근원: https://www.bertha-dudde.org/ko/proclamation/6702

6702 하나님은 단지 의지로 평가한다. 가장 깊은 내면의 느낌.

1956년 11월 30일: 책 72

너희 사람들이 스스로 의지의 방향을 정한다. 왜냐면 비록 너희가 너희의 생각과 의지를 비밀로 유지하도록 강요당할지라도 너희의 가장 깊은 생각과 의지는 어느 편에 의해 강제적인 영향을 받지 않기 때문이다. 너희는 마찬가지로 외부로부터 좋은 가르침을 통해 하나님 앞에서 올바르게 살기 위해 무엇을 해야 하는 지를 배울 수 있고 너희가 하나님 앞에서 바르게 행하게 만들 사랑의 계명을 이해하도록 배울 수 있다.

그러나 비록 너희가 외적으로 이런 사랑의 가르침에 합당하게 살지라도 이제 너희의 가장 깊은 내면의 생각과 의지가 결정적이다. 왜냐면 너희 사람들이 올바른 방향으로 향하게 해야 하는 이런 의지로 단지 평가를 받기 때문이다. 그러므로 너희는 겉으로 보기에 선한 일을 할 수 있지만 사랑을 행하려는 내적인 충동이 없는 일은 하나님 앞에 가치가 없다. 그러나 너희는 또한 외적인 환경을 통해 사랑을 행하는 일에 방해를 받을 수 있다. 그러나 너희의 생각과 의지가 사랑을 행하는 일로 향할 수 있다. 그러면 하나님은 다시 단지 너희가 모든 자유로 올바른 방향으로 향하게 한 이런 선한 의지를 보고 평가할 것이다.

돕기 원하는 내적인 충동이 올바른 의지를 증명한다. 그러나 하나님의 대적자에게 아직 묶여 있는 모든 사람에게 올바른 의지가 없다. 그러나 이 땅의 삶이 원래 대적자에게 향했던 너희의 의지를 변화시키기 위해 존재하기 때문에 모든 인간의 행동의 동기가 가장 크게 중요하다. 의지가 어떤 방향으로 향했는 지가 인간의 행동의 동기를 증명한다. 왜냐면 내면에서 나온 선한 의지와 생각은 의지의 시험에 이미 통과했고 의지가 대적자로부터 돌아서 하나님께 다시 돌아갔기 때문이다.

하나님을 인정한다고 입으로 말하는 것처럼 심장이 생각한다는 증거가 되지 못한다. 그러나 하나님께 향한 의지는 하나님의 질서 안에서 사는 삶을 추구할 수밖에 없게 된다. 그러므로 인간은 또한 내면으로부터 사랑을 행하려는 충동을 느끼게 될 것이고 그가 이제 행하는 일은 이런 사랑의 충동에 근거하게 될 것이다. 사람이 자신의 뜻을 행하는 일에 방해를 받으면, 그럴지라도 이런 의지는 항상 하나님께 향한 상태로 머물게 될 것이고 그는 이런 의지를 통해 하나님 앞에 의롭게 될 것이다.

그러므로 좋은 가르침과 복음을 선포하는 일을 통해 사람의 의지에 가장 합당한 방식으로 영향을 미쳐야 하고 사람이 이제 자신의 의지가 따라야 할 하나님의 뜻을 알게 돼야 한다. 그러나 결정적인 요소는 이제 사람의 자세이고 가르침을 활용하는 일이다. 즉 단지 하나님을 사랑하고 이웃을 사랑하라고 요구하는 가르침을 따른 행하는 일이다. 이런 행동은 내면에서 동인이 돼야만 한다. 그러면 의지가 올바른 방향으로 향했지만 강제로 향한 것이 아니다.

그러므로 압력이나 약속을 통해 요구되는 사랑을 행하는 일은 내면의 사랑을 행하려는 의지가 없다면 완전히 무가치하게 될 수 있다. 즉 행함 자체가 아니라 의지가 인간이 이 땅에서 의지의 시험을 통과하는 일에 결정적이다. 사람의 내면에서 일어나는 일이 결정적이고 이를 유일하게 인간의 심장의 모든 생각과 모든 움직임을 아는 하나님 자신이 판단할 수 있다. 그러므로 이런 하나님께 향한 의지가 사람에게 그 자신이 하나님에 의해 붙잡힘을 받게 된다는 가장 확신할 보장을 해준다. 하나님은 그를 절대로 대적자에게 넘겨주지 않는다. 대적자가 그를 포기하기를 원하지 않기 때문에 그가 또한 자주 아직 위험에 처할지라도 하나님은 그를 지키고 또한 자신을 그에게 계시한다. 이로써 사람이 항상 더 많이 하나님을 고백하고 자신의 최고의 목표로서 하나님을 추구하게 된다.

아멘

번역자 마리아, 요하네스 박