Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Aprire il cuore per i Doni spirituali

Vi posso sempre soltanto offrire ciò che desiderate, perché se vi offro qualcosa senza il vostro desiderio, vi passate oltre, perché non ha nessun effetto su di voi. Perché la Legge è che i Miei Dono penetrano solo in un cuore aperto, che non costringe l’accesso a colui che è ancora di cuore chiuso. Ma un cuore aperto non rimane mai vuoto. Allora vi è davvero facile giungere nel possesso di preziosi Doni di Grazia, perché li dovete solo desiderare per riceverli anche. E così uomini, visti con occhi terreni, possono sembrare oltremodo attivi e provveditori, e malgrado ciò il loro cuore può essere vuoto o colmo di mondezza, che non ha nessuna utilità per le loro anime. L’intelletto non può sostituire loro ciò che manca al cuore, perché ciò che serve al cuore, gli può essere trasmesso solo da Me e non ha bisogno dell’intelletto dell’uomo in un modo, che questo possa procurarlo all’uomo. L’intelletto deve bensì essere attivo ed elaborare ciò che è stato accolto dal cuore, affinché per l’uomo diventi una proprietà spirituale. All’uomo serve poco portargli il sapere spirituale, finché lui stesso non ne ha nessun desiderio, perché lo muoverà piuttosto al rifiuto che alla riflessione su problemi, che non ha proprio pensato di risolvere. Non gli servirà nessun sapere, ma nemmeno la pura Verità, finché lo spirito non può agire in lui, che gliene darebbe la piena comprensione. Ma lo spirito in lui non può diventare efficace contro la sua volontà, cioè il suo agire dev’essere richiesto. L’uomo deve volere ricevere la Luce, solo allora lo può illuminare, solo allora diventa chiaro in lui, solo allora viene istruito dall’interiore, perché questo “volere” apre il suo cuore. L’uomo deve voler ricevere, ma non credere di poter elaborarsi qualcosa attraverso il suo intelletto, perché questo non penetra nei Misteri divini. La pura Verità è un Dono che non viene nascosto a nessun uomo che lo desidera. Ma è del tutto falsa l’opinione, che la Verità rimanga negata all’uomo e che perciò sarebbe una inutile aspettativa di giungerne mai in possesso. L’uomo stesso si rende idoneo oppure inidonei per la ricezione della pura Verità attraverso la sua libera volontà, perché la sua predisposizione verso la Verità è determinante, se e quando ne giunge in possesso. E rispettivamente sarà anche la sua ricchezza spirituale, perché attraverso la Verità soltanto impara a vivere coscientemente, consapevole del suo compito terreno e della meta che ora si sforza seriamente di raggiungere. Solo la pura Verità conduce l’uomo a Me, suo Dio e Padre dall’Eternità, e perciò dev’essere desiderata intimamente, affinché trovi l’accesso nel cuore umano.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Ouvrir le cœur pour les Dons spirituels

Je peux toujours seulement vous offrir ce que vous désirez, parce que si Je vous offre quelque chose sans votre désir, vous passez au-delà, parce que cela n'a aucun effet sur vous. Parce que la Loi est que Mon Don pénètrent seulement dans un cœur ouvert, que l'accès à celui qui a encore un cœur fermé ne s’impose pas. Mais un cœur ouvert ne reste jamais vide. Alors il vous est vraiment facile d’arriver à la possession des précieux Dons de Grâce, parce que vous devez seulement les désirer pour les recevoir. Et ainsi les hommes, vus avec des yeux terrestres, peuvent sembler outre mesure actifs et occupés, et malgré cela leur cœur peut être vide ou rempli de mondanités qui n'ont aucune utilité pour leur âme. L’entendement ne peut pas se substituer à ce qui manque au cœur, parce que ce qui sert au cœur peut être transmis seulement par Moi et il n'y a pas besoin de l'entendement de l'homme pour que celui-ci puisse se le procurer. L'entendement doit certes être actif et élaborer ce qui a été accueilli par le cœur, pour que cela devienne une propriété spirituelle pour l’homme. À l'homme il sert peu de lui apporter du savoir spirituel tant que lui-même n'en a aucun désir, parce que cela l’incitera plutôt à un refus qu'à la réflexion sur des problèmes qu’il n'a pas vraiment pensé résoudre. Aucun savoir ne lui servira, même pas la pure Vérité, tant que l'esprit ne peut pas agir en lui pour lui en donner la pleine compréhension. Mais l'esprit en lui ne peut pas devenir efficace contre sa volonté, c'est-à-dire que son action doit être demandée. L'homme doit vouloir recevoir la Lumière, seulement alors elle peut l'éclairer, seulement alors il fera clair en lui, seulement alors il est instruit de l'intérieur, parce que cette «volonté» ouvre son cœur. L'homme doit vouloir recevoir, mais il ne pas croire pouvoir élaborer quelque chose à travers son entendement, parce que celui-ci ne pénètre pas dans les Mystères divins. La pure Vérité est un Don qui n'est caché à aucun homme qui la désire. Mais l'opinion qui prétend que la Vérité est refusée à l'homme, et que donc se serait une attente inutile que de vouloir arriver à sa possession est entièrement fausse. L'homme lui-même se rend apte ou inapte pour la réception de la pure Vérité à travers sa libre volonté, parce que sa prédisposition envers la Vérité est déterminante, si et quand il en arrive en la possession. Et respectivement il en sera de même de sa richesse spirituelle, parce qu'à travers la Vérité seulement il apprend à vivre consciemment, à être conscient de sa tâche terrestre et du but à atteindre, et maintenant il s’efforce sérieusement de l’atteindre. Seulement la pure Vérité mène l'homme à Moi, son Dieu et Père de l'Éternité, et donc elle doit être désirée intimement pour qu'elle trouve l'accès dans le cœur humain.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Jean-Marc Grillet