Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Lo sviluppo verso l’Alto richiede: staccarsi dalla materia, la sottomissione della volontà

Uno sviluppo progressista richiede un tendere verso l’Alto, richiede uno staccarsi dell’anima dalla materia, la rinuncia alla propria volontà ed avvalersi della Forza divina. L’uomo deve rinunciare ad una cosa, per poter ricevere l’altra che è preziosa per l’Eternità. E’ inevitabile che l’anima debba dapprima vincere l’attaccamento alla materia, prima che si possa occupare dello spirituale, perché l’esperienza spirituale è impensabile finché l’uomo è ancora dominato da beni terreni in quanto il suo pensare e tendere è rivolto solo all’aumento di questi ed alle possibili gioie terrene. L’esperienza spirituale richiede uno staccarsi da tutto ciò che rallegra il corpo. Solo chi ha superato definitivamente il corpo, il suo spirito può lanciarsi in Alto, e solo allora è assicurato lo sviluppo verso l’Alto. Ma per avere la Forza per il superamento di brame terrene, questa dev’essere richiesta, perché senza sostegno lui stesso è troppo debole. Perciò l’uomo non deve dimenticare la preghiera. La preghiera per la Forza per la salvezza dell’anima è sempre benvenuta al Padre nel Cielo. Affidare a Lui nell’intima preghiera la miseria, chiedere a Lui l’aiuto ed ora attendere pazienti, in quale modo Dio manda il suo Aiuto all’uomo terreno, è il giusto procedimento nell’esperienza spirituale. E se poi l’uomo ascolta la voce interiore, gli viene annunciata chiara e limpida la Volontà divina. Ed ora dipende dall’uomo stesso fin dove si sottomette alla Volontà divina. se in modo spirituale ha bisogno dell’Aiuto, allora deve soltanto elevare i pensieri a Dio, ed avrà questo Aiuto, sovente nel modo più meraviglioso. Dare a Dio la sua volontà rende incredibilmente felice, perché un tale uomo è sospeso da ogni responsabilità, e tutto il suo pensare ed agire deve ora anche corrispondere alla Volontà divina. Il minimo agire contrario renderà più difficilmente percorribile la via verso Dio, perché l’uomo si crea con ciò degli ostacoli, che sbarrano sovente la stretta via verso l’alto e gli costa un grande sforzo per toglierli dalla via. Dio dà in continuazione. Egli elargisce la Sua Grazia, per rendere facile al Suo figlio terreno di giungere a Lui. E se prega, molto presto saprà anche che cosa deve fare per sospendere lo stato della sua anima, e se la volontà è buona, allora esegue tutto ciò che Dio esige da lui.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

De opwaartse ontwikkeling vereist een loskomen van de materie – Onderwerpen van de wil

Een voortschrijdende ontwikkeling vereist een opwaarts streven. Ze vereist een loskomen van de ziel van de materie, het opgeven van de eigen wil en een gebruikmaking van goddelijke kracht. De mens moet het ene opgeven om dat te kunnen ontvangen, wat waardevol is voor de eeuwigheid. Het is allereerst absoluut noodzakelijk dat de ziel de geneigdheid naar de materie overwint, voordat ze zich met het geestelijke bezig kan houden, want het geestelijk beleven is niet denkbaar, zolang de mens door aardse goederen beheerst wordt, voor zover als zijn denken en streven enkel de toename hiervan en de daardoor mogelijk gemaakte vreugden betreft.

Een geestelijk beleven vereist een losmaken van alles, wat het lichaam vreugde verschaft. Alleen de geest van degene die het lichaam geheel en al overwonnen heeft, kan zich naar de hoogte verheffen en alleen dan is de opwaartse ontwikkeling verzekerd. Maar om de kracht te hebben voor het overwinnen van de aardse begeerten, moet om deze kracht gevraagd worden, want zonder deze steun is hijzelf te zwak.

Daarom mag de mens het gebed niet vergeten. Het gebed om kracht voor het heil van de ziel is de Vader in de hemel te allen tijde welkom. In een innig gebed Hem de nood toevertrouwen, Hem om hulp smeken en nu geduldig wachten op welke manier God de aardse mensen Zijn hulp stuurt, is de juiste voorbereiding op een geestelijk beleven. En als de mens dan naar de stem in zijn binnenste luistert, wordt de goddelijke wil hem helder en duidelijk bekendgemaakt. En nu ligt het aan de mens zelf in hoeverre hij zich aan de goddelijke wil ondergeschikt maakt.

Als hij in geestelijke opzicht één of andere hulp nodig heeft, dan hoeft hij alleen maar de gedachten bij God naar voren te brengen en deze hulp zal hem gegeven worden, vaak op de meest wonderbaarlijke manier. Zijn wil aan God over te geven, is onnoemelijk gelukkig makend, want zo’n mens is van elke verantwoordelijkheid ontheven en zijn gehele denken en handelen moet nu ook met de goddelijke wil overeenstemmen. Het geringste handelen in strijd met de goddelijke wil zal de weg slechter begaanbaar maken, want de mens werpt daardoor hindernissen op, die de smalle weg naar boven versperren en het kost hem nu grote inspanning om deze uit de weg te ruimen.

God geeft onophoudelijk. Hij deelt Zijn genade uit om het Zijn mensenkind gemakkelijk te maken om tot Hem te geraken. En vraagt het, dan zal het ook heel spoedig weten wat het moet doen om zijn zielentoestand te verheffen. En als de wil goed is, dan volgt het alles op, wat God van hem verlangt.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Peter Schelling