Osserva quanto hai sempre di più da combattere contro l’inquietudine interiore, più ti sottrai alla regolare attività del giorno, perché per te è di Benedizione quando sei continuamete attiva in riferimento terreno. L’uomo ha un equilibrio animico, che lo rende anche prima idoneo per il tendere spirituale; inoltre questo può servire soltanto come dimostrazione ai prossimi, che la professione non deve soffrire per via del lavoro spirituale. E questo è della massima importanza. Il tempo in arrivo del risveglio spirituale dev’essere contemporaneamente contrassegnato attraverso una oltremodo vivace attività corporea, perché solo tramite questa è anche fornita la dimostrazione, che non deve essere necessariamente motivo una condizione malata per lo strano agire spirituale, che una cosa può armonizzare piuttosto molto bene con l’altra ed il lavoro terreno non deve subire nessun mancanza. E così ora ti giunge l’Ammonimento di dedicarti bensì con tutto il fervore al lavoro spirituale, di rispettarlo anche sempre al primo posto, ma adempiere anche tutte le esigenze terrene, quando si può far coincidere con il primo. Questo dà contemporaneamente una soddisfazione interiore che contribuisce nuovamente che il figlio terreno si dà con tutto l’amore alla dedizione al suo lavoro spirituale e così è molto più capace di agire meglio su questo campo. La minima pigrizia del corpo ha anche un effetto d’impedimento per l’anima; l’uomo diventa di malumore per ogni lavoro, e ci vogliono di nuovo giorni di lotta interiore, prima che sia di nuovo ristabilito il vecchio rapporto, perché diverse altre impressioni hanno scosso il collegamento con il Padre e tutti i disturbi possono essere superati solo con grande volontà. Perché l’accoglienza di queste Comunicazioni diventa sempre più difficile, più lontano sta il figlio terreno dal Padre suo. E dove l’uomo si lascia distrarre dalla vera attività dello spirito, là è anche pregiudicata la sua facoltà di comprensione, ed allora l’uomo si trova sovente di fronte a questioni per lui inspiegabili, la cui Risposta non può essere accolto così facilmente, perché manca la necessaria comprensione, ma questo sempre soltanto quando il figlio terreno trascura il lavoro spirituale e dà più attenzione agli avvenimenti terreni. Perché la tentazione è molto forte, l’avversario cerca di rendere infedele, ovunque gli sia solo possibile. Perciò sta in guardia, rimani nella preghiera e nella costante attività, perché l’ozio non ha mai prodotto nulla di buono, quindi l’uomo deve stare in guardia finché è ancora in grado di prestare il lavoro terreno.
Amen
TraduttoreLet er op, dat hoe zwaarder jij steeds tegen de innerlijke onrust moet strijden, jij je des te meer aan de regelmatige dagelijkse arbeid onttrekt. Want voor jou is het van zegen, als jij onophoudelijk in werelds opzicht actief bent. De mens heeft, voor wat de ziel betreft, een evenwichtigheid, die hem beter in staat stelt om geestelijke te streven. Bovendien kan dit voor de medemensen alleen maar als bewijs dienen dat het beroep niet hoeft te lijden onder de geestelijke arbeid. En dit is van het grootste belang.
De aankomende tijd van het geestelijk ontwaken, moet tevens gekenmerkt zijn door een buitengewoon actieve lichamelijke bedrijvigheid, want alleen hierdoor wordt ook het bewijs geleverd, dat het absoluut niet zo is, dat een ziekelijke toestand aanleiding moet zijn voor de zeldzame geestelijke arbeid. Dat veel eerder het ene heel goed in harmonie kan zijn met het andere en dat het geen enkele schade hoeft te veroorzaken aan de arbeid op aarde.
En zo wordt jou alleen de waarschuwing toegestuurd om je wel met alle ijver aan de geestelijke arbeid te wijden, er ook in de eerste plaats rekening mee te houden, maar daarbij toch ook aan de aardse verplichtingen te voldoen, voor zover het met het eerste in overeenstemming te brengen is. Dit geeft tegelijkertijd een innerlijke voldoening, die er weer toe bijdraagt dat het mensenkind zich dan met alle liefde en overgave aan zijn geestelijke arbeid overgeeft en zo veel meer en beter in staat is om op dit gebied te werken.
De geringste traagheid van het lichaam heeft ook een hinderlijk effect voor de ziel. De mens wordt lusteloos ten aanzien van elke arbeid en er zijn weer dagen van innerlijke strijd nodig, voordat de oude verhouding weer tot stand gebracht is, omdat allerlei andere indrukken de verbinding met de Vader verstoord hebben en dat slechts met een sterke wil alle verstoringen overwonnen kunnen worden. Want hoe verder het mensenkind van zijn Vader afstaat, hoe moeilijker het opnemen van deze bekendmakingen gaat.
En waar de mens zich van de eigenlijke taak van de geest af laat leiden, daar is ook afbreuk gedaan aan zijn begripsvermogen en de mens staat dan vaak tegenover voor hem onverklaarbare vragen, waarvan de beantwoording niet zo gemakkelijk opgenomen kan worden, omdat het noodzakelijke begrip daarvoor ontbreekt. Dit echter steeds alleen dan, als het mensenkind de geestelijke arbeid verwaarloost en meer aandacht schenkt aan de aardse gebeurtenissen. Want de verleiding is heel sterk. De tegenstander probeert hem, overal waar het maar enigszins kan, afvallig te maken. Wees daarom op je hoede, blijf in gebed en in voortdurende werkzaamheid, want luiheid heeft nog nooit iets goeds teweeggebracht, dus moet de mens zich hier voor hoeden, zolang hij nog in staat is om arbeid op aarde te verrichten.
Amen
Traduttore