Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La capacità di comprensione per le Comunicazioni spirituali - Cambiamento dei sensi

Come l’uomo si predispone verso le trasmissioni spirituali, così è anche la sua capacità di comprensione per queste Comunicazioni. E così due uomini possono ricevere lo stesso sapere e li può comunque toccare in modo differente. Le Comunicazioni stesse sono comunque facilmente comprensibili per ognuno che tende spiritualmente, ma per un uomo che è predisposto in modo puramente terreno, sono un campo totalmente estraneo. Provengono dal Regno spirituale ed hanno anche per contenuto il Regno spirituale, quindi all’uomo del mondo appaiono anche improbabili, come tutto lo spirituale gli sembra irreale e quindi non degno di fede. Nemmeno una spiegazione più precisa non sarà per lui di successo. Non può comprendere, perché non vuole neanche approfondire un campo che lo tocca da spaventarlo (26.09.1947). Perché la sua anima respinge da sé tutto ciò che va oltre la sua forza di conoscenza. Lo respinge da sé come contraddicendo totalmente il suo stato, non vuole sottomettersi a pretese che sono rivolte contro la sua volontà. Il volere di un’anima orientata mondanamente è però rivolta sempre alla materia, ed il tendere spirituale non l’affascina, ma è d’ostacolo per i suoi interessi mondani. La sua meta sono i beni terreni e perciò non desidera né il patrimonio spirituale né lo stima, se le viene offerto senza averlo desiderato. E perciò da un uomo del mondo di rado c’è da aspettarsi la comprensione, a meno che il mondo lo deluda talmente, che ora l’anima cerca una sostituzione e cioè istintivamente là, dove vengono distribuiti beni imperituri. Un tale cambiamento della mentalità può subentrare dopo fallimenti terreni, dopo afflizione e grande miseria terrena, che allora avrebbero adempiuto un alto scopo, per cui l’anima dopo la sua conoscenza è oltremodo grata al suo Creatore. Ma deve cercare il collegamento con il Regno spirituale nella libera volontà attraverso la riflessione oppure continua attività d’amore, allora avrà anche comprensione per le Comunicazioni dall’Alto, e secondo il suo desiderio per la Verità sarà anche la sua forza di giudizio, maturerà nella conoscenza, riceverà un Tesoro nel sapere spirituale, non ne vorrà mai più fare a meno e si sforzerà di adempiere la Volontà di Dio e quindi di vivere nell’Ordine divino. Ma allora è anche già diventata ispiratrice al Regno spirituale, da dove le viene trasmesso il sapere. E’ diventata portatrice della Verità, una ricevente di Luce ed ora può distribuire la Verità. può far splendere la Luce, cioè l’uomo può usare il suo sapere ed istruire altri ignari, può lavorare per il Regno di Dio. Ma è da considerare come operaio per il Regno di Dio solamente l’uomo, che sta in collegamento con il Regno spirituale, cioè che ha ricevuto il sapere dall’Alto, oppure se gli è stato guidato da prossimi, gli esseri di Luce devono aver agito talmente su di lui, che è diventato perfetta proprietà spirituale. Non lo deve soltanto aver ascoltato con le orecchie, ma cuore ed intelletto devono essere diventati attivi dopo la ricezione del patrimonio spirituale, solo allora gli ha procurato la conoscenza e soltanto allora vengono valorizzati giustamente i Doni spirituale, le Comunicazioni con il contenuto spirituale, ed assicurano all’uomo la risalita spirituale, un aumentato grado di maturità della sua anima.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Capacidade para manifestações espirituais.... Sense transformation....

Como o ser humano se sintoniza com as mediações espirituais é também a sua capacidade para estas proclamações. E assim duas pessoas podem receber o mesmo conhecimento e, no entanto, pode tocá-las de forma diferente. Embora as próprias mensagens sejam fáceis de compreender para cada aspirante espiritual, são um campo completamente estranho para uma pessoa com uma atitude puramente terrena. São originários do reino espiritual e têm também o reino espiritual como seu conteúdo, pelo que também parecem improváveis ao homem mundano, tal como tudo o que é espiritual lhe parece irreal e, portanto, implausível. Uma explicação mais detalhada também não será bem sucedida para ele. Não o consegue agarrar porque também não quer mergulhar numa área que o toca (26.9.1947) terrivelmente. Pois a sua alma rejeita tudo o que vai para além do seu poder de cognição. Rejeita-o por ser completamente contraditório com o seu estado, não quer submeter-se a exigências que são contrárias à sua vontade. Mas a vontade de uma alma mundana está sempre voltada para a matéria, e o esforço espiritual não lhe é apelativo, mas obstrutivo para os seus interesses mundanos. O seu objectivo é bens terrenos e, portanto, não deseja nem utiliza bens espirituais se estes lhe forem oferecidos sem desejo. E, portanto, raramente se pode esperar compreensão de uma pessoa mundana, a menos que o mundo o desaponte a tal ponto que a alma procure então um substituto, nomeadamente instintivamente onde bens imperecíveis são distribuídos. Tal mudança de atitude pode ocorrer após falhas terrenas, após tribulações e grandes dificuldades terrenas, que teriam então cumprido um elevado propósito pelo qual a alma, de acordo com a sua realização, está extremamente grata ao seu Criador. No entanto, deve procurar livremente o contacto com o reino espiritual através da reflexão ou da actividade contínua do amor, então também terá compreensão pelas proclamações vindas de cima, e o seu poder de julgamento também corresponderá ao seu desejo de verdade, amadurecerá na realização, receberá um tesouro de conhecimento espiritual, nunca o quererá perder e esforçar-se-á por cumprir a vontade de Deus e assim viver em ordem divina.... Mas depois também já se tornou um aspirante do reino espiritual de onde o conhecimento lhe é transmitido. Tornou-se um portador de verdade, um receptor de luz, e pode agora distribuir a verdade, pode deixar a luz brilhar...., ou seja, o ser humano pode fazer uso dos seus conhecimentos e instruir outros ignorantes, pode trabalhar para o reino de Deus.... Mas apenas o ser humano que está em contacto com o reino espiritual, ou seja, que recebeu o conhecimento de cima, ou se lhe foi transmitido pelos seus semelhantes, os seres de luz devem ter tido tal efeito sobre ele que se tornou plenamente propriedade espiritual, pode ser tratado como um trabalhador para o reino de Deus. Ele deve não só tê-lo ouvido com os seus ouvidos, mas o seu coração e intelecto devem ter-se tornado activos depois de receberem o conhecimento espiritual, só então o terá levado à realização, e só então os seus dons espirituais.... dons espirituais.... e assegurar a ascensão espiritual do ser humano.... um maior grau de maturidade da sua alma...._>Ámen

Traduttore
Tradotto da: DeepL