Compare proclamation with translation

Other translations:

BOŽJI DAR: ISKRA LJUBAVI, DIO NJEGA SAMOGA....

Vama nedostaje svjetla i snage jer ste još nesavršeni. Međutim, bez svjetla i snage vi niti nećete postići savršenstvo i beznadežno bi pali žrtvom bijednog stanja da vam nije bila podarena pomoć i najprije dani svjetlo i snaga, što vam naknadno omogućava postići stanje savršenstva. Dakle, na početku vašeg života na Zemlji, vi ste zaboravljivi u svezi međuodnosa, u svezi vašeg zemaljskog života i vašeg zadatka, vi ste potpuno bez znanja.... vama nedostaje svjetlo.... A ako vam je ono bilo dostavljeno na način da ste bili podučeni o vašem zemaljskom zadatku, tada vam, s druge strane, nedostaje snaga da postignete vaše duhovno savršenstvo sve dok ne steknete snagu za sebe, što se može dogoditi jedino uvijek kroz dobrodušnu aktivnost. A za stjecanje ove snage.... time da se bude Ljubav-no aktivan.... vama obično nedostaje volja, jer vaše nesavršeno stanje također naznačava izuzetno oslabljenu volju. Dakle ovo je kakvi vi jeste na početku vašeg zemaljskog života koji vam je bio dan samo da bi oblikovali vašu nesavršenu prirodu da postane savršena. Vaš život na Zemlji bi stoga bio nevjerojatno beznadežan da vam Božja Ljubav nije podarila nešto što će vam pomoći da ponovno postignete savršenstvo: On je postavio izuzetno sićušnu iskru svog beskrajnog Duha Ljubavi u vas.... Ova sićušna iskra Ljubavi je Njegov udio, ona je neodvojivo ujedinjena s Njim, ona je duh iz Njegovog Duha, svjetlo iz Njegove vječne suštine Svjetla i Snage istovremeno.... Ova sićušna iskra je sposobna za postignuće promjene u vama tako da će svo nesavršenstvo iščeznuti i omogućiti vam da napustite ovu Zemlju kao zračeća bića svjetla. Ali ovo zahtijeva od vas da sami zapalite ovu sićušnu iskru, da joj osigurate hranjenje tako da se može raširiti.... to zahtijeva od vas da dozvolite Božanskom Duhu Ljubavi da vas potakne na Ljubav-nu aktivnost, jer je to njen zadatak, Božja je pomoć da ova duhovna iskra stalno pokušava utjecati na vas iznutra da činite djela Ljubavi.... jer 'Ljubav' je istoznačna 'svjetlu i snazi', jer neznanje i nedostatak snage iščezavaju kao rezultat aktivnosti Ljubavi.... jer je Ljubav jedino sredstvo da postanete ponovno savršeni kao što je biće bilo na početku. Bez ove iskre Ljubavi nitko ne bi dosegnuo ovaj cilj u zemaljskom životu, jer je biće jednom potpuno odbacilo svo Božje osvjetljenje Ljubavi svojom vlastitom voljom i više nije bilo u mogućnosti ispravno ljubiti, što je njegovo nasljeđe od onoga koji je bio prvi koji se odrekao Božje Ljubavi....

Tako je ljudsko biće ovo jednom palo biće koje je za sebe vjerovalo da može postojati bez Božanskog osvjetljenja Ljubavi.... Doduše, ono nije moglo opet iščeznuti [[(prestati postojati)]], ali stanje palog bića je postalo sasvim drugačije od onoga kakvo je bilo izvorno stvoreno.... Jer samo je Ljubav okrepljujuća snaga koja omogućuje biću da bude blaženo aktivno, bez Ljubavi je biće mrtvo i u duhovnoj tami, te se stoga također mora osjećati strahovito bijedno. Ipak, unatoč prethodnom odbacivanju Njegove Ljubavi, Bog je položio ovu izuzetno sićušnu iskru Ljubavi u svako ljudsko srce i tako uspostavio kontakt između Njega i osobe, koja međutim mora biti iskorištena od strane osobe, jer čak ni ova iskra Ljubavi, dio Božanskog Duha, ne prisiljava volju ljudskog bića. Unatoč tome, sa nježnim nagonjenjima ona pokušava utjecati na ovu volju da prakticira Ljubav, što onda može zapaliti plamen u srcu osobe šireći svjetlo i istovremeno opskrbljujući osobu snagom da promijeni svoju prirodu. Stoga je moguće za svako ljudsko biće da zadobije svjetlo i snagu za sebe u zemaljskom životu, ali budući da slobodna volja ne smije biti isključena, Božji Duh Ljubavi ostaje u pozadini i ne prisiljava osobu u aktivnost koja uzrokuje njegovo savršenstvo.... naračun čega nebrojeni ljudi ne uspijevaju iskoristiti veliki dar milosti i tako ostaju u tami i slabosti od kojih samo aktivnost Ljubavi može osloboditi dušu.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

하나님의 선물이고 하나님의 일부분인 사랑의 불씨.

너희가 온전하지 못하기 때문에 너희에게 부족한 것은 빛과 능력이다. 그러나 빛과 능력이 없이는 너희는 온전함에 도달할 수 없다. 너희에게 도움이 주어지지 않으면, 너희가 비로소 온전함에 도달할 수 있게 해주는 빛과 능력이 먼저 너희에게 제공되지 않으면, 너희 사람들은 희망이 없는 비참한 상태에 빠졌을 것이다.

