Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Parole confortanti - La preghiera nello Spirito e nella Verità

Così confidate nella Benignità e nell’Amore del Signore. Affidate a Lui la vostra sofferenza e preoccupazione, e datevi alla Sua Grazia e Misericordia. Colui, Che vi ha dato la vita sa anche, che cosa serve alla vostra anima per la sua salvezza, e dovete affidarvi al Suo Amore, perché se pregate intimamente, nello Spirito e nella Verità, se non parlano solo le vostre labbra, troverete anche Grazia davanti al Signore, perché Lui non vuole che soffriate, ma che troviate Lui e veniate a Lui con ogni faccenda. Lui vuole che vi uniate intimamente con Lui; Egli vuole che Gli parliate in ogni momento, vuole che gli affidiate le vostre miserie ed aspettiate fidenti il Suo Aiuto, perché vi ama, come un padre ama i suoi figli. Vi vuole dare una Vita nell’eterna Magnificenza, e quindi dovete purificarvi durante la vostra esistenza terrena e perciò prendere su di voi la croce e la sofferenza. Dovete ricordare in ogni momento, che Gesù Cristo ha portato la Sua Croce per diminuire la sofferenza agli uomini, e chi porta rassegnato la sua croce sulla Terra, porta per così dire la croce per il suo Salvatore e Redentore. Ma la sofferenza non è mai più grande dell’Aiutante, e se diventate scoraggiati, il Padre nel Cielo vi fortificherà di nuovo, se soltanto Lo pregate intimamente che Egli vi voglia assistere. Portate ogni sacrificio per amore per Lui, che vi verrà una volta ricompensato mille volte. Ma non temete il mondo, perché Dio E’ più grande del mondo. La Potenza di Dio giunge anche là, dove il potere dell’uomo fallisce, e se invocate Dio per l’Aiuto, Egli ve lo concederà, perché solo il Suo infinito Amore Lo determina di mandarvi anche a volte la sofferenza, affinché Egli conquisti i vostri cuori ed entriate in intimo collegamento con Colui, Che E’ il Padre di tutti voi.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Mots réconfortants - la prière en Esprit et en Vérité

Ainsi fiez-vous à la Bonté et à l'Amour du Seigneur. Confiez-Lui votre souffrance et vos préoccupations, et remettez-vous à Sa Grâce et à Sa Miséricorde. Celui Qui vous a donné la vie sait aussi ce qui sert à votre âme pour son salut, et vous devez vous confier à Son Amour, parce que si vous priez intimement en Esprit et en Vérité, si ce ne sont pas seulement vos lèvres qui parlent, vous trouverez aussi Grâce devant le Seigneur, parce qu'Il ne veut pas que vous souffriez, mais que vous Le trouviez et que vous veniez à Lui dans chaque affaire. Il veut que vous vous unissiez intimement avec Lui ; Il veut que vous Lui parliez à tout instant, Il veut que vous Lui confiiez vos misères et que vous attendiez fidèlement Son Aide, parce qu'Il vous aime comme un père aime ses fils. Il veut vous donner une Vie dans la Gloire éternelle, et donc vous devez vous purifier pendant votre existence terrestre et donc prendre sur vous la croix et la souffrance. Vous devez vous rappeler à tout instant que Jésus Christ a porté Sa Croix pour diminuer la souffrance des hommes, et celui qui porte résigné sa croix sur la Terre, porte pour ainsi dire la croix pour son Sauveur et Rédempteur. Mais la souffrance n'est jamais plus grande que l'Aide, et si vous devenez découragés, le Père dans le Ciel vous fortifiera de nouveau, si seulement vous priez intimement pour qu'Il veuille vous assister. Portez chaque sacrifice par amour pour Lui, vous serez un jour récompensé mille fois. Mais ne craignez pas le monde, parce que Dieu est plus grand que le monde. La Puissance de Dieu arrive même là où le pouvoir de l'homme échoue, et si vous invoquez Dieu pour de l'Aide, Il vous la concédera, parce que seulement Son infini Amour détermine de vous envoyer aussi parfois la souffrance pour qu'Il conquiert vos cœurs et que vous entriez en intime liaison avec Celui Qui est le Père de tous.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Jean-Marc Grillet