근원: https://www.bertha-dudde.org/ko/proclamation/8933

8933 존재는 원래 어떤 상태였는가? 인간으로서는 어떤 상태인가?

1965년 2월 13일: 책 94

계속하여 위로부터 너희가 나의 말을 받는 것은 너희에게 내가 아직 할 말이 아주 많다는 증거이다. 너희가 나의 사랑의 빛에 너희 자신을 열면 열수록, 내가 너희에게 항상 말하는 것을 보장해 주는 너희가 나와의 연합을 깊게 하면 할수록, 너희의 지식은 증가할 것이다. 나의 사랑이 너희를 위해 많은 것을 준비해 두고 있다. 나의 사랑은 너희가 답변을 갈망하는 질문에 답변을 받지 못하게 놔두지를 않는다.

그러므로 너희가 아직 온전할 당시 너희의 상태에 대해 알아야만 한다. 너희는 현재 너희들과 같은 상태가 아니었다. 너희는 자유롭게 움직일 수 있었다. 너희 의지로 어디든지 갈 수 있었다. 너희는 묶인 상태가 아니었다. 너희는 전적인 생각과 의지의 자유가운데 있었고, 어떤 제한도 너희에게 가해지지 않았다. 너희는 모든 것을 가장 빛나게 볼 수 있었다. 모든 것을 선명하고 또렷하게 볼 수 있어, 너희는 항상 너희를 향한 나의 사랑만을 깨달았다. 이로써 너희는 말할 수 없이 축복된 상태였다. 너희의 의지를 실행하는데 능력이 전혀 부족하지 않았다. 이 능력은 어떤 식으로 든 제한이 없었다. 나의 사랑이 항상 너희에게 흘러 들어가기 때문에, 이 제한이 있을 수도 없었다. 너희가 전적인 자유가운데 움직일 수 없고, 빛과 능력으로 충만하지 못한 것을 생각해 보고, 너희가 얼마나 이 상태로부터 멀어지게 됐는지 생각해 본다면, 너희가 이제 사랑의 빛의 비추임을 받기 위해 너희의 심장을 열면, 너희는 이미 의식적으로 너의 원래 상태를 추구하게 된 것이다.

너희는 모든 확신 가운데 목표에 도달하게 될 것이라는 것을 영접해도 된다. 왜냐하면 나에게 다시 돌아오려는 것이 너희의 의지이기 때문이다. 이 의지가 모든 것을 의미한다. 너희가 비록이 땅에서 어두움에서 빛으로 바뀐 것을 그렇게 느낄 수 없을지라도, 그러나 너희는 밝은 빛 안으로 들어선 것이다. 너희가 저 세상으로 갈 때 너희는 갑작스럽게 다시 자유와 빛과 능력의 상태가 될 것이다. 너희는 모든 세상적인 묶음을 벗어버릴 것이다. 너희는 모든 이 땅에 어려움으로부터 자유롭게 되고, 빛으로 들어가게 될 수 있을 것이다. 너희는 너희에게 영원 동안 부족했던 모든 것들을 다시 누리며 기뻐할 것이다. 그러므로 나를 믿으라. 나의 말을 영접하는 너희는, 그리고 이것을 전하려는 너희는 이미 나의 사랑의 빛의 비추임을 강하게 받은 것이다. 너희가 이미 이 땅에서 빛의 깨달음이 너희에게 주어질 수 있게 만들었기 때문이다. 이것은 너희가 이에 대해 준비가 되었으면, 너희에게 비추기를 중단하지 않을 나의 사랑이 너희에게 유효한 것을 증명해준다. 사람들이 단지 너희에게서 듣기만 하고, 나의 말에 자신을 열고, 내가 그들에게 내미는 나의 손을 잡기만 하면 되게, 모든 사람에게 쉽게 만들었을지라도 완성 직전에 서있는 사람들은 아주 적다. 만약이 그들이 이렇게만 하면, 내가 진실로 그들에게 작은 빛을 밝혀주어서, 이 빛 가운데 나를 깨닫고, 사랑하는 법을 배웠을 것이다. 그렇다면 모든 사람에게 이 땅의 삶은 성공적이 되었을 것이다. 왜냐하면 나의 사랑은 강력하여, 그들에게 은혜 위에 은혜를 더해 주고, 결과적으로 그들이 "은혜로 축복되게 될 수 있다". 그러나 단지 작은 무리들 만이 나에게 속한다. 이 땅에 있는 어두움은 아주 크다.

그러므로 종말은 피할 수 없다. 종말은 닥쳐야만 한다. 왜냐하면 사람들이 단지 그들에게 가장 중요한 질문에 설명해줄 수 있는 위로부터 주어진 나의 말에 자신을 닫기 때문이다. 첫 번째 가장 중요한 질문은: 인간이 예수 그리스도 안에서 나 자신이 인간이 된 하나님의 구세주 예수그리스도 앞에 어떻게 서있는가? 인류가 이 질문을 하지 않는 동안에는 그들은 나의 대적자의 권세 아래 있는 것이다. 나의 대적자는 진실로 사람들이 이 질문에 대한 답을 얻는 것을 막을 것이다. 왜냐하면 종말이 오게 되면 오직 예수 그리스도만이 사람들을 멸망으로부터 구할 수 있기 때문이다. 아멘

번역자 마리아, 요하네스 박