Compare proclamation with translation

Other translations:

ZEMALJSKO ZNANJE NIJE ‘MUDROST’....

Čak ako sebe smatrate mudrima, vi ni najmanje niste takvi sve dok Ja ne mogu pustiti Mojem svjetlu zasjati u vama da prosvijetli vaš duh. Jer ono što vi smatrate znanjem vas neće usrećiti još dugo, čak ako se približi Istini, jer to je samo zemaljsko znanje.... znanje, koje se odnosi spram svega što vi smatrate vrijednim znati za vaš zemaljski život. Kada bi sutra izgubili vaš fizički život ovo znanje bi također bilo izgubljeno za vas ako ne bi mogli pokazati nikakav duhovni napredak. Ali oni od vas koji ne streme duhovno ne posjeduju mudrost. Mudrost je shvaćanje vječnog znanja, koje proizlazi jedino iz Mene i teče onome koji ga iskreno žudi. Međutim, vi ljudi uvijek jedino sudite razumske rezultate i niječete vrijednost svih duhovno stečenih zaključaka. Vi na taj način jedino dokazujete da ste i dalje neprosvijetljeni, da postojite u žaljenja vrijednom stanju budući je vrijeme koje ste živjeli na Zemlji do sada bilo kompletno beskorisno. Vi jurite za pogrešnim vlasništvima ako zadovoljavate sebe informacijom koju ste stekli do sada, koja isključivo odgovara na zemaljska pitanja i riješava probleme koji su, sa duhovnog gledišta, beskorisni. Vi promašujete svrhu vašeg zemaljskog života koja se jedino sastoji od izmjene dušine duhovne tame, od razlaganja naslaga koje spriječavaju prodiranje svjetla. Vi čak ni ne znate svrhu vašeg zemaljskog života, vi ne znate u svezi stvarnog zadatka koji vam je dan, ali vi vjerujete za sebe kako ste mudri ako posjedujete čisto zemaljski-usmjereno znanje.... ako imate oštar razum na vašem raspolaganju i jedino koristite ovaj Božanski dar da bi istraživali i duboko promišljali sa čisto zemaljskim ciljem na pameti....

Vi možete steći jedan čuven ugled na Zemlji, vi doista možete postići velike stvari poredbeno sa vašim bližnjim ljudskim bićima, ali ne možete sebe zvati mudrima, budući ćete po vrlini vašeg razuma biti nesposobni dokučiti išta što leži van sfere ljudskog stanovanja.... I na kraju vašeg života ćete morati priznati kako ne znate ništa, ako se približavate vašem kraju svijesni, ako dođete blizu prolasku kroz kapije u vječnost i razmišljate o ostvarenjima vašeg zemaljskog napretka.... Onda će vas vaše samo-pouzdanje napustiti; onda možda možete čak postati svjesni ispraznosti vaših napora, i vi bi bili zahvalni ako bi još mogli primiti mali tračak svjetla u svezi stvarne životne svrhe ljudskog bića. Ako je vama.... koji sebe smatrate mudrima.... ponuđeno svjetlo tijekom zemaljskog života vi ga prezrivo odbijate zbog uobraženosti, jer dok ste pod utjecajem obmanjujućeg svjetla vi ne možete osjetiti nježni sjaj koji bi, međutim, ušao u vaše srce, dok obmanjujuće svjetlo.... vaše razumsko znanje.... ne može širiti unutarnju jasnoću. Vi nikada ne bi trebali odbaciti svjetlo (misli se na ove Objave....) ako vas ono neobično osvjetljuje (.... koje su primljene ‘neobičnim’ putem), vi ne bi trebali pokušati objasniti takvo svjetlo razumski, vi bi trebali zatvoriti vaše oči, koje su već oslabljene od strane obmanjujućeg svjetla, i dozvoliti da istinsko svjetlo zasjaji u vaše srce, što će reći, vi bi trebali bar jednom odložiti svo vaše zemaljsko znanje i jednostavno tiho slušati kada čujete Riječi mudrosti.... Vi bi trebali naći vrijeme da pustite vašim mislima odlutati u predio koji vam je nepoznat, i čeznuti znati više o njemu.... I svaka takva misao će postati blagoslov za vas.... Jer onda ćete primiti znanje koje ćete prepoznati kao ‘mudrost od Boga’ a koje će vam uistinu donijeti veći uspjeh nego svjetovno znanje za kojim stremite.... koje će iščeznuti, baš kao što će vaše tijelo iščeznuti, a koje (znači svjetovno znanje) nije duši osiguralo ni najmanji napredak.... koje ju je ostavilo u istoj tami u kojoj je bila kada je došla na Zemlju kao ljudsko biće.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Le savoir terrestre n'est pas «sagesse»

