E’ determinante la vita terrena del singolo per la Vita nell’Eternità. Questa conoscenza fa vivere l’uomo anche consapevolmente, cioè si sforzerà a condurre un cammino di vita secondo la Volontà di Dio per conquistare la Vita eterna. Ma questa conoscenza manca alla maggioranza degli uomini, perché possono giungere al giusto sapere solo attraverso l’amore ed a loro manca la volontà per la fede in una vita dopo la morte, altrimenti anche senza sapere tenderebbero alla Vita eterna. L’uomo credente non ne dubita, benché non gli possa essere dimostrato ciò che gli viene insegnato sulla Vita nell’Eternità; ma dispone comunque la sua vita terrena secondo la sua fede. L’uomo che è diventato sapiente attraverso l’amore non ha bisogno di dimostrazione, perché il sapere conquistato attraverso l’agire d’amore gli è abbastanza dimostrazione. E quindi ora tende coscientemente alla Vita eterna. Cerca di formarsi secondo la Volontà divina, per poter essere vicino a Dio dopo la sua morte, che significa Vita per l’essere. Ma se all’uomo manca qualsiasi fede nella continuità della vita, allora vive sulla Terra solo per questo mondo, non bada alla Volontà divina, non lavora su di sé, cioè sulla sua anima, amerà solo sé stesso e lascia inosservato il Comandamento dell’amore per il prossimo, rimarrà senza sapere e perciò non sfrutta la vita terrena per la salvezza della sua anima. Ed alla fine della sua vita riconoscerà la sua corsa a vuoto e passerà nel Regno dell’aldilà spiritualmente morto, perché ha usato la vita terrena solo per il suo benessere corporeo. Il corpo passa e con lui anche tutto ciò a cui tende, beni e gioie terreni. L’uomo non porta con sé nel Regno spirituale nulla di ciò che gli era caro sulla Terra, soltanto la sua anima e questa è in uno stato estremamente scarso, senza forza e senza vita, perché all’anima non può fiorire nessun’altra Vita che quella che l’uomo le ha preparato sulla Terra. E perciò l’uomo deve credere, cioè gli devono giungere degli insegnamenti sul suo compito terreno e sulle conseguenze dell’esaudimento o non-esaudimento di questo compito. E secondo questo deve formare la sua vita terrena. Se vi si sforza, allora rispetto agli insegnamenti sarà attivo nell’amore ed allora gli giungerà il sapere che gli procura ora la convinzione interiore che la sua fede non è senza base. E quando ne è convinto, gli sarà facile vivere secondo la Volontà di Dio, perché allora sà che la vita non è finita dopo la morte del corpo, e questa certezza lo fa vivere e tendere consapevolmente., questa certezza lo colma con Forza e gioia. Non teme la morte, non teme la responsabilità, perché il suo pensare e tendere è sempre rivolto a Dio e colmo di speranza che la sua anima una volta giungerà alla contemplazione di Dio, che vivrà nell’illimitata Beatitudine e non viene più separata in eterno da Colui il Quale riconosce e con il Quale si è unita tramite l’agire nell’amore.
Amen
TraduttoreThe individual's life on earth is decisive for life in eternity. This realization also allows people to live consciously, i.e. they will make an effort to live according to God's will in order to gain eternal life. Yet most people lack this realization because they can only attain true knowledge through love and lack the will to believe in life after death, otherwise they would also strive for eternal life without knowledge. The believing human being does not doubt this, even though it cannot be proven to him what he is taught about life in eternity; nevertheless, he adjusts his earthly life according to his faith.... But the human being who has become knowledgeable through love needs no proof, for the knowledge gained through the working of love is proof enough for him. And thus he now consciously strives for eternal life.... He seeks to shape himself according to divine will in order to be able to be close to God after his death, which means life for the being. But if the human being lacks all faith in a continuation of life he will only live on earth for this world, he will not respect divine will, he will not work on himself, that is, on his soul, he will only love himself and disregard the commandment of neighbourly love, therefore he will never attain spiritual brightness, he will remain without knowledge and therefore not use earthly life for the salvation of his soul. And at the end of his life he will recognize his idleness and pass spiritually dead into the kingdom of the beyond, for he has only used earthly life for his physical well-being. But the body will pass away and with it everything he strives for.... earthly goods and pleasures.... The human being takes nothing into the spiritual kingdom which was dear to him on earth, only his soul, and this is in an extremely poor state, weak and without life. For no other fate can blossom for the soul than the one the human being has prepared for it on earth.... And therefore the human being has to believe, i.e. he has to receive instructions about his earthly task and about the consequences of fulfilling or not fulfilling this task. And accordingly he must shape his earthly life. If he makes an effort then he will be active in love in accordance with the instructions, and then he will also receive the knowledge which will give him the inner conviction that his faith is not without reason.... And as soon as he is convinced of this, it will be easy for him to live according to God's will, for then he will know that life does not end with the death of the body, and this certainty will let him live and strive consciously, this certainty will fill him with strength and joy.... He does not fear death, he does not fear responsibility, for his thoughts and aspirations are always turned towards God and full of hope that one day his soul will attain the vision of God, that it will live in unlimited bliss and will no longer be eternally separated from the one Whom it recognizes and to Whom it has united itself through loving activity....
Amen
Traduttore