Compare proclamation with translation

Other translations:

BOŽANSKA ISKRA.... BEZGRANIČNO ZNANJE....

Sve-ispunjujući Duh, Sâmo Vječno Božanstvo, je i u Svojim stvorenjima aktivno u onoj mjeri u kojoj ona to svojom voljom dopuštaju.... Svaki čovjek nosi u sebi iskru Božanskog Duha, i on je time dakle neraskidivo povezan sa Vječnim Božanstvom.... A ta Božanska iskra mogla bi u nezamislivoj mjeri utjecati na razmišljanje i postupanje čovjeka, kad bi njegova volja ispunjavala one uvjete koji su nužni za djelovanje Duha u čovjeku.

Jer ta iskra je, kao udio Boga, kao zračenje Njega Samoga, isto tako strahovite svjetlosne snage.... i ona prema tome isijava svjetlo mudrosti.... ona čovjeka podučava iznutra i daje mu potpunu spoznaju.... ona u njemu pali žarko svjetlo, i već s obzirom na to kako čovjek koristi to svjetlo, u njemu se razvijaju sposobnosti koje su Božanske.... sve dok on sam ne uzmogne djelovati u snazi i svjetlu.... Jer svo njegovo postupanje i htijenje utemeljeno je u mislima koje je Božanski Duh u čovjeku potakao i usmjeravao.

Tako da je čovjeku na Zemlji uistinu moguće da postigne natprirodno i da raspolaže znanjem koje mu je inače potpuno nedostupno, kad on dakle Božanskoj iskri u sebi, udjelu Boga, dopusti neograničeno djelovanje.... što međutim uvijek zahtijeva predaju vlastite volje, podlaganje pod Božansku volju. Onda ga Duh Božji može potpuno prožeti, te čovjek tada misli i postupa samo onako kako Bog to hoće, kako odgovara vječnom redu, i on niti je ograničen u svojoj spoznaji niti u svojoj snazi, jer svaka prepreka za neograničeno djelovanje snage Duha je odstranjena putem volje čovjeka....

Čovjek je posuda koja je na početku zatvorena i puna prljavštine, no koja se može otvoriti i potpuno isprazniti, kako bi onda Božanskoj iskri napravila mjesta da se može slobodno razvijati, da neprestano pritječe duhovna snaga i onda ta posuda postane puna Božanskog Duha.... Kojoj je onda sve moguće izvesti i iz koje isijava najsjajnije svjetlo.... I čovjek postaje silan i mudar, jer onda on sa Samim Bogom stoji u vezi, on Boga nosi u sebi i svjestan Ga je.... Živi u Bogu i sa Njim te tada djeluje iz Njegove snage....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

La scintilla di Dio - Il sapere illimitato

Lo Spirito che tutto riempie, l’eterna Divinità Stessa, è quindi anche attivo nelle Sue creature nella misura, come queste lo permettono tramite la loro volontà. Ogni uomo porta in sé una scintilla dello Spirito divino, e da ciò è quindi indissolubilmente unito con l’eterna Divinità. E questa scintilla divina potrebbe agire in misura inimmaginabile sul pensare ed agire dell’uomo, se la sua volontà adempisse le condizioni che sono premessa per l’agire dello spirito nell’uomo. Perché questa scintilla è la Parte di Dio, come una Irradiazione di Sé Stesso, pure di immensa Forza di splendore, e quindi irradia la Luce della Sapienza, istruisce l’uomo dall’interno e gli dà la pienissima conoscenza, accende in lui una chiara Luce e secondo come l’uomo ora utilizza questa Luce, sviluppa in sé le facoltà che sono divine, finché lui stesso può poi agire nella Forza e Luce. Perché tutto il suo agire e volere è alla base dei pensieri, che lo spirito divino nell’uomo ha stimolato e guidato. E per l’uomo sulla Terra è davvero possibile prestare dell’ultranaturale e di disporre di un sapere che altrimenti gli sarebbe del tutto inaccessibile, quando concede quindi alla scintilla divina in sé, alla Parte di Dio, l’illimitato agire, cosa che richiede sempre la rinuncia alla propria volontà, la sottomissione alla Volontà divina. Allora lo spirito di Dio in lui lo può completamente penetrare, allora l’uomo pensa ed agisce solo in modo come lo vuole Dio, come corrisponde all’eterno Ordine, e non è né limitato nella sua conoscenza né nella sua Forza, perché qualsiasi impedimento per l’illimitato agire della Forza spirituale è stato eliminato attraverso la volontà dell’uomo. Costui è un vaso d’accoglienza, che inizialmente è chiuso e colmo di mondezza, ma che si può aprire e totalmente vuotare, per creare posto alla scintilla divina, che si possa sviluppare liberamente, affinché affluisca inarrestabilmente la Forza spirituale ed ora diventa il vaso colmo dello spirito divino, al quale è ora possibile operare tutto e dal quale risplende la Luce più chiara. E l’uomo sarà potente e saggio, perché ora sta in costante collegamento con Dio Stesso, porta Dio in sé e si rende conto di Lui, vive in e con Dio ed ora agisce dalla Sua Forza.

Amen

Translator
Translated by: Ingrid Wunderlich