Même si vous vous croyez sages, vous ne l'êtes pas, tant que Je ne peux pas faire rayonner Ma Lumière en vous pour qu'elle éclaire votre esprit. Parce que ce que vous considérez savoir ne vous rendra pas longtemps heureux, même lorsque cela s'approche de la Vérité, parce que c’est seulement un savoir terrestre, un savoir qui concerne tout ce qu’il vous semble digne de savoir pour la vie terrestre. Et si déjà demain vous deviez laisser la vie de votre corps, ce savoir serait fini pour vous, si vous ne pouvez pas montrer de progrès spirituel. Mais vous ne possédez pas la sagesse, parce que vous ne tendez pas au spirituel. La sagesse est la connaissance d’un savoir qui est impérissable, qui procède uniquement de Moi et coule vers celui qui le désire intimement. Mais vous les hommes évaluez toujours seulement les résultats de l'entendement et refusez toute valeur à tous les résultats spirituels. Et vous montrez avec cela seulement qu'il fait encore très noir en vous, qu’en vous il ne brille encore aucune lumière, que vous marchez dans un état déplorable, parce que le temps que vous avez parcouru jusqu'à présent sur la Terre a été passé inutilement. Vous poursuivez des biens fictifs, lorsque vous vous contentez avec des connaissances que vous avez conquises jusqu'à présent, qui répondent exclusivement à des questions terrestres, qui résolvent des problèmes qui spirituellement sont sans valeur. Vous manquez le but de votre vie terrestre qui consiste seulement dans le fait de changer l'obscurité spirituelle, dans laquelle se trouvent vos âmes, de dénouer leurs enveloppes qui empêchent à la Lumière de pénétrer. Vous les hommes vous ne reconnaissez même pas le but de votre vie terrestre, vous ne savez pas la vraie tâche qui vous est imposée, mais vous croyez être sages lorsque vous possédez un savoir qui est seulement tourné vers des choses terrestres, lorsque vous disposez d'un entendement aigu et employez ce Don divin seulement pour la recherche et pour approfondir dans la direction d’un but seulement mondain. Vous pouvez arriver à une haute renommée sur la Terre, vous pouvez même accomplir de grandes choses dans les relations avec votre prochain, mais vous ne pouvez pas vous appeler sages, parce qu’au travers de votre entendement vous ne pouvez rien approfondir en dehors du champ dans lequel vous vivez comme hommes. Et à la fin de votre vie vous devrez admettre que vous ne savez rien, lorsque vous voyez approcher consciemment votre fin, lorsque vous êtes devant la porte d’entrée de l'Éternité et repensez à votre parcours terrestre. Alors l'auto-sécurité que vous aviez vous abandonnera, mais alors vous deviendrez peut-être aussi conscient de l'inutilité de vos efforts et seriez reconnaissant pour une petite lueur de Lumière, que vous pourriez encore recevoir sur le vrai but de vie de l'homme. Si à vous qui vous considériez comme sages pendant la vie terrestre il vous est maintenant offert une Lumière que vous dédaignez à cause de votre auto-prétention, parce qu'en étant sous l'influence de la lumière aveuglante, vous ne sentez pas la suave lueur qui pénètre dans votre cœur, pendant que la lumière aveuglante, votre savoir d'entendement ne répand aucune clarté intérieure. Vous ne devez jamais refuser une Lumière, même lorsqu’elle brille d’une manière inhabituelle, vous ne devez pas chercher à vous expliquer une telle Lumière avec l'entendement, vous devez fermer vos yeux qui sont déjà affaiblis par la lumière aveuglante et laisser rayonner la vraie Lumière dans votre cœur, c'est-à-dire mettre de côté tout votre ancien savoir terrestre et écouter seulement en silence, lorsque des Paroles sages pénètrent dans votre oreille. Vous devez trouver le temps de laisser une fois errer vos pensées dans un domaine qui vous est inconnu et avoir la nostalgie d’être instruits sur celles-ci. Et chacune de ces pensées deviendra une bénédiction. Parce qu'alors il vous arrivera un savoir, que maintenant vous reconnaissez comme «Sagesse» provenant de Dieu et qui vous apportera vraiment un plus grand succès que celui que le savoir mondain a conquis, qui passe, comme aussi votre corps passe sans avoir apporté le moindre progrès à l'âme, en l’ayant laissée dans la même obscurité que lorsqu’elle est entrée sur la Terre en tant qu’homme.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet