Compare proclamation with translation

Other translations:

혼의 효율성. 포기. 예비 단계. 빛의 영역.

말할 수 없게 먼 과거에 혼은 완전한 성취를 요구하는 과제를 받았다. 단지 이 과제를 통해 더 높은 성장을 위한 과정을 갈 수 있다. 혼이 이제 자신의 모든 상태가 끊임없는 겉 형체의 변형을 통해 최고의 능력을 갖춘 상태에 도달하게 되면, 혼은 이제 이 땅의 삶에서 가장 큰 범위를 가진 책임을 맡아야만 한다. 혼이 가지고 있는 능력을 최대한 활용하고, 전적으로 열정으로 이 과제에 전념하면, 혼은 이 책임을 감당할 수 있다.

혼이 모든 기회를 활용하고, 모든 어려움을 극복한다면, 혼에 말할 수 없게 유익이 될 것이다. 왜냐하면 이 일이 유일하게 혼의 성숙한 상태를 지원하고, 혼이 자신의 완성을 위해 혼에 부과된 것을 기꺼이 받아들이기 때문이다. 혼이 이 땅의 욕망으로부터 자유로워질 때까지 일정한 시간이 필요하다. 혼이 절제한다면, 혼이 항상 단지 육체 욕망에 굴복하는 일이 항상 혼에 해롭다는 것을 생각한다면, 마찬가지로 혼이 육체를 생각할 때 혼이 얼마나 굶주려야 하는지를 생각한다면, 그러므로 혼을 돕기 위해 혼이 모든 저항을 해야만 한다는 것을 생각한다면, 혼은 이 땅의 욕망으로부터 자유롭게 되는 일을 단지 완성할 수 있다.

인간에게 자신의 혼에 대한 책임이 있다. 왜냐하면 인간에게 한편으로 혼에 유용한 모든 일을 하지 않거나 할 수 있는 능력이 있기 때문이다. 몸이 혼에 유익을 주지 않는 다른 것을 요구한다면, 이 요구에 올바른 저항을 하는 일이 단지 이 능력을 올바르게 사용하려는 사람의 의지에 달려 있다. 왜냐하면 단지 이를 통해 이 땅의 과제가 남김없이 완수될 수 있기 때문이다. 사람은 이 싸움을 매일 매시간 싸워야만 한다. 그는 피곤해지지 말아야 한다. 왜냐하면 최고의 노력을 들여야 하기 때문이고, 영원에 관한 일이기 때문이다.

이런 개념을 너희 인간은 이해하기 어렵다. 왜냐하면 너희가 말씀을 가장 깊은 의미로 이해하지 못하기 때문이다. 그러나 너희는 너희가 희생하는 것보다 무한히 더 많이 받는다는 것을 알아야 한다. 그러나 다른 한편으로는 너희가 지금 이 땅에 거하는 상태에서는 받을 수 없다는 것을 알아야 한다. 너희가 이 전에 영광에 참여할 수 있도록 너희 자신을 미리 형성하지 않는다면, 너희가 영광을 견딜 수 없게 될 것임을 알아야 한다.

인간의 몸을 살아있게 하려고 이전에 혼이 형성되어야만 했던 것처럼, 혼의 현재의 상태가, 인간 안으로 육신을 입기 위해, 수많은 개별적인 존재의 과정을 통과하는 상상할 수 없을 정도로 긴 시간을 드려 하나가 된 이전의 상태와 완전히 다른 것처럼, 혼은 이제 물질의 어두운 거주지를 떠나 밝은 지역으로 상승하여 행복의 전형인 풍부한 빛을 견딜 수 있게 되기 위해, 이 땅의 존재 상태에 도달하려고 노력해야만 한다. 최고의 기쁨을 얻고, 무한한 행복을 누리기 위해, 이 땅의 육체의 욕망에 대항하여 가장 큰 저항을 해야만 한다. 그러면 혼이 항상 단지 영원한 생명을 위해 노력하고, 이 땅의 삶을 단지 교육의 장소로 간주하면서 혼은 자신의 능력을 올바르게 사용하게 된다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Eficiência da alma.... Renúncia.... Etapas preliminares.... Esferas de luz....

Em um passado indescritivelmente longo a alma recebeu tarefas que exigiam o cumprimento completo, e só assim o curso de um desenvolvimento superior foi coberto. Se toda a natureza da alma atingiu o mais alto nível de eficiência através da constante transformação da sua cobertura, agora também deve ser-lhe atribuída uma tarefa de igual amplitude ou responsabilidade na vida terrena, que só pode cumprir se se esforçar por utilizar todas as capacidades à sua disposição e se dedicar ansiosamente a este trabalho. Será uma vantagem imensurável para ela se ela aproveitar todas as oportunidades e superar todas as dificuldades, pois só assim ela promove o seu estado de maturidade, que ela assume voluntariamente o que lhe é imposto para a sua própria perfeição. Por exemplo, levará um certo tempo até que a alma se tenha libertado de todo desejo terreno, e só o poderá conseguir se praticar a renúncia, se só considerar que ceder ao desejo do corpo é sempre prejudicial para a alma...., se considerar igualmente o quanto a alma tem de viver em carência quando o corpo é considerado e, portanto, tem de reunir cada grama de resistência para ajudar a alma. O ser humano é responsável pela sua alma porque, por outro lado, ele também tem a capacidade de se abster ou fazer qualquer coisa que seja útil à alma e, por sua vez, só depende da vontade do ser humano de usar essas habilidades corretamente e, se o corpo exigir algo diferente do que é melhor para a alma, para oferecer-lhe a resistência certa. Pois só assim é que a tarefa terrena pode ser completamente cumprida. E o ser humano deve travar esta batalha todos os dias e todas as horas, e não deve cansar-se, pois o maior compromisso está em jogo.... é sobre a eternidade.... Este conceito é incompreensível para vós, humanos, porque não compreendeis a palavra no seu significado mais profundo. Mas vocês devem saber que recebem infinitamente mais do que dão...., mas que, por outro lado, não podem receber no estado em que se encontram agora na Terra.... que não seriam capazes de suportar as glórias se não se tivessem moldado primeiro de tal forma que pudessem participar delas. Assim como a alma teve de se formar previamente para animar o corpo humano...., pois a sua natureza actual é completamente diferente das fases anteriores, em que o percurso através de inúmeros seres individuais apenas trouxe a unificação num tempo inconcebivelmente longo para agora se encarnar no ser humano.... Da mesma forma, na existência terrena a alma deve agora procurar atingir o estado em que pode deixar a morada escura na matéria e elevar-se em regiões de luz para poder suportar a própria abundância de luz, que é o epítome da bem-aventurança.... Para receber as maiores delícias e desfrutar da felicidade ilimitada, o desejo do corpo na terra deve ser atendido com a maior resistência.... Então a alma usará suas habilidades da maneira correta apenas lutando pela vida na eternidade e somente considerando a vida terrena como uma estação educacional....

Amém

Translator
번역자: DeepL