Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

L’Agire dello Spirito - La prova d’esempio

Lo stato spirituale degli uomini è ancora così confuso ed il pensare molto lontano dalla giusta conoscenza. E perciò è molto difficile dare loro il chiarimento sull’Agire dello Spirito nell’uomo, dato che non vogliono appunto riconoscere null’altro che ciò che a loro appare visibile e percettibile. Loro escludono per così dire ai lori pensieri qualcosa che però fornisce solo allora la giusta soluzione, e così a loro non si può spiegare l’Agire di ciò che secondo il loro concetto non esiste affatto. Ed è pure impossibile di convincere gli uomini dell’Esistenza dello Spirito, dato che nuovamente nulla indica a qualcosa di esteriore, ma tutto lo spirituale è soltanto percettibile o accertabile spiritualmente. L’uomo realistico pretende delle dimostrazioni e vuole aver motivato tutto in modo puramente logico. Una motivazione logica, una dimostrazione dell’Esistenza dello spirito divino nell’uomo sarebbe però possibile soltanto nel modo, che venisse fatto una prova d’esempio, che l’uomo si dichiarasse disponibile, di adempiere tutte le pre-condizioni per il risveglio dello spirito divino, allora sperimenterebbe su sé stesso la credibilità. Invece l’uomo, che crede di essere troppo preciso, rigetta l’esperienza dell’altro e rimane spiritualmente cieco. Gli è estraneo una vita interiore dell’anima, la vita esteriore ed il suo pensare lo occupa totalmente, ed il suo spirito sonnecchia nel più profondo avvolgimento e non se ne può liberare. E quasi più nulla procura una svolta di un tale pensare. Viene deriso colui che usa pensare spiritualmente, e si è così stolti da considerare il proprio pensare come l’unico giusto e gli altri vengono scherniti e criticati dal mondo. Persino là dov’è il tendere di guidare gli uomini a Dio, si trova lo stesso stato cieco dello spirito, perché anche il loro pensare è troppo terreno, benché la volontà sia buona, ma a loro manca la profondità della fede, perché questa dev’essere portata allo sviluppo da sé in ogni uomo e non può essere trasferita da uomo a uomo in modo scolastico.

Interruzione

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Obra del Espíritu.... Poniéndolo a prueba....

El estado mental de los humanos es todavía tan confuso y el pensamiento está muy alejado de la cognición correcta. Y por eso es muy difícil darles información sobre la obra del espíritu en el hombre, ya que no quieren reconocer nada más que lo que les aparece visible y tangiblemente. Eliminan algo completamente de sus pensamientos, por así decirlo, lo que, sin embargo, solo resulta en la solución correcta, y así no se les puede explicar el funcionamiento de lo que no existe según su concepto.

Y es igualmente imposible convencer a los hombres de la existencia del Espíritu, ya que nuevamente nada externo lo indica, pero todo lo espiritual solo se puede sentir o percibir espiritualmente. El hombre realista exige pruebas y quiere que todo se justifique sobre una base puramente fáctica.... una prueba de la presencia del espíritu divino en el ser humano solo sería posible poniéndolo a prueba.... que el ser humano estaría de acuerdo en cumplir todas las condiciones previas para el despertar del espíritu divino.... entonces experimentaría la credibilidad de esto en sí mismo....

En cambio, el hombre que piensa que está pensando demasiado exacto, rechaza la experiencia del otro y permanece espiritualmente ciego. Una vida interior del alma le es ajena, la vida exterior y su pensamiento le ocupan por completo, y su espíritu duerme en el envoltorio más profundo y no puede liberarse de ello. Y casi nada provoca un cambio de pensamiento. La gente se ríe de aquellos que cultivan el pensamiento espiritual, y uno es tan tonto como para considerar el propio pensamiento como el único correcto, y el mundo los ridiculiza y los critica.

Incluso donde las personas se esfuerzan por conducir a las personas a Dios, se puede encontrar el mismo estado espiritual ciego, porque su pensamiento también es demasiado terrenal, aunque la voluntad es buena.... pero les falta la profundidad de la fe, porque esta debe desarrollarse en cada ser humano por sí mismo y no se puede enseñar de persona a persona en la escuela....

(Interrupción)

Traduttore
Tradotto da: Hans-Dieter Heise