Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Lo stato tormentoso nella solida materia

Lo stato che lo spirituale deve sopportare nella forma solida, è indescrivibilmente tormentoso ed è anche di durata infinitamente lunga. E’ uno stadio dell’essere legato che nessun essere prenderebbe su di sé con volontà. Ma gli è stata tolta la libera volontà ed il suo percorso di sviluppo gli è destinato da Dio, cioè è un certo stato dell’obbligo, contro cui lo spirituale non può ribellarsi. E dato che originariamente era stato creato libero, percepisce ogni costrizione come un tormento. Dapprima non era impedito, poteva volere ed eseguire, perché tramite la Volontà di Colui che l’ha fatto sorgere, era il ricevente di Forza, che però ha impiegato nel senso contrario a Dio, che ha quindi utilizzato per Creazioni di nuovo con la volontà opposta a Dio. Queste Creazioni non sono delle cose materiali, ma delle Creazioni spirituali che fluiscono attraverso il Regno spirituale come pensieri e che hanno l’effetto contrario a Dio. L’influenza di queste correnti è percepita di nuovo dalle entità che tendono verso Dio e perciò lo spirituale viene ostacolato in ciò e gli viene data contemporaneamente la possibilità di cambiare la sua volontà contraria a Dio. Mediante la Volontà di Dio viene legato nella forma solida, in un involucro, che non può compenetrare, perché questo involucro consiste di sostanza spirituale ancora più dura che rende impossibile ogni fuga dello spirituale legato in questo. L’involucro esteriore avvolge sempre più saldamente lo spirituale originariamente libero e l’opprime tremendamente, gli è tolta ogni Forza, è esposto in modo impotente a questa oppressione, per quanto se ne inalberi. Sotto questi tormenti comincia quindi il suo cammino di sviluppo sulla Terra, dopo che ha percorso prima un tale cammino sulla Terra senza successo oppure si è dimostrato come parassita nel Regno spirituale, che ha quindi cercato di influenzare lo spirituale che doveva decidere su di sé, alla caduta da Dio. Allora a questo spirituale deve essere tolta ogni libertà della volontà, perché ogni aperta lotta contro Dio è un peccato che gli procura soltanto la non-libertà. La sua volontà viene legata per lungo tempo, affinché si rivolga di nuovo lentamente a Dio, che ha però di nuovo per conseguenza dei tormenti, ai quali può sfuggire solamente tramite una volontà mutata, mediante una sottomissione sotto la Volontà divina, mentre lo spirituale si dichiara pronto a servire, quindi comincia a rinunciare alla sua resistenza contro Dio. Soltanto dei tormenti ultragrandi operano questo, e perciò anche una forma esteriore più tormentosa è da considerare ancora come un mezzo di Grazia, perché è un mezzo per la Redenzione, per lo sviluppo verso l’Alto, anche se questo dura sovente lunghi tempi, dato che tutti i periodi necessitano di un tempo determinato per continuare ad istruire lo spirituale nel costante mutamento fino all’ultimo stadio, che poi permette l’incorporazione come uomo, dove allo spirituale viene di nuovo restituita la libera volontà, che l’uomo ora deve utilizzare bene, per diventare privo di ogni forma esteriore e così anche dei tormenti collegati con questa.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Estado agonizante na forma sólida....

O estado que o espiritual deve suportar na forma sólida é indescritivelmente agonizante, e é também de duração infinitamente longa. É uma etapa de estar vinculado que nenhum ser se encarregaria com vontade. Mas o livre arbítrio é retirado dele, e seu curso de desenvolvimento é determinado por Deus, ou seja, é um certo estado obrigatório contra o qual o espiritual não pode se rebelar. E como foi originalmente criado livremente, ele sente toda a compulsão como um tormento. Antes era livre, podia querer e realizar porque era o recipiente da força através da vontade d'Aquele que a deixou nascer, mas usou-a num sentido de oposição a Deus, ou seja, usou-a novamente para criações com uma vontade oposta a Deus. Estas criações não são coisas materiais, mas criações espirituais que fluem através do reino espiritual como pensamentos e têm um efeito contrário a Deus. A influência destas correntes é novamente sentida pelas entidades que lutam por Deus e, portanto, o espiritual é impedido de o fazer e, ao mesmo tempo, é-lhe dada a oportunidade de mudar a sua vontade de oposição a Deus. Ela está ligada pela vontade de Deus na forma sólida, em uma cobertura, que não pode penetrar, porque essa cobertura consiste novamente em substância espiritual ainda mais dura, o que torna impossível qualquer fuga para o abrigo espiritual nela. O invólucro exterior envolve agora a substância espiritual originalmente livre cada vez mais e oprime-a imensamente, é privado de toda a força, é impotentemente exposto a esta opressão, por mais que se revolte contra ela.... Assim começa o seu curso de desenvolvimento na Terra sob esses tormentos, depois de ter viajado tão mal na Terra, ou de ter provado ser uma praga no reino espiritual, que portanto tentou influenciar o ser espiritual, que deveria determinar-se livremente, para a apostasia de Deus. Então esse ser espiritual deve ser privado de toda liberdade de vontade, pois toda luta aberta contra Deus é um pecado que agora o torna escravo. Sua vontade estará presa por um longo tempo para que se volte lentamente para Deus novamente, mas isto é novamente apenas o resultado de tormentos dos quais só pode escapar através de uma vontade mudada.... através de uma submissão à vontade divina pelo ser espiritual que se declara disposto a servir, assim ele começa a desistir de sua resistência contra Deus. Só os tormentos excessivos têm esse efeito e, portanto, mesmo a forma externa mais agonizante ainda deve ser considerada como um meio de graça, pois é um meio de redenção, de desenvolvimento ascensional, mesmo que isso muitas vezes demore muito tempo, pois todos os períodos requerem um certo tempo para desenvolver a substância espiritual em constante mudança até a fase final, o que então permite a encarnação como ser humano, onde o livre arbítrio é devolvido à substância espiritual, que o ser humano agora tem de usar corretamente para se livrar de toda forma externa e, portanto, também dos tormentos associados._>Amém

Traduttore
Tradotto da: DeepL