Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Nessuna separazione da Dio, solo meno Forza e diminuzione di Luce

Tutte le Mie creature sono i prodotti del Mio Amore e con ciò non posso mai in eterno rinunciare a loro, perché ciò che è proceduto dalla Mia Forza d’Amore, è anche inseparabile da Me ed imperituro, quindi devo rimanerne unito in tutta l’Eternità. Ma dato che ciò che è creato da Me è provvisto con la libera volontà, esso stesso può stabilire l’interiorità del legame, cioè può allontanare sé stesso da Me, benché questo non significhi nessuna separazione da Me, soltanto meno Forza e Luce diminuita. Io Stesso non respingo mai e poi mai le Mie creature, ma se si allontanano da Me nella libera volontà, derubano sé stesse della Forza e della Luce, mentre fuggono alla Mia Irradiazione d’Amore, mentre mettono sé stesse al di fuori della Cerchia della Corrente d’Amore e così vengono toccate poco o per niente dalla Mia Irradiazione di Forza. Malgrado ciò non perdono il Mio Amore, perché questo è per le Mie creature in tutta l’Eternità e la Mia costante Preoccupazione è per la riconduzione a Me delle creature che si sono allontanate da Me, perché queste si trovano in uno stato infelice, in quanto sono senza Luce e Forza. La Mia Preoccupazione è rivolta continuamente agli esseri che ora sono senza conoscenza ed usano in modo errato la loro volontà e la Mia meta è di cambiare questa volontà, che si rivolga di nuovo a Me, che desideri ricevere da Me Luce e Forza. E così il Mio continuo Agire nell’Universo e nel Regno spirituale è un continuo Agire nell’Amore per lo spirituale creato, affinché diventi beato. L’Amore E’ tutto il Mio Essere, e perciò l’Amore è anche alla base di tutto ciò che la Mia Sapienza e la Mia Volontà portano all’esecuzione tramite la Mia Forza. L’Amore è anche alla base della grande miseria sulla Terra nell’ultimo tempo prima della fine, perché anche questa è un mezzo per la riconquista dello spirituale caduto da Me, che non voglio esporre all’eterna rovina, cioè non lo voglio lasciar sprofondare di nuovo per tempi eterni di nuovo in uno stato dove deve indicibilmente soffrire nella volontà legata. Il Mio Amore per le Mie creature è sconfinato, ma le Mie creature stesse non Lo riconoscono, non sanno della profondità del Mio Amore, altrimenti si darebbero a Me incondizionatamente e raggiungerebbero in breve tempo un alto grado di Beatitudine. Ma così Mi prestano sovente resistenza per tempi infinitamente lunghi, non si lasciano attirare dal Mio Amore, ma fuggono dal Suo calore e perciò si raffreddano per propria colpa. Perché la non-conoscenza e l’assenza di Forza è la conseguenza della resistenza contro di Me ed il loro allontanamento da Me. Ma finché le Mie creature non sono unite con Me, le corteggio per il loro amore ed Io non rinuncio a loro, finché anche l’ultima delle Mie creature non ha ritrovato la via del ritorno a Me, finché tutto non sta nella Cerchia della Corrente del Mio Amore e non è più in grado di staccarsi da Me in tutta l’Eternità.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Keine Trennung von Gott, nur verringerte Kraft und Lichtverminderung....

Alle Meine Geschöpfe sind Produkte Meiner Liebe und können somit ewig nimmer von Mir aufgegeben werden, denn was aus Meiner Liebekraft hervorgegangen ist, ist auch untrennbar von Mir und unvergänglich, also muß Ich mit ihm verbunden bleiben bis in alle Ewigkeit. Doch da das von Mir Erschaffene mit freiem Willen ausgestattet ist, kann es selbst die Innigkeit der Bindung bestimmen, d.h., es kann sich selbst von Mir abwenden, wenngleich dies keine Trennung von Mir bedeutet, nur verringerte Kraft und vermindertes Licht. Ich Selbst verstoße Meine Geschöpfe nie und nimmer, doch entfernen sie sich im freien Willen von Mir, so berauben sie sich selbst der Kraft und des Lichtes, indem sie Meiner Liebekraftausstrahlung entfliehen, indem sie sich selbst außerhalb des Liebestromkreises stellen und somit wenig oder gar nicht von Meiner Kraftausstrahlung berührt werden. Dennoch verlieren sie Meine Liebe nicht, denn diese gilt Meinen Geschöpfen bis in alle Ewigkeit, und Meine ständige Sorge gilt dem Zurückführen der von Mir sich entfernt habenden Geschöpfe, weil diese in einem unglückseligen Zustand sich befinden, sofern sie ohne Licht und Kraft sind. Meine Sorge gilt unausgesetzt den Wesen, die nun ohne Erkenntnis sind und ihren Willen verkehrt nützen, und Mein Ziel ist, diesen Willen zu wandeln, daß er wieder sich Mir zuwende, daß er Licht und Kraft begehre und tätig wird, um in den Besitz von Licht und Kraft aus Mir zu gelangen. Und so ist Mein unausgesetztes Wirken im Universum und im geistigen Reich ein unausgesetztes Liebeswirken an dem erschaffenen Geistigen, auf daß es selig werde. Liebe ist Mein ganzes Wesen, und Liebe liegt daher auch allem zugrunde, was Meine Weisheit und Mein Wille durch Meine Kraft zur Ausführung bringt. Liebe liegt auch der großen Not auf Erden zugrunde in der letzten Zeit vor dem Ende, denn auch diese ist nur ein Mittel zur Rückgewinnung des von Mir abgefallenen Geistigen, das Ich nicht dem ewigen Verderben preisgeben will, d.h. für ewige Zeiten wieder in einen Zustand versinken lassen will, wo es unsäglich leiden muß im gebundenen Willen. Meine Liebe zu Meinen Geschöpfen ist grenzenlos, doch Meine Geschöpfe selbst erkennen sie nicht, sie wissen nicht um die Tiefe Meiner Liebe, ansonsten sie sich Mir bedingungslos hingeben würden und binnen kurzem einen hohen Grad von Seligkeit erreichten. So aber leisten sie Mir oft endlos lange Zeiten Widerstand, sie lassen sich nicht von Meiner Liebe ziehen, sondern entfliehen ihrer Wärme und erkalten daher aus eigenem Verschulden. Denn die Unkenntnis und Kraftlosigkeit ist Folge des Widerstandes gegen Mich und ihres Abstrebens von Mir. Doch solange Meine Geschöpfe nicht mit Mir vereint sind, werbe Ich um ihre Liebe, und Ich gebe sie nicht auf.... bis auch das letzte Meiner Geschöpfe zu Mir zurückgefunden hat, bis alles im Stromkreis Meiner Liebe steht und sich nicht mehr zu lösen vermag von Mir bis in alle Ewigkeit....

Amen

Traduttore
This is an original publication by Bertha Dudde