근원: https://www.bertha-dudde.org/ko/proclamation/7534
7534 사람 안의 영의 역사.
1960년 2월 28일: 책 79
내 영은 너희 안에서 역사해야 한다. 내 능력이 너희 안에서 강하게 돼야 한다. 왜냐면 그러면 내가 너희와 함께 역사할 수 있고 너희가 나와 함께 역사할 수 있기 때문이다. 그러나 너희가 인간으로써 아직 연약하게 느낄지라도 내 영이 너희에게 영적으로 역사하는 힘과 강함을 공급한다. 내 영이 너희 혼을 채우고 혼이 완성에 이르게 인도한다. 너희가 내 영으로 충만하게 되면, 너희의 육체적인 연약함도 사라질 것이다. 그러면 너희는 나로부터 힘을 받게 되고 너희는 모든 것을 다스리게 되고 세상적인 요구도 만족시킬 수 있게 될 것이다. 왜냐면 그러면 너희는 나와 긴밀하게 연결되고 제한 없는 능력을 받을 것이기 때문이다. 그러나 너희는 믿어야만 하고 이런 확신을 가진 믿음 가운데 나와 연결을 해야 한다. 그러면 너희에게 어떠한 제한도 없을 것이다. 너희는 너희가 원하는 일을 완성할 수 있다. 너희에게 모든 일이 성취될 것이다. 왜냐면 너희는 어떤 일도 내가 없이는 시작하지 않기 때문이다.
그러나 너희 사람들 가운데 누가 이런 강한 믿음을 소유하고 있고 자신을 조건이 없이 나에게 드려 나와 함께 하나가 되어 이제 내 뜻을 따라 역사할 수 있게 하느냐? 아직 너희 안에 산을 움직일 수 있는 이런 믿음이 없다. 그러므로 너희는 소심하고 불안해한다. 그러나 너희는 너희 안에서 내 영이 역사하는 일을 허용하도록 노력해야 한다. 너희는 내 힘을 요청해야 하고 이 힘이 너희에게 도움이 되게 해야 한다. 왜냐면 만약에 너희가 사랑 안에서 역사하기 위해 힘을 구하면, 이 힘이 너희에게 제한이 없이 주기 때문이다. 만약에 내 힘이 너희에게 볼 수 있게 나타나면, 너희는 믿는 법을 배울 것이다. 내 영이 너희를 인도할 것이고 너희는 올바르게 생각하고 원하게 될 것이다. 그러면 너희가 능력이 필요한 곳에서 나에게 힘을 요청할 것이다.
나는 너희가 내 영으로 충만하기를 원한다. 그러나 너희가 같은 것을 원해야만 한다. 그렇지 않으면 내 영이 역사하는 일이 불가능하다. 너희는 나에 대한 확신을 가진 믿음 가운데 나 자신이 내 임재로 너희를 행복하게 해주기를 나에게 구해야만 한다. 그러면 내 영이 너희 안에서 역사할 것이다. 왜냐면 내가 있는 곳에 나는 내 영을 통해 나를 나타내기 때문이다. 단지 믿고 내가 너희와 함께 해주기 원하라. 나는 진실로 이런 소원을 들어줄 것이고 너희를 더 이상 떠나지 않을 것이다. 그러면 내 영이 너희 안에서 역사하고 내 힘이 너희를 채워줄 것이다고 너희 혼은 아직 이 땅에 사는 동안에 성장할 것이다.
그러나 내 영이 너희 안에 역사하면, 내 영은 내면으로부터 너희를 가르칠 것이다. 내 영은 너희가 해야 할 일과 하지 말아야 할 일을 너희의 감정 안에 넣어 줄 것이고 내 영이 너희에게 올바른 생각을 넣어 줄 것이다. 내 영은 너희에게 지식을 공급해줄 것이고 내 영은 너희 안에 영원한 너희의 하나님 아버지를 향한 사랑이 불타오르게 할 것이다. 왜냐면 너희 안의 내 영은 너희를 사랑 안에서 나 자신에게 인도하는 내 일부분이기 때문이고 너희 안의 내 영은 영원히 나와 떨어질 수 없게 연결이 되어 있기 때문이다. 그러므로 그는 자신에게 역사하도록 허용하는 사람들에게 힘을 전해줘야만 한다. 그러나 사람은 사랑의 삶을 살아야만 한다. 그렇지 않으면 영의 역사가 불가능하게 될 것이다.
사랑의 삶이 거부할 수 없게 영원한 사랑 차체인 나로부터 오는 힘이 그에게 공급한다. 그러므로 영의 역사는 항상 힘의 공급과 연결되어 있다. 내 영은 사랑 안에 사는 모든 사람에게 공급되는 힘이다. 이런 사람은 밝은 영으로 머물게 될 것이다. 그의 혼은 힘이 충만하게 되고 자신에 대한 작업을 할 수 있게 될 것이고 이런 사람이 나와 긴밀한 연결을 이루면, 그는 자신에게 힘이 공급되는 일을 의식할 것이다. 그러면 그는 이 힘을 사랑을 행하기 위해 의식적으로 사용할 것이고 그러면 내가 그 안에 거하고 그는 내 안에 거할 것이다. 그러면 그는 나와 함께 내 힘으로 역사할 수 있게 될 것이다.
아멘
번역자 마리아, 요하네스 박