Compare proclamation with translation

Other translations:

PREDAVANJE EVANÐELJA SIROTIM DUŠAMA....

Predavajte sirotim dušama Evandelje misaonim putem.... Ne znate koliko blagoslovljeno možete djelovati na njih koji su nesavršeni ušli u onostranu oblast, jer ono što nisu prihvatili na Zemlji, mora im se pribli žiti u onostranome, kako bi se odlucili za primanje i kako bi tad mogli napredovati prema gore u njihovom razvoju. Moraju nauciti vjerovati, jer bez vjere na onoj strani nema napretka.... No, da li oni još znaju o tome što su odbili vjerovati, zavisi od njihovog stupnja Ljubavi, od djela Ljubavi, koja im osiguravaju još podosta znanja i spoznaje. Onda ce isto tako biti lakše njima predstaviti Evandelje tako da ga oni prihvate i time dodu do vjere u Isusa Krista, Božanskog Spasitelja.

No znatno je teže potpuno neupucenim dušama posredovati znanje o Istini, jer oni skoro da moraju biti uvedeni od samog pocetka, pošto im nedostaju sve temeljne Istine, pošto se ne sijecaju nicega što im je na Zemlji bilo receno o Bogu. Njihov život bez Ljubavi lišio ih je svakog sjecanja na Božansko ucenje Istine, na djelo Kristova izbavljenja i na zadatak covjeka, stoga se mora postupati s najvecom Ljubavlju, tim dušama se uvijek iznova mora predociti da mogu postati blaženi jedino ako vjeruju u Boga koji se utjelovio u Isusu Kristu, Koji je umro za ljude, kako bi ih spasio od neslobode, koja je bila posljedica grijeha.

Mora im se predocavati, da im jedino Ljubav pomaže da dodu do vjere, da i tamo isto moraju pomagati dušama koje pate, da se moraju vježbati u milosrdu i da za snagu moraju zazivati Isusa Krista, Koji ih jedini može osloboditi iz njihovog nesretnog položaja.... To je djelo Ljubavi na sirotim dušama koje ce vam biti visoko uracunato, jer nevolja je velika, i jedino je Ljubav može otkloniti.... Stoga se cesto sjetite vaših ljubljenih koji su otišli prije vas, pomozite im tako što za njima šaljete Ljubavne misli, tako što se u mislima s njima razgovarate i što im saopcavate ono što znate, vi koji istinski vjerujete u Isusa Krista i time ste u istinskoj spoznaji....

Podijelite s njima znanje koje primate od gore, i ne ostavljajte ih u njihovoj nevolji, oni ce vam zahvaljivati vjecno i biti ce uz vas, kad ste zemaljski u nevolji.... Jer jedino Ljubav spašava, jedino Ljubav daje snagu dušama koje su u potpunoj lišenosti snage nesposobne same sebi pomoci, i koje su stoga ovisne o vašoj Ljubavi, koju im možete dati u obliku misaonih poduka i srdacnog zauzimanja i koje nikad nece ostati bez rezultata [[ (uspjeha) ]].

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Geistig-Blinde vertragen kein plötzliches Licht....

Im Geistesdunkel schmachtende Menschen können kein plötzliches Licht vertragen, und sie verhüllen ihre Augen, wenn sie von einem Lichtstrahl getroffen werden.... Es kann der völlig glaubenslose Mensch die reine Wahrheit nicht fassen, wenn sie ihm unvorbereitet dargeboten wird, denn geistiges Wissen ist ein Gebiet, das bewußt betreten werden muß, d.h., der Wille, jenes zu erfahren, macht ihn erst fähig zur Entgegennahme. Wer aber völlig im Dunkeln wandelt, dessen Sinn ist offensichtlich der Welt zugewandt, und seine Augen sind auf diese eingestellt und nehmen kein anderes Licht auf, als was ihnen von der irdischen Welt entgegenstrahlt. Bevor der Mensch die Wahrheit erkennt, muß er sich mit ihr auseinandergesetzt haben, was aber auch ein Zuwenden der Gedanken auf dieses geistige Gebiet erfordert. Es kann wohl auch ein Ungläubiger zuhören, wenn ihm über geistige Dinge Aufschluß gegeben wird, er kann dann berührt werden von bestimmten Gedanken, nun aber entscheidet sein Wille, ob er bei den Gedanken beharrt und sie ihn so beeindrucken, daß er sie weiterverfolgt und sich schließlich von ihnen gefangennehmen lässet. Dann gewöhnt sich das geistige Auge langsam daran, in das Licht zu blicken.... und dann kann dessen Strahlen immer heller und leuchtender werden, ohne den Menschen nun zu blenden und zu verwirren. Wer aber im Licht steht, der kann es nicht begreifen, jemals die Dunkelheit vorgezogen zu haben, und darum ist er selbst eifrig bemüht, Licht zu tragen in die Finsternis und aufklärend zu wirken, wo er nur kann.... Weit schlimmer aber ist es, die Wahrheit einem Menschen bringen zu wollen, der von irrigen Lehren ganz und gar erfüllt ist. Dieser befindet sich gewissermaßen in ständig aufblitzendem Licht, das immer wieder vergeht und daher desto greller ist. Einem so grellen Lichtblitz folgt aber eine so tiefe Finsternis, daß der Mensch keinen Weg mehr findet herauszukommen. Er gibt sich aber auch nicht mit einem sanften Lichtschein zufrieden, er verkennt die wahre Leuchte, er schreitet an der reinen Wahrheit vorüber, weil er sie nicht dort suchet, wo sie zu finden ist, und weil sein geistiges Auge keine Sehkraft hat, denn das Truglicht zerstört diese, wie die reine Wahrheit, das göttliche Licht, das Auge stärkt und fähig macht, sowohl in der Finsternis als auch im Lichtreich alles zu erkennen, und es somit für das geistige Auge keine Wand gibt, die es nicht durchdringen könnte. Die tiefsten Weisheiten kann der Mensch erfassen, der im rechten Licht der ewigen Wahrheit steht. Dieser muß aber gläubig sein und voller Liebe.... Die Flamme der Liebe wird einen hellen Schein verbreiten, ein Licht, das überhell strahlet durch die Dunkelheit und das stets dort eine wohltätige Kraft verspüren lässet, wo ein noch blindes Auge sich bemüht, sehend zu werden.... Doch nicht plötzlich darf diesem Blinden im Geist das Licht nahegebracht werden.... liebevolles Verständnis für seine geistige Schwäche, für seinen blinden Zustand muß liebevolle Hilfe bringen.... ab und zu muß ihn ein Licht- und Liebestrahl berühren, der dann auch sicher den Schleier von den Augen reißen wird, und das anfängliche Dämmerlicht beweiset dem Menschen nun, daß das rechte Licht in der Annahme der Wahrheit zu finden ist, und er wird selbst nach Wahrheit verlangen....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