Compare proclamation with translation

Other translations:

사랑의 신비...

보라, 나의 자녀야, 사랑의 신비가 너에게 그렇게 많은 생각을 하게하더라도, 네가 아직 사랑의 신비에 들어가지 못했을지라도 너는 나에 대한 충성을 유지해야만 한다. 보라, 나는 자녀들이 전적으로 스스로 사랑을 얻어야만 함을 자녀들에게 알려주기를 원한다. 나는 얻기 위해 필요한 모든 것을 조언해준다. 그러나 그들이 완전히 사랑이 되어야만 나를 완전하게 사랑할 수 있게 될 것이다.

그러므로 나를 사랑하는 최고의 행복은 항상 너희가 스스로 이룰 수 있는 것이다. 내가 자녀들의 심장 속에 갈망을 불러 일으킬 것이다. 그러면 큰 신비 안으로 들어가는 일은 자녀들의 몫이다. 너희가 사랑을 행할 때마다 너희가 나에게 가까이 다가오는 것을 느낄 것이다. 그러면 너희는 또한 그럴 때 마다 너희 심장이 행복을 느낄 것이다. 이 것이 너희를 향한 나의 사랑의 유출이다.

이제 나의 자녀야, 항상 사랑을 행하라. 너는 세상의 어떤 사랑도 닮지 않은 그러나 너에게 모든 기쁨을 주는 말로 표현할 수 없는 행복한 감정을 자신에게 줄 것이다. 사랑을 행함을 통해 나와 연결이 되면 유일하게 필요한 일이 이뤄진 것이다. 왜냐하면 사랑이 반드시 서로 사랑하길 원하는 사람들을 하나로 모으기 때문이다. 네가 사랑을 행함을 통해 나와 분리될 수 없게 연결이 되면, 네가 그렇게 이해하지 못하던 것을 갑자기 설명할 수 있게 될 것이다.

비교할 수 없는 종류의 축복이 나에게 충성하고 순복하는 이 땅의 자녀들에게 임한다. 나는 이런 자녀들을 절대로 내버려 두지 않고, 그들을 모든 위험에서 구하고, 항상 그들을 보호하는 손을 그들 위에 둔다. 그러나 너희는 모든 사랑의 축복을 스스로 준비해야만 한다. 왜냐하면 내가 단지 사랑할 수 있는 심장이 있는 곳에, 항상 단지 사랑을 행하는 곳에 사랑을 줄 수 있기 때문이다. 그러므로 나의 딸아, 타오르는 사랑으로 나에게 속하기 위해 이 땅의 너의 몸은 세상적인 사랑의 기쁨을 포기해야만 한다는 것을 알라. 언젠가 이 땅에서 행한 일의 효과가 나타나게 될 곳에서 네가 훨씬 더 행복해질 것임을 알라. 나의 자녀야, 이 때가 멀지 않았다. 그러므로 모든 일을 열심이 하고, 최선을 다해 하늘과 땅의 주님을 섬기라. 왜냐하면 네가 섬기는 대로 네가 언젠가 다 스릴 것이기 때문이다. 그러나 이 땅에서는 나를 향한 끊임없는 갈망이 너의 운명이 될 것이다.

네가 너의 심장을 영원히 나에게 바치면, 내가 너의 갈망을 넘치게 채워줄 것이다.

아멘

Translator
번역자: 마리아, 요하네스 박

Mystery of Love....

Eis Meu filho.... se o mistério do amor ainda te dá tantos pensamentos, deves, no entanto, permanecer fiel a Mim, mesmo que ainda não o tenhas penetrado. Eis que farei os Meus filhos saberem que devem adquirir tudo por conta própria.... Eu coloco no coração deles tudo o que é necessário para isso, mas eles só poderão Me amar completamente quando a sua natureza se tiver tornado amor completo, e assim a maior felicidade de Me amar é sempre algo que eles podem criar para si mesmos inteiramente por si mesmos. Vou despertar o desejo no coração dos Meus filhos, e depois caberá a eles penetrar no grande segredo.... Sempre que você fizer um trabalho de amor você sentirá que está se aproximando de Mim e então seu coração também sentirá felicidade a cada vez, e isto é uma efusão do Meu amor por você. Agora, minha filha, pratique sempre o amor e você preparará para si mesma um sentimento indizível de felicidade que não é como nenhum amor terreno e, mesmo assim, lhe dá a todos prazeres. A única coisa necessária é estabelecida na conexão comigo através de atos de amor, pois o amor inevitavelmente reúne aqueles que querem amar uns aos outros.... O que você não entende desta forma será subitamente explicável para você se você permanecer indissoluvelmente unido a Mim através de ações de amor.... Uma benção de um tipo incomparável cai sobre as crianças terrenas que são fiéis e dedicadas a Mim.... Eu nunca deixo estas crianças de Me.... salvá-los de todas as adversidades e sempre de forma protetora segurar minhas mãos sobre eles.... ainda assim eles devem preparar toda bondade amorosa para si mesmos, porque eu só posso dar amor onde o coração é capaz de amar.... se ele sempre realizar atos de amor. Sabe, minha filha, que seu corpo na terra teve que renunciar aos prazeres terrenos do amor para pertencer a Mim no amor ardente.... saiba que você será muito mais feliz um dia quando as ações da terra surtirem efeito.... e desta vez já não está longe, My child.... Portanto, fazei todas as vossas obras com zelo, para que possais servir ao Senhor do céu e da terra o melhor que puderdes, pois, assim como servirdes, assim reinareis um dia.... mas para esta terra o anseio profundo e constante por Mim será a vossa sorte, que cumprirei em abundância se Me derdes o vosso coração para a eternidade....

Amém

Translator
번역자: DeepL