Confronta annuncio con traduzione

Altre traduzioni:

Lasciate venire a Me i piccoli

Lasciate venire a Me i piccoli e non vietatelo loro. Le Parole del Signore devono dare testimonianza dell’ultragrande Amore e Benignità del Signore, il Quale Si prende Cura di tutti coloro che Lo desiderano. L’uomo sovente non sà, quanto sia facile unirsi con il Signore, come deve soltanto aprire il suo cuore, sentire le Parole del Signore e come il Padre Si avvicina già ai Suoi figli e li ascolta. Lasciate volteggiare i pensieri al Signore e Salvatore e non vietatelo loro, allora anche voi stessi arriverete presto da Lui ed Egli vi benedirà. E quando Gli avete aperto il vostro cuore affinché il Signore possa entrarvi, Egli non vi abbandonerà mai più. E’ preoccupato per voi nel costante Amore, per proteggervi da danni. Egli Stesso vuole prendere dimora in voi ed affinché questa dimora diventi anche degna di Lui, vi dà la Forza e la perseveranza di amarLo e con ciò venirGli sempre più vicino. Dovete gettarvi come bambini al Cuore del Padre, dovete pregarLo nella fiducia infantile, affinché Egli come Padre vi voglia assistere sempre e continuamente, dovete sforzarvi a stabilire un vero intimo rapporto affinché vi rivolgiate a Lui senza timore e nessuna paura vi impedisca di aprirGli il vostro cuore. Egli vi ha creato e destinato di gustare una volta tutte le Magnificenze del Cielo e di aver parte come figli Suoi in ogni Potenza e Magnificenza. Ma ora dovete anche vedere in Lui vostro Padre, dovete amarLo con tutto il cuore, pregarLo ed affidarvi a Lui, come lo esige il rapporto del figlio verso il Padre. Nell’amore figliale dovete fare tutto ciò che il Padre esige da voi, dovete osservare i Suoi Comandamenti ed esercitarvi nell’amore, affinché l’Occhio del Padre riposi compiacente sul figlio Suo e vi benedica. E quando state nella Sua Benedizione, starete bene sulla Terra, e troverete la Forza a rivolgere tutta la vostra attenzione alla salvezza dell’anima, perché l’amore per il Padre può tutto.

Amen

Traduttore
Tradotto da: Ingrid Wunderlich

„PUSTITE DJEČICU DA DOĐU K MENI....“

Pustite dječicu da dođu k Meni, i ne priječite im to. Riječi Gospodnje trebaju položit svjedočanstvo o ogromnoj Ljubavi i dobroti Gospoda, Koji prihvaća sve koji za Njim čeznu. Čovjek često ne zna kako je lako povezati se s Gospodom.... kako on jedino treba otvoriti svoje srce.... kako on jedino treba biti voljan poslušati Riječi Gospodnje, i kako se Otac već približava Svome djetetu i čuje ga.... Pustite da vaše misli dolutaju Gospodu i Spasitelju, i ne priječite im, onda ćete i vi sami uskoro doći k Njemu i On će vas blagosloviti.... A, kada ste Mu otvorili svoje srce, tako da Gospod može ući u njega, On vas više nikada neće ostaviti. On u stalnoj Ljubavi za vas brine, da vas zaštiti od nesreće (povrjede, gubitka). On Osobno želi uzeti prebivalište u vama, i da bi ovo prebivalište postalo Njega dostojno, On vam daje snagu i ustrajnost da Ga ljubite, i time Mu stalno prilazite bliže. Trebate se kao djeca baciti na Očevo srce, vi Ga trebate moliti u djetinjem povjerenju, tako da vas On, kao Otac, uvijek i zauvijek može čuvati.... vi se trebate truditi uspostaviti pravilan iskreni (duboki, prisni) odnos, tako da se bez bojazni okrenete Njemu, i da vas nikakva tjeskoba i strah ne spriječe da Mu otvorite svoje srce. On vas je stvorio i odredio da jednom uživate svu nebesku slavu, te da kao Njegova djeca, postanete dionici sve moći i slave.... Ali, vi sada morate također u Njemu vidjeti vašeg Oca, vi Ga morate ljubiti svim srcem, moliti Ga i sebe Njemu povjeriti, kako to iziskuje odnos djeteta prema Ocu.... Vi morate u djetinjoj Ljubavi učiniti sve što Otac traži od vas, morate vršiti Njegove zapovijedi i vježbati se u Ljubavi, tako da Očevo oko zadovoljno počine na djetetu, i da vas On blagoslovi. A ako ste u Njegovom blagoslovu, bit će vam dobro na Zemlji, i vi ćete pronaći snagu da svu vašu pažnju posvetite spasenju duše, jer Ljubav prema Ocu postiže sve.

AMEN

Traduttore
Tradotto da: Lorens Novosel