Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Il divenire e lo scomparire

La sorte di tutto ciò che vi è visibile è lo scomparire, e ciononostante non può essere chiamato senza senso e senza scopo, perché la periturità di ogni singola Opera di Creazione è contemporaneamente la condizione del divenire di una nuova vita. Questo è da intendersi sia spiritualmente come anche materialmente, perché appena la vita fugge da una forma, dalla forma esteriore sorge qualcosa di nuovo mediante l’unione con altre forme esteriori che si stanno dissolvendo, e lo spirituale fuggito vivifica nuovamente nuove forme esteriori con dello spirituale ugualmente maturo aumentato in sé, e così sorgono sempre di nuovo nuove Creazioni, appena delle vecchie Creazioni sembrano dissolversi. Il divenire e lo scomparire è l’eterna circolazione, che ha per scopo uno sviluppo verso l’Alto che dura per sempre. Il divenire e lo scomparire riguarda però soltanto ciò che a voi è visibile, lo spirituale che si cela in esso, è imperituro, rimane esistente in tutta l’Eternità. Di conseguenza, tutto il visibile, la materia, libererà bensì lo spirituale dopo un tempo stabilito, ma lo spirituale stesso si cerca una nuova formazione, cioè di nuovo della materia terrena finché non ne ha più bisogno. Soltanto allora comincia la vera Vita, che non cessa mai più, ma che dura in eterno. Dall’Eternità dura la circolazione dello spirituale attraverso la forma, perché per concetti umani questo tempo è così lungo, che si può parlare di Eternità. E ciononostante è soltanto un attimo fuggente in confronto all’Eternità senza fine nello stato libero. Tutto il visibile tende a questo stato libero, tutto ciò che è libero nuovamente si rivolge al visibile, cioè allo spirituale celatovi dentro, e gli crea nuove possibilità per divenire libero. Quindi lo spirituale libero fa sorgere delle Creazioni visibili per lo spirituale non libero, che lo spirituale non libero deve vincere, per divenirne libero. Il far sorgere tali Creazioni è l’attività dello spirituale che usa nello stato della Perfezione la Forza di Dio nella stessa Sua Volontà per creare e vivificare delle Opere di Creazioni del genere più diverso. Quindi il sorgere e lo scomparire dipende di nuovo dalla volontà dello spirituale libero, che però nell’amore per lo spirituale non libero e nella più profonda sapienza fa sorgere ciò che serve allo spirituale come corrisponde alla Volontà divina. Perciò il sorgere e lo scomparire delle Opere di Creazione visibili fanno riconoscere anche una certa regolarità, perché vi è attiva la più profonda Sapienza e non sorge nulla senza piano o senza senso e scopo di ciò che si vede nella Creazione. E perciò una Creazione perfettamente pianificata deve anche offrire allo spirituale immaturo delle altissime possibilità di sviluppo; lo scomparire del visibile deve essere necessario e di successo per lo spirituale come anche il sorgere; lo scomparire non deve significare una fine di ciò che è, ma soltanto un cambiamento, perché ciò che è proceduto dalla Forza di Creazione divina non può più scomparire, benché così sembri all’occhio umano. Quindi ha luogo soltanto un continuo cambiamento di ciò che cela in sé dello spirituale, come anche lo spirituale cambia continuamente in quanto che aumenta in sé stesso, mentre rinchiude insieme con il simile dello spirituale fuggito alla forma e perciò necessita anche sempre di nuove forme esteriori, nelle quali può conquistare il successivo grado di maturità, che ha di nuovo per conseguenza l’unificazione con dello spirituale similmente maturo. L’apparente decomposizione di Creazioni visibili significa perciò l’edificazione, cioè l’unificazione di potenze spirituali, e perciò lo scomparire di tutto il visibile è precisamente così necessario come il sorgere di nuove Creazioni. Ed anche se passano delle Eternità, allo spirituale ancora bandito viene offerto ogni possibilità di sviluppo mediante l’amore dello spirituale già libero e dunque anche questo spirituale sarà una volta libero ed assiste nuovamente lo spirituale non liberato. E fino ad allora esisterà anche la Creazione visibile che cambia continuamente, perché soltanto tramite il costante cambiamento è possibile uno sviluppo verso l’Alto dello spirituale. Divenire e scomparire. Senza questo non esiste nessuna Redenzione, perché tutto il non-libero diventa soltanto libero quando si risveglia alla Vita eterna, quando ha ripercorso il cammino sulla Terra attraverso la Creazione, attraverso il costante cambiamento della sua forma esterna, attraverso il continuo divenire e scomparire.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Coming into being and passing away....

