근원: https://www.bertha-dudde.org/ko/proclamation/4573
4573 사람들의 의지의 합당하게 되는 운명.
1949년 2월 26일: 책 53
나는 너희의 운명이 실제 내 뜻대로 형성되고, 그럴지라도 어느 정도 너희의 의지가 모든 일어나는 일의 진행되는 과정을 정한다는 것을 너희에게 말한다. 왜냐면 너희 의지가 가능한 빠르게 나의 의지에 순종하게 만들기 위해 너희 의지에게 성장할 가능성이 필요하기 때문이다. 전적으로 나에게 순복하는 의지가 사람에게 혼의 성장을 보장하고, 그에게 마지막 시간이 다가오면, 그는 빛의 존재로 저 세상으로 들어갈 수 있다. 그러나 그가 아직 나에게 저항하는 동안에는, 그는 자신을 시험해야만 하고, 이 땅에서 사는 동안에 그가 그의 이 땅의 기간 동안 모든 방식으로 그에게 도움을 줄 나의 대적자에게 전적으로 빠지지 않는다면, 그는 항상 지속적으로 저항을 받게 될 것이다. 그러나 그는 이 땅의 쉬운 삶을 기뻐해서는 안 된다. 왜냐면 그가 죽은 후에는 천 배로 보상을 해야만 하기 때문이다.
이로써 힘든 운명이 주어진 사람이 나의 사랑을 받는 것을 알 수 있고, 나의 돌봄을 받는 것을 알 수 있다. 그는 단지 나의 도움과 나의 능력을 신뢰하고, 순복하는 가운데 자신의 운명을 짊어지기만 하면 된다. 그의 혼은 이를 통해 유익을 얻을 것이고, 그는 영의 나라에서 비로소 자신의 운명으로 인한 유익의 크기를 깨달을 것이다. 고난과 염려가 있는 곳에 나 자신이 역사하여, 각 사람의 의지를 변화시킨다. 그런 곳에서 나의 임재와 나의 인도와 나의 역사를 분명하게 깨달을 수 있다. 그러므로 이 땅에 임하는 큰 환란을 나로부터 버림을 받은 일로 여길 일이 아니고, 항상 지속되는 나의 너희를 향한 사랑과 돌봄의 증거로 봐야 한다. 너희가 나를 떠날지라도, 나는 너희를 떠나지 않고, 지속적으로 너희를 다시 얻기 위해 시도한다. 그러므로 나는 너희가 고난과 비참함을 통과하게 한다. 왜냐면 내가 너희가 축복 되도록 돕기 원하면, 너희 자신이 너희의 잘못된 의지로 내가 그렇게 행하도록 만들기 때문이다.
각 사람의 운명은 그의 의지에 합당하게 된다. 내가 그의 의지를 영원으로부터 알고, 내가 마찬가지로 알고, 내가 항상 높여주려고 시도하는 혼의 성장 정도에 합당하게 어느 정도의 크기의 고난을 너희가 견뎌야 하는 지를 안다. 너희는 서로 다른 빛의 정도를 가진 상태로 이 땅을 떠날 수 있고, 빛의 정도에 절대로 제한이 가해져 있지 않다. 그러나 나는 너희의 의지를 알고, 내가 높은 혼의 성장 정도에 도달하게 할 수 있는 가능성이 있는 곳에서 모든 수단을 사용할 것이다. 이런 수단들은 삶 가운데 운명적인 일이나 어려움들이나 고난이나 환란이라고 할 수 있다. 너희가 나에게 전적으로 순복하면, 너희의 의지를 나의 의지 아래 두면, 너희가 순종하며 너희에게 주어진 모든 것을 짊어지면, 이런 수단들이 너희를 위해 측량할 수 없는 축복이 될 수 있다. 왜냐면 내가 나의 피조물인 너희를 사랑하고, 나를 위해 영원을 위해 너희를 얻기를 원하기 때문이다.
아멘
번역자 마리아, 요하네스 박