willing to believe, devoted to God and ready to serve are well instructed so that they should inform people who are erring or searching, so that they should convey God's word to them, awaken or strengthen their faith and teach them about love, which alone leads a person upwards. And those whom the lord now mentions should diligently fulfil their task, they should remain in constant contact with the lord, they should be the intermediaries, receive the divine truth from His hand and pass it on to those who are longing.... and instruct the erring ones correctly so that they recognize their error and find their way back to the right faith. And this is why you, who want to serve the lord, are also admonished not to become lukewarm but to strive eagerly to increase your knowledge and to remain spiritually equal to the task, to instruct those who ask you for advice and help with all love and patience and to remain in constant prayer for strength of will and perseverance.... This task must be the most important thing for you on earth, which you put before everything else, and you must not tire of gathering spiritual possessions, for only when you possess yourselves will you also be able to give, and then your perseverance will bear ripe fruit and be a blessing for you and your fellow human beings.... for those who serve the lord will receive their reward one day in eternity....

Amen

Translator
번역자: Doris Boekers