The fate of everything which is visible to you is to be transient, and yet it cannot be called senseless and futile, for the transience of every single work of creation is simultaneously the prerequisite for the emergence of new life. This should be understood spiritually as well as physically, for as soon as life escapes from one form, something new comes into being out of the external form in combination with other dissolving external forms, and the escaped spiritual substances united with equally mature spiritual substances animate new external forms once again, and thus new creations keep coming into existence as soon as old creations appear to dissolve. Coming into being and passing away is the eternal cycle which aims to achieve constantly higher development. Coming into being and passing away, however, only affects that which is visible to you.... the spiritual substance concealed within is everlasting; it continues to exist for all eternity.... Consequently, everything visible, the material form, will in fact release the spiritual substance after a specific time, the spiritual substance itself, however, enters into a new form, i.e. into earthly matter, until it no longer requires it.... Only then will true life begin which will never end but last forever. The cycle of spiritual substances through the form will take eternities, since this time is so infinitely long for human understanding that one can indeed speak of eternities. And yet it is but a fleeting moment compared to the never-ending eternity in the state of freedom. Everything visible strives towards the state of freedom, whereas all free spirits look after that which is visible again, that is, after the banished spirits therein and provide them with new possibilities for liberation. Thus the free spirits let visible creations emerge for the bound spirits which the bound spirits have to overcome in order to release themselves. Bringing such creations into being is the activity of the spirits which, in a state of perfection and in harmony with God's will, use the strength of God for creating and giving life to many different kinds of works of creation.

Therefore, coming into being and passing away depends on the will of the free spirits again which, however, due to love for the unfree spirits and in profound wisdom, only create what is most beneficial for the latter in accordance with divine will. This is why the emergence and disappearance of visible works of creation will always demonstrate some regularity, because it is implemented with profound wisdom and nothing in creation arises at random or without meaning and purpose. Such a well-planned work of creation must, therefore, also offer the highest opportunity of development for the immature spiritual substance; the passing away of visible things has to be just as necessary and successful as their emergence; passing away need not signify an end to what exists but only a transformation, because that which emerged from the divine creative power cannot cease to exist anymore even if it looks like that to the human eye. Consequently, only a constant transformation of that which shelters spiritual substance takes place, just as the spiritual substance keep changing by growing, since the spiritual substance having escaped the form unites with other substances of the same kind and therefore continues to need ever new external forms in which it can achieve the degree of maturity which will result in the unification with equally-matured spirits again. The apparent breaking down of visible creations therefore signifies spiritual progress, i.e. the merger of spiritual potencies, and thus the passing away of all visible things, is just as necessary as the emergence of new creations. And even if infinite times pass by, the love of the free spirits will nevertheless offer the still bound spirits every opportunity of development and subsequently even these spirits will be free one day and help the as yet unredeemed spirits again. And for this period visible Creation will exist too, which constantly changes because only through continuous change is it possible for the spiritual substances to develop further. .... Coming into being and passing away.... Without it there will be no salvation.... For all bound spirits will only be free when they awaken to eternal life, when they have travelled the path on earth through the creations, through constantly changing their external form, through continually coming into being and passing away....

Amen

Traduttore
Tradotto da: Heidi Hanna