Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

La fede – Il baluardo - La Predica divina

Dovete sentire la Voce dall’Alto e vi dovete rendere conto, che non c’è altra via verso il Padre che osservare i Suoi Comandamenti e di esercitare l’amore. E se Lo obbedite, Gli siete anche devoti nell’amore. Allora adempite la Sua Volontà e poi state nella Sua Grazia. Nel tempo della miseria, con la quale verrà visitata la Terra, avete il giusto Sostegno, perché conoscete Uno Che E’ preoccupato per voi e vi protegge da tutti i pericoli. Perché se credete fermamente e senza dubbio, questa vostra fede è il vostro baluardo contro tutti i pericolo del corpo e dell’anima. Solo chi sta così profondamente nella fede, che questa nulla possa scuotere, rimarrà anche risparmiato da ogni pericolo, perché costui dà fiducioso la sua vita al Padre celeste e di conseguenza è in buona Custodia, perché il Padre non abbandona i Suoi. E così oggi ti dev’essere dato un segno visibile dell’Amore divino, perché devi ricevere la Parola della Predica divina: Dovete edificare un Santuario per il vostro Signore e Salvatore, dovete erigerGli un altare nel cuore, preparare una dimora, nella quale accogliere il divino Redentore, dovete fare di tutto per purificare il vostro cuore, affinché unicamente Lui vi possa prendere dimora ed Egli rimanga con voi in tutta l’Eternità. ”Così voi, Miei figli sulla Terra, vedete il vostro Salvatore corteggiarvi per il vostro amore. Voi siete le Mie creature sin dall’Eternità, siete spirito dal Mio Spirito destinati a creare e dare vita come Me. Ma il vostro senso è rivolto alla materia, la vostra nostalgia è il bene terreno, onore e gloria, e dimenticate, che siete i Miei esseri, e vi rivolgete all’oscurità. Staccatevi dal mondo, allora riconoscerete che cosa è degno ad essere desiderato. Solo quando rinunciate al mondo, riceverete in misura molto più grande, perché Io vi preparo dei Beni celesti imperituri, voglio formare la vostra Vita nell’Eternità in indicibile felicità, voglio darvi tutto, se soltanto rinunciate volontariamente al mondo per via di Me. Non nascondetevi da Me, cercateMi, affinché Mi possa far trovare, ed utilizzate la vostra libera volontà, per seguire Me, perché l’eterna Patria è presso di Me, e la vera Beatitudine, la vera Pace, la trovate solo presso di Me, Che Sono disposto a darvi tutto e posso dare la pace in eterno al vostro cuore. E quando Mi avete trovato, vi voglio custodire da tutti gli attacchi e tentazioni del nemico. Ma Mi dovete dare la vostra volontà e lasciarMi agire ed operare nel vostro cuore, e sarete indicibilmente beati ora ed anche nell’Eternità.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

믿음을 보호하는 벽. 하나님의 설교.

너희는 지극히 높으신 분의 음성을 들어야 한다. 너희는 계명을 지키고, 사랑을 실천하는 일 외에는 아버지에게 다른 방법이 없음을 알아야 한다. 너희가 아버지께 순종한다면, 너희는 그에게 사랑으로 순복하는 것이다. 그러면 아버지의 뜻이 너희에 의해 성취되고, 너희는 그의 은혜 안에 서게 된다. 이 땅에 임하는 고난의 때에 너희는 올바른 지지대를 가지고 있다. 왜냐하면 너희는 너희를 돌보고, 모든 위험으로부터 너희를 보호하는 분을 알기 때문이다. 왜냐하면 너희가 확고하고 의심하지 않고 믿는다면, 이런 믿음이 너희의 육체와 혼의 모든 위험을 향한 보호벽이기 때문이다. 어떤 것도 그의 믿음을 흔들 수 없는 정도의 믿음을 가진 사람은 모든 위험에서 벗어날 수 있게 될 것이다. 왜냐하면 그는 자신의 생명을 신뢰하는 가운데 하늘 아버지께 맡기고, 이로써 좋은 보호 아래 있기 때문이다. 왜냐하면 아버지는 자신에게 속한 사람들을 떠나지 않기 때문이다.

그러므로 오늘 너에게 하나님의 사랑의 가시적인 징표가 주어질 것이다. 왜냐하면 네가 하나님 설교의 말씀을 받아야 하기 때문이다.

너희는 구세주 주님을 위한 성소를 짓고, 심장에 제단을 쌓아야 한다. 너희는 하나님의 구세주를 영접할 거처를 준비해야 한다. 너희는 너희의 심장을 정화하기 위해 모든 일을 해야 한다. 이로써 주님 홀로 그 안에 거할 수 있게 할 수 있고, 주님이 영원히 너희와 함께 머물 수 있다. 이 땅의 나의 자녀들이여, 너희의 구세주인 내가 얼마나 너희의 사랑을 구하는지를 보라! 너희는 영원에서 온 나의 피조물이고, 너희는 나의 영으로부터 나온 영이고, 나처럼 창조하고, 살아있게 하는 사명을 받았다.

그러나 너희의 감각은 물질을 향하고 있다. 너희의 갈망은 세상의 좋은 것과 명예와 명성이고, 너희는 너희가 나에게 속한 존재라는 것을 잊고, 어두움으로 향한다. 너희를 세상으로부터 분리하라. 그러면 너희는 무엇이 추구할 만한 것인지 깨닫게 될 것이다. 너희가 먼저 세상을 포기하면, 너희는 훨씬 더 많이 받을 것이다. 왜냐하면 내가 너희를 위해 하늘의 쇠하지 않는 재물을 준비하기 때문이다. 나는 너희의 삶을 영원히 말할 수 없게 행복하게 만들어 주기를 원한다. 너희가 단지 나를 위해 자원하여 세상을 포기한다면, 나는 너희에게 모든 것을 주기를 원한다.

내 앞에서 자신을 숨기지 말라. 나를 구하라. 이로써 내가 너희를 찾을 수 있게 하라. 나를 따르기 위해 너희의 자유의지를 사용하라. 왜냐하면 영원한 고향이 나에게 있고, 너희가 올바른 축복과 진정한 평화를 단지 나에게서 찾을 수 있기 때문이다. 나는 너희에게 모든 것을 줄 준비가 되어있고, 너희의 심장에 영원한 평화를 줄 수 있다. 너희가 나를 찾았다면, 나는 너희를 적의 모든 공격과 유혹으로부터 보호하길 원한다. 그러나 너희는 너희의 의지를 나에게 바쳐야만 하고, 내가 너희의 심장 안에서 다스리고 역사하게 해야만 한다. 너희는 현재와 영원히 말할 수 없게 축복을 받게 될 것이다.

아멘

Traduttore
Tradotto da: 마리아, 요하네스 박