Confronta annuncio con traduzione


“Mangiavano e bevevano.... ” come prima del diluvio

Come al tempo prima del diluvio, così sarà anche ora di nuovo, quando si va verso la fine. S’impossesserà degli uomini una accresciuta voglia di vivere ed il mondo agirà su loro con tutti i fascini. Gli uomini non potranno e non vorranno più dominarsi e godranno senza scrupoli la vita nell’empietà, perché non saranno delle gioie pure che desiderano, ma il peccato predominerà ovunque, l’amore dell’io respingerà ogni amore per il prossimo e perciò gli uomini diventano empi, perché causano del danno al prossimo, soltanto per creare l’adempimento dei desideri del loro corpo. Non verrà rispettata la proprietà del prossimo e così infrangono tutti i Comandamenti. Nell’accresciuto godimento della vita viene soffocata la voce della coscienza e si godrà appieno ciò che il mondo offre. Il mondo però è il regno del Mio avversario, quindi dal mondo può arrivare soltanto del male, può significare soltanto un pericolo per l’anima, perché ciò che viene dato al corpo, ne dovrà espiare l’anima, deve pagare ciò che desidera il corpo. Apparentemente gli uomini potranno rallegrarsi della felicità, solo chi fa parte dei Miei sà, quale ora è suonata, quando gli uomini cercano di intontirsi nel vaneggiamento del godimento. Allora la fine è molto vicina, perché ve l’ho già annunciato molto tempo prima, che sarà come prima del diluvio, mangiavano e bevevano, maritavano e si lasciavano maritare e non badavano agli Ammonimenti ed Avvertimenti dall’Alto. Sarà difficile predicare a questi uomini il Vangelo, perché dato che badano e tendono solamente alla vita terrena, a loro manca ogni comprensione per la vita spirituale e perciò deridono e scherniscono ogni portatore della Verità che cercherà di convertirli. Ma nel bel mezzo del vaneggiamento di gioie arriva l’ultimo Giudizio e perciò sarà orrendo per tutti coloro che vedono il loro Dio nel mondo terreno, perché precipiteranno dall’alto nell’abisso, dalla gioia nella paura più grande, precipiteranno dal cielo nell’inferno, perché il loro cielo era il mondo con i suoi fascini, ma questo verrà distrutto e la prigionia più aspra sarà la sorte di coloro che hanno utilizzata in modo sbagliato la loro libertà sulla Terra, che vivono nel peccato e muoiono anche nel peccato. Guardatevi dal mondo, perché è un gran pericolo per voi, vi offre bensì ora ancora qualcosa di desiderabile, ma rifiutate questo piuttosto, e tendete alle gioie celesti, che verranno dopo e rinunciate affinché possiate godere in tutta la pienezza le gioie del Cielo. Non fate parte di coloro che amano solamente sé stessi e vogliono procurare al corpo ogni godimento. Breve è il vaneggiamento di gioia, ma a questo segue un terribile risveglio, com’è annunciato nella Parola e nella Scrittura. L’umanità è in gran pericolo, perché già ora è abbagliata dalla luce d’inganno del mondo e non si ferma nelle sue esigenze, ma le aumenterà. Va incontro all’ultima fine con passi da gigante, cerca la vita e troverà la morte, cerca la gioia e va nella rovina.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

"Comeram e beberam...." como antes da inundação....

Tal como no tempo antes da Inundação, assim será novamente agora, à medida que se aproxima do fim. Um desejo de vida acrescido apoderar-se-á das pessoas e o mundo irá afectá-las com todos os seus encantos. As pessoas já não poderão e estarão dispostas a controlar-se e a desfrutar sem escrúpulos da vida na pecaminosidade. Pois não serão prazeres puros que desejam, mas o pecado prevalecerá em toda a parte, o amor egoísta deslocará todo o amor ao próximo e, por conseguinte, as pessoas tornar-se-ão pecadoras porque prejudicam o seu próximo, a fim de obterem apenas a realização dos desejos do seu corpo. Os bens do vizinho não serão respeitados e, portanto, todos os mandamentos serão violados. No maior gozo da vida, a voz da consciência é abafada e o que o mundo oferece é desfrutado ao máximo. Mas o mundo é o reino do adversário de Mim, e assim só coisas más podem vir do mundo, só pode significar perigo para a alma, pois o que é cumprido para o corpo a alma tem de expiar, tem de pagar o que o corpo exige. Assim, as pessoas aparentemente poderão desfrutar da felicidade, apenas aqueles que pertencem aos Meus Saberão que horas se passaram quando as pessoas tentaram estupefactar-se no frenesim do prazer. Então o fim está muito próximo, pois já vos anunciei isto há muito tempo, que será como antes da inundação.... comiam e bebiam, andavam livres e deixavam-se ir e não prestavam atenção às admoestações e advertências de cima. E será difícil pregar o Evangelho a estas pessoas, pois como só respeitam e lutam pela vida terrena, carecem de toda a compreensão pela vida espiritual, e por isso ridicularizam e escarnecem de todos os portadores da verdade que tentarão convertê-los. Mas no meio do arrebatamento da alegria vem o último Julgamento.... E por isso será terrível para todos os que vêem o seu Deus no mundo terreno, pois cairão da altura para as profundezas, da alegria para o maior medo, cairão do céu para o inferno.... Pois o mundo com os seus encantos era o seu paraíso, mas será destruído.... e o cativeiro mais feroz é a sorte daqueles que abusaram da sua liberdade na terra, que vivem em pecado e também morrem em pecado. Cuidado com o mundo, pois é um grande perigo para si.... certamente que ainda lhe oferece muitas coisas desejáveis agora, no entanto, deve renunciar a elas e lutar pelas alegrias celestiais que virão depois, e renunciar a elas para que possa então desfrutar das alegrias do céu em abundância. Não pertencer àqueles que só amam a si próprios e querem dar todo o prazer ao corpo. O arrebatamento da alegria é curto, mas é seguido por um terrível despertar, como é anunciado em Word e Scripture..... Mas a humanidade está em grande perigo, pois já está cega pela luz enganadora do mundo, e não ficará parada nas suas exigências, mas irá aumentá-las.... Está a avançar a passos gigantescos para o último fim.... ela procura a vida e encontrará a morte, procura a alegria e vai à ruína...._>Ámen

Traduttore
Tradotto da: DeepL