Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

L’agire spirituale – Il muro di separazione - Le forze del mondo inferiore

Delle figure oscure non si possono mai soffermare nelle sfere della Luce e questo sapere è talmente importante, perché confuta certi insegnamenti errati. Appena lo spirito da Dio è attivo in un uomo, cioè appena Dio Stesso opera con evidenza attraverso un uomo mentre tramite lui guida la Sua Parola sulla Terra, è anche eretto un muro di separazione in modo che delle forze cattive rimangano isolate da quell’uomo, finché opera lo spirito di Dio in modo che è esclusa una contaminazione della Parola divina attraverso insegnamenti errati. Di conseguenza le forze del mondo inferiore non si possono manifestare nel solito modo nel confondere i pensieri dell’uomo e per renderlo ricettivo per i loro insegnamenti. E perciò dall’altra parte cercano di toccare la Verità della Parola divina. Spargono dei pensieri dubbiosi nel cuore dell’uomo, appena lo spirito da Dio non è più direttamente attivo. Cercano di portargli vicino un sapere in forma di Verità che contraddice il sapere ricevuto da Dio e minano così la fermezza della fede, portano dei pensieri dubbiosi nel cuore e si sforzano continuamente di scuotere la forza della fede. Ma gli esseri della Luce sono costantemente preoccupati per l’uomo che si è dichiarato pronto per ricevere la Verità da Dio. La volontà di servire Dio procura all’uomo una Protezione rafforzata da parte degli esseri che sono colmi di Luce e Forza e possono anche agire rispettivamente. La Sapienza divina è insondabile per uomini che ricercano solo senza amore. Un voler penetrare pianificato in questa Sapienza è impensabile e quindi le Sapienze non possono essere insegnate, ma devono essere riconosciute attraverso l’agire d’amore. Quindi nessun uomo si può trasportare in uno stato sapiente o veggente attraverso scolasticità, ma solo ed unicamente l’amore del suo cuore lo rende capace di vedere e di sapere cose nascoste. Un sapere d’intelletto può bensì essere conquistato, ma mai una Sapienza che deve nascere nel cuore attraverso l’amore attivo, che è quindi una manifestazione della divina scintilla spirituale nei confronti dell’anima dell’uomo che vi riposa. Attraverso insegnamenti all’uomo può bensì essere indicata la via sulla quale può giungere alla Verità di Dio. Ma lui stesso deve percorrere la via, se in lui si deve fare Luce e giungere alla conoscenza. E perciò soltanto attraverso l’agire spirituale l’uomo verrà guidato nella Verità, perché questo agire spirituale è la conseguenza dell’attività d’amore, per cui soltanto gli insegnamenti che vengono trasmessi agli uomini attraverso l’agire spirituale, hanno il diritto alla pienissima Veridicità e di conseguenza può essere rigettato tutto ciò che non corrisponde alla Sapienza guidata agli uomini dall’Alto. Perché la Verità è là dove Dio opera apertamente.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Geistwirken.... Scheidewand.... Kräfte der Unterwelt....

In den Sphären des Lichtes können finstere Gewalten sich nimmermehr behaupten, und es ist das Wissen darum von so wichtiger Bedeutung, weil es manche irrigen Lehren widerlegt. Sowie der Geist Gottes in einem Menschen tätig ist, d.h., sowie Gott Selbst offensichtlich durch einen Menschen wirkt, indem Er Sein Wort durch ihn zur Erde leitet, ist auch eine Scheidewand aufgerichtet, so daß böse Kräfte abgesondert bleiben von jenem Menschen, solange der Geist Gottes wirkt, so daß eine Verunreinigung des göttlichen Wortes durch irrige Lehren ausgeschlossen ist. Es können sonach die Kräfte der Unterwelt sich nicht äußern in der üblichen Weise, daß sie die Gedanken des Menschen verwirren und ihn aufnahmefähig machen für ihre Lehren. Und darum versuchen sie anderweitig die Wahrheit des göttlichen Wortes anzutasten.... Sie streuen zweifelhafte Gedanken in das Herz des Menschen, sowie der Geist aus Gott nicht mehr direkt tätig ist. Sie suchen ihm in Form von Wahrheit ein Wissen nahezubringen, das dem von Gott empfangenen Wissen widerspricht, und unterwühlen so die Festigkeit des Glaubens, sie bringen zweifelhafte Gedanken in sein Herz und sind unentwegt bestrebt, die Glaubenskraft zu erschüttern. Doch die Wesen des Lichtes sind ständig um den Menschen besorgt, der sich zur Annahme der Wahrheit von Gott bereit erklärt hat. Der Wille, Gott zu dienen, trägt dem Menschen stärksten Schutz ein von seiten der Wesen, die licht- und kraftvoll sind und auch entsprechend wirken können.... Göttliche Weisheit ist unergründbar für Menschen, die nur forschen ohne Liebe. Es ist ein planmäßiges Eindringen-Wollen in solche undenkbar, und also können Weisheiten nicht gelehrt werden, sondern sie müssen durch Liebeswirken erkannt werden. Es kann sich also kein Mensch durch Schulung in einen wissenden oder sehenden Zustand versetzen, sondern nur allein die Liebe seines Herzens macht ihn fähig, zu sehen und zu wissen um verborgene Dinge. Errungen werden kann wohl ein Verstandeswissen, niemals aber eine Weisheit, die im Herzen geboren werden muß durch tätige Liebe, die also eine Äußerung des im Menschen ruhenden göttlichen Geistesfunkens ist der Seele des Menschen gegenüber. Es kann wohl der Mensch durch Lehren hingewiesen werden auf den Weg, auf welchem er zur Wahrheit aus Gott gelangen kann. Doch den Weg muß er selbst gehen, soll es in ihm Licht werden und er zur Erkenntnis kommen. Und darum wird nur allein durch Geisteswirken der Mensch in die Wahrheit eingeführt werden, denn dieses Geistwirken ist die Folge der Liebetätigkeit, weshalb auch nur allein die Lehren, die durch Geistwirken den Menschen vermittelt werden, den Anspruch auf vollste Wahrhaftigkeit haben und sonach alles verworfen werden kann, was dieser von oben den Menschen zugeleiteten Weisheit nicht entspricht. Denn dort ist die Wahrheit, wo Gott offensichtlich wirkt....

Amen

Traduttore
This is an original publication by Bertha Dudde