Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

L’Eredità del Padre – La figliolanza di Dio - Esseri di Luce

Siete figli Miei, e vi deve bastare di vivere secondo la Mia Volontà ed entrare in un giusto rapporto verso di Me. Perché se vi ho scelti ad entrare nell’Eredità del Padre, ad essere attivi nel Mio Regno come Me, ad aumentare le Opere di Miracolo della Creazione, se non voglio nascondervi nulla di ciò che è creato nel Cosmo, da ciò dovete vedere, che il Mio Amore per voi è sconfinato e che nuovamente questo Amore è unicamente il Deflusso del Cuore di Padre, che dovete essere intimissimamente uniti con Me. E ciò che è da Me, percorre la via della materia per diventare completamente simile a Me, perché solo nel superamento di questa si trova la somiglianza di Dio. Ad un essere che vuole essere simile a Me, non dev’essere attaccato nessun atomo di amore per il mondo, di amore per delle cose che vengono dominate dal potere avverso. Come essere di Luce completamente purificato deve poter stare al Mio Fianco ed operare ed agire e volere con Me la stessa cosa e mettere nella Forza. E questo alto compito che vi rende oltremodo beati spetta a tutti voi che siete figli Miei. Oggi non lo potete ancora afferrare, quali delizie cela in sé questo compito, perché il vostro spirito non si rende ancora ben conto dell’infinita portata delle Mie Parole. Ma quando avrete deposto la carne e quando vi guardate intorno nel Cosmo con sensi spirituali, vi ricorderete con santo brivido delle Mie Parole, le afferrerete e sarete beati e vi chinerete pieni d’amore al divino Creatore, il Quale vi ha degnati di questo compito. Ma la figliolanza di Dio premette una maturità spirituale, di poter dimorare costantemente nella Vicinanza del vostro Padre. Ogni Sfarzo e Pienezza di Luce può spettare ad un essere spirituale soltanto, quando lui stesso è diventato un essere di Luce, cioè quando ha raggiunto la condizione di maturità attraverso un duraturo agire d’amore, che lui stesso è diventato amore e così può avvicinarsi alla Luce Ur, al Padre celeste come l’Amore Stesso. Allora la Mia Volontà afferrerà voi, Miei veri figli, vorrete sempre la stessa cosa ed essere continuamente attivi nell’Eternità per la vostra propria Beatitudine e per la felicità di innumerevoli esseri viventi, che grazie alla Mia Volontà sorgono di nuovo da voi. E canterete lode e ringraziamento al Padre del Cosmo in tutta l’Eternità.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

Erbe des Vaters.... Kindschaft Gottes.... Lichtwesen....

Ihr seid Meine Kinder, und das muß euch genügen, nach Meinem Willen zu leben und in ein rechtes Verhältnis zu Mir zu treten. Denn so Ich euch erwählet habe, das Erbe des Vaters anzutreten, in Meinem Reich gleich Mir tätig zu sein, die Wunderwerke der Schöpfung zu vermehren.... wenn Ich euch nichts vorenthalten will, was im ganzen Weltall geschaffen ist.... so müsset ihr daraus ersehen, daß Meine Liebe zu euch unbegrenzt ist und daß wiederum diese Liebe einzig und allein der Ausfluß des Vaterherzens ist, somit ihr mit Mir auf das innigste verbunden sein müßt. Und was aus Mir ist, geht den Weg der Materie, um Mir völlig ähnlich zu werden, denn nur in der Überwindung dieser liegt die Gottähnlichkeit. Es darf kein Atom von Weltliebe.... von Liebe zu Dingen, die beherrscht werden von gegnerischer Macht.... einem Mir gleich-sein-wollenden Wesen anhaften. Es muß als völlig gereinigtes Lichtwesen Mir zur Seite schalten und walten können und mit Mir immer das gleiche wollen und in Kraft setzen. Und diese hohe, euch überaus beseligende Aufgabe steht euch allen zu, die ihr Meine Kinder seid.... Ihr könnet es heut noch nicht fassen, welche Wonnen diese Aufgabe in sich birgt, denn euer Geist ist sich der unendlichen Tragweite Meiner Worte noch nicht recht bewußt. So ihr aber das Fleisch werdet abgelegt haben und mit geistigen Sinnen im Weltall Umschau halten, werdet ihr mit heiligem Erschauern Meiner Worte eingedenk sein, ihr werdet es fassen und selig sein und euch voller Liebe dem göttlichen Schöpfer zuneigen, Der euch dieser Aufgabe gewürdigt hat. Doch die Kindschaft Gottes setzt geistige Reife voraus, in der Nähe eures Vaters ständig weilen zu dürfen. Alle Pracht und Lichtfülle kann einem geistigen Wesen erst dann zustehen, wenn es selbst ein Lichtwesen geworden ist, d.h. den Reifezustand erreicht hat durch dauerndes Liebeswirken.... daß es also gleichsam selbst zur Liebe geworden ist und sich so dem Urlicht, dem himmlischen Vater als Selbst Liebe, nähern darf. Dann wird Mein Wille euch, Meine wahren Kinder, erfassen.... ihr werdet stets das gleiche wollen und in der Ewigkeit unausgesetzt tätig sein zu eurer eigenen Seligkeit und der Beglückung zahlloser Lebewesen, die kraft Meines Willens wieder aus euch hervorgehen.... Und ihr werdet Lob und Dank singen dem Vater des Alls bis in alle Ewigkeit....

Amen

Traduttore
This is an original publication by Bertha Dudde