Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

L’eterna dannazione – Non-esistenza – Non-essere-redento

Il Creatore del Cielo e della Terra E’ eternamente unito con tutte le Sue creature, nulla è capace di vivere senza l’apporto della Sua Forza e quindi questa Forza dev’essere trasmessa ad ogni Opera di Creazione per mantenerlo. Così tutte le entità sono in costante unione con l’Entità più sublime e perciò l’essere può percorrere una via non voluta da Dio, senza però poter separare totalmente dal suo Creatore e Genitore. Dovrà sempre approfittare del Suo apporto di Forza, benché nell’abbaglio del pensare nell’ultimo stadio del suo sviluppo si creda indipendente da ogni Potere che sta al di sopra di lui. Il voler non riconoscere un Potere non esclude l’Esistenza di un tale Potere. Se dunque l’essere si vuole separare dal suo Creatore, questo avviene soltanto nel suo proprio pensare, mentre distoglie coscientemente la sua volontà dalla Volontà divina, ma non si può mai separare dal suo Creatore attraverso un tale pensare, perché questo sarebbe pari al “non-essere”. Perciò una separazione è impossibile ed il distogliersi coscientemente da Dio ha soltanto per conseguenza che questo essere non tende alla liberazione dello spirito, ma il sostare nello stato non redento, quindi si riposiziona nella forma legata che aveva già superato, ed il crepaccio fra il Creatore e sé s’ingrandisce fino all’infinito invece di diminuirlo. E questa retrocessione è pari ad un’eterna dannazione, perché per l’essere, sono infiniti i tempi di indicibile tormento. Non esiste un non-essere, soltanto un essere non-redento. La via della Redenzione è percorribile per ogni essere e gli viene concesso ogni Aiuto pensabile. Dev’essere soltanto teso all’unificazione con Dio, ma non l’allontanamento da Dio poiché Dio attira a Sé gli esseri nel Suo infinito Amore, appena loro guardano su verso di Lui. Ma se Egli trova resistenza nella volontà dell’uomo ed il Suo Amore non viene accettato, cessa anche l’apporto di Grazia; ma l’apporto di Forza gli viene concesso da Dio come prima, affinché la via terrena non sia percorsa di nuovo. Soltanto nell’aldilà l’essere che offre resistenza, verrà a sentire la mancanza della Forza divina, allora in una certa misura è lasciato a sé stesso. Anche allora ha ancora la possibilità di superare il crepaccio, ma c’è anche il pericolo di precipitare nell’abisso infinito, se la caparbietà è così grande che anche allora rifiuti ogni Aiuto. Allora ha intrapreso la via verso il basso che termina di nuovo nella prigionia, che l’essere viene di nuovo incorporato nella solida forma e deve ripercorrere il cammino del suo sviluppo verso l’Alto di nuovo attraverso delle Eternità, finché l’eterna separazione della creatura dall’eterno Creatore sia superata.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

“No ser”.... o.... “No ser redimido”

Inseparable conectado es el creador del cielo y la tierra con todas Sus criaturas. Nada es viable sin la dedicación de Su fuerza, por lo que esta fuerza debe transmitirse a cualquier obra de creación para preservarla (sostenerla-mantenerla).

Por lo tanto, todas las esencias de ser están en unión constante con el ser más elevado (máximo) y, por lo tanto, el ser solo puede seguir un camino no – deseado – por – Dios, pero sin poder separarse por completo de su creador y productor

Siempre tendrá que reclamar la subvención de poder de Aquel, aunque en la ceguedad de pensar, en la última etapa de su desarrollo, como ser humano, se cree independiente de cualquier poder que esté encima de él.

El no reconocimiento de un poder.... no excluye la existencia de tal poder

Si por lo tanto el ser quiere separarse de su creador, esto solo sucede en su propio pensamiento, apartando conscientemente su propia voluntad de la voluntad divina.... Pero nunca puede librarse de su creador por tal pensamiento, porque esto sería sinónimo de “no-ser”.

Por lo tanto, una separación es imposible y el consciente alejamiento de Dios tiene (lleva) como consecuencia que este ser no busca la liberación de la mente, sino que prefiere la permanecía en un estado redimido y que, por decirlo así, que el ser mismo retrocede a la forma desterrada que ya había superado.... Y así se aumenta la brecha al infinito al creador en vez de disminuirla. Y esta decadencia es como una condenación eterna, porque hay tiempos interminables de agonía indecible para el ser.

No hay un “no-ser”.... Solo un “no-redimido”.... El camino de la salvación (redención) es practicable para cada ser y recibe toda la ayuda posible.... Solo debe buscarse la unión con Dios, pero no el alejamiento de Dios. Dios atrae a los seres a Si Mismo con Su Amor infinito, siempre que solo Le admiren. Pero si encuentra resistencia en la voluntad del hombre y Su Amor es rechazado, el uso de la gracia también cesa; pero se le concede el suministro de fuerza de Dios mientras el camino de la tierra aún no haya cubierto. (terminado)

Solo en el más allá el ser, que ofreció resistencia sentirá la falta de la fuerza divina, es entonces, hasta cierto punto, dejado para sí mismo. Todavía tiene la oportunidad de cerrar la brecha, pero también existe el peligro de caer a profundidades infinitas, si la obstinación es tan grande que incluso entonces rechaza cualquier ayuda. Y entonces ha tomado el camino hacia abajo, que termina nuevamente en el cautiverio.... Que el ser es reincorporado nuevamente a la forma sólida y tiene que atravesar nuevamente el curso de su desarrollo superior durante eternidades, hasta que finalmente se haya superado la separación de la criatura del Creador eterno....

Amen

Traduttore
Tradotto da: Meinhard Füssel