근원: https://www.bertha-dudde.org/ko/proclamation/6491
6491 아버지의 확실한 보호.
1956년 3월 4일: 책 69
나와 내 사랑을 믿으라. 내가 너희의 아버지이고 내가 내 자녀들을 돌본다는 것을 알라. 내가 내 자녀들을 모든 위험에서 보호하고 내가 내 자녀들을 위험이 숨어 있는 길로 혼자 보내지 않는다는 것을 알라. 내 아버지의 눈이 그들을 지킨다. 그들 모두는 나를 그들의 아버지로 인정하고 나를 부르고 영원히 내 소유가 되기를 원한다. 아버지의 사랑을 믿으라. 그러면 너희는 내가 너희에게 어떤 일을 일어나게 할 것을 절대로 두려워하지 않을 것이다. 그러면 너희는 항상 너희가 영적으로나 육체적으로 잘 보호를 받고 있고 또한 내 대적자를 두려워할 필요가 없다는 것을 알게 될 것이다.
그러나 너희는 항상 조심해야만 한다. 왜냐면 내 대적자가 그 어느 때보다 나와 내 나라를 위한 너희의 일을 막으려고 하기 때문이다. 그는 자신이 너희를 잃었다는 것을 안다. 그럴지라도 그는 너희를 압박하거나 또는 너희의 영적인 일에서 느슨하게 하기 위해 교활함을 사용하는 일을 포기하지 않는다. 그러나 내 천사들도 또한 내 대적자가 너희에게 접근하기 원할 때 항상 너희를 보호할 준비가 되어 있고 천사들의 힘은 나에게서 나온 힘이고 내 대적자의 계획이 수포로 돌아가게 할 수 있을 만큼 진실로 충분하게 강하다. 그러므로 너희는 완전히 평온하게 너희의 구원하는 일을 할 수 있고 너희는 내 사랑으로 보호받는다는 것을 실제 알 수 있다. 너희는 항상 너희의 부름을 들을 너희의 아버지로 나를 부를 수 있다. 왜냐면 내가 항상 너희와 함께 하기 때문이다.
그러나 나와 내 대적자 사이의 싸움은 항상 있게 될 것이다. 왜냐면 나도 내 대적자도 너희에 대한 권리를 포기하기를 원하지 않기 때문이다. 너희의 자유의지가 결정적이기 때문에 나도 또한 나를 고백하고 의지적으로 이미 나에게 속한 내 피조물들에 대한 권리가 있고 나는 그들을 절대로 포기하지 않는다. 그러므로 비록 너희가 아직 내 대적자의 나라에 속해 있는 이 땅에 살고 있지만 나를 섬기기 원하는 너희는 이미 나에게 너희의 뜻을 공개적으로 표현했다.
그러나 너희의 의지가 너희가 어떤 나라를 얻기를 원하는 지를 정한다. 그러므로 너희가 이 땅에서 나와 내 나라를 위해 일할 준비가 되었다면, 너희는 자유롭게 나를 고백했고 너희는 이제 나에게 속하고 나는 진실로 모든 원수의 공격으로부터 내 소유를 보호할 것이다. 그러므로 너희는 나를 무조건적으로 신뢰할 수 있고 항상 아버지처럼 자녀들을 돌보고 그들에게 영적으로나 육체적으로 필요한 것을 준다는 것을 신뢰할 수 있다. 그러나 내가 또한 그들에게 그들이 포도원 일을 하는 데 필요한 것을 준다는 것을 항상 확신할 수 있다.
너희는 내가 너희 자신이나 너희의 이웃에게 어떤 해가 될 수 있는 것을 절대로 너희에게 전하지 않는다는 것을 확신할 수 있고 내가 절대로 너희에게 진리가 아닌 영적인 내용을 주거나 또는 너희가 오류에 빠지게 하지 않는다는 것을 확신할 수 있다. 아버지는 자신의 자녀에게 항상 단지 좋은 선물을 준다. 왜냐면 아버지가 자녀를 사랑하기 때문이다. 그러나 너희를 향한 내 사랑은 가장 높은 세상의 아버지의 사랑을 넘어서고 내 선물은 진실로 세상의 아버지가 주는 선물의 가치를 훨씬 능가할 것이다. 왜냐면 나는 내 진정한 자녀인 너희를 행복하게 해주기를 원하고 나는 또한 너희에게서 양식을 얻는 모든 사람이 올바른 양식을 받기를 원하기 때문이다.
너희가 전적으로 신뢰하는 가운데 나에게 나와 빛과 힘의 공급을 구하는 동안에는 너희는 받을 수 있고 너희가 감당할 수 없는 것이 너희에게 제공될 것을 두려워할 필요가 없다. 너희는 항상 단지 너희의 아버지가 너희를 사랑하고 사랑은 항상 단지 최선의 것을 나눠주고 행복하게 해주기를 원하고 절대로 해를 끼치지 않는다는 것을 기억해야 한다. 너희가 구하는 것을 너희는 받게 될 것이다. 그러므로 너희는 항상 하늘의 아버지가 그의 사랑으로 너희를 돌본다는 것을 신뢰하라. 그러면 너희는 내 대적자의 역사를 두려워할 필요가 없다. 왜냐면 내 사랑이 그로부터 너희를 보호하기 때문이다.
아멘
번역자 마리아, 요하네스 박