너희가 이 땅의 삶을 시작할 때 너희의 이 땅의 삶의 의미와 너희의 과제를 너희는 전혀 알지 못한다. 너희는 아무런 깨달음이 없다. 너희에게 빛이 없다. 너희가 이 땅의 과제에 대한 가르침을 받고 알게 되면, 항상 단지 사랑을 통해 얻을 수 있는 능력을 너희가 얻지 않는 동안에는 너희에게 영적 완성에 도달하기 위한 능력이 없다.

이 능력을 얻기 위해 즉 사랑을 행하기 위해 너희에게 대부분 의지가 부족하다. 왜냐면 너희의 온전하지 못한 상태는 아주 연약한 의지를 의미하기 때문이다. 이런 상태가 너희가 너희의 온전하지 못한 성품을 온전하게 만들게 하기 위해 주어진 이 땅의 삶을 시작할 때의 너희 상태이다.

온전하게 되게 너희를 돕기 원하는 하나님의 사랑으로 하나님이 자신의 끝없는 사랑의 영의 가장 작은 불씨를 너희 안에 넣어 준 이 한가지 선물을 너희에게 주지 않았으면, 너희의 이 땅의 삶은 성공할 가능성이 아주 없게 되었을 것이다. 이 사랑의 불씨는 그의 일부분이고 떨어질 수 없게 그와 연결이 되어 있고 자신의 영으로부터 나온 영이고 자신의 영원한 원래의 빛과 동시에 능력에서 나온 빛이다.

이런 작은 불씨가 너희 안에 변화를 일으켜 모든 온전하지 못한 것이 사라지게 하고 너희가 빛나는 빛의 존재로서 이 땅을 떠날 수 있게 한다. 그러나 이렇게 되기 위한 선행조건은 너희 자신이 작은 불씨에 불을 붙이고 불씨가 확산될 수 있게 불씨에게 양분을 제공하는 일이다

너희가 너희 안의 하나님의 사랑의 영이 너희로 하여금 사랑을 행하게 이끌게 하는 일이 먼저 이뤄져야만 한다. 왜냐면 이 영의 불씨가 쉬지 않고 내면으로부터 사랑을 향하게 사람에게 자극해주는 일이 영의 불씨가 하는 일이고 이는 하나님의 도움이기 때문이다. 왜냐면 "사랑"은 동시에 "빛과 능력"이기 때문이다. 왜냐면 사랑을 행함을 통해 깨달음 없음과 능력 없음이 사라지기 때문이다.

왜냐면 사랑 만이 유일하게 존재가 원래 처음에 그랬던 것처럼 다시 온전하게 되기 위한 수단이기 때문이다. 어떤 사람도 이런 사랑의 불씨가 없이 이 땅에서 삶의 목표에 도달할 수 없다. 왜냐면 존재는 한때 자유의지로 모든 하나님의 사랑의 비추임을 거부했고 첫 번째로 하나님의 사랑을 거부한 자로부터 받은 유전으로 어떤 올바른 사랑을 행할 능력이 더 이상 없기 때문이다.

사람은 하나님의 사랑의 빛의 비추임이 없이 존재할 수 있다고 믿는 한때 타락한 존재이다. 존재는 실제 소멸될 수 없다. 그러나 타락한 존재의 상태는 원래 초기에 창조 된 상태와 전적으로 다르게 되었다. 왜냐면 사랑이 비로소 존재를 행복하게 하는 일을 할 수 있게 해주는 생명을 부여하는 능력이기 때문이다.

사랑이 없는 존재는 죽은 것이고 어두운 영이다. 그러므로 그는 최고의 높은 정도로 불행해야만 한다. 그러나 하나님의 사랑과 긍휼이 한때 자신의 사랑을 거부했음에도 불구하고 모든 사람의 심장 안에 사랑의 불씨를 넣어주어 자신과 그와 연결을 이루었다. 그러나 사람이 이 연결을 활용해야만 한다.

왜냐면 하나님의 영의 일부분인 사랑의 불씨가 사람의 의지에 강요하지 않기 때문이다. 그러나 그럴지라도 사랑의 불씨는 작은 재촉을 통해 사랑을 행하게 사람의 의지에 자극해주려는 시도를 한다. 이로써 사람의 심장 안에 불이 타오르게 할 수 있고 빛이 전파되고 동시에 자신의 성품을 바꿀 수 있는 능력을 사람에게 제공할 수 있다.

그러므로 모든 사람이 이 땅에 사는 동안에 빛과 능력을 얻는 일이 가능하다. 그러나 자유의지를 제한을 가해서는 안 되기 때문에 하나님의 사랑의 영도 뒤로 물러서고 사람들이 완성에 도달하게 해주는 일을 하게 강요하지 않는다. 이 때문에 셀 수 없이 많은 사람들이 큰 은혜 선물을 사용하지 않는다. 그러므로 혼이 단지 사랑을 행함을 통해 자유롭게 될 수 있는 어두움과 무능력한 상태로 머문다.

아멘

Translator
Translated by: 마리아, 요하네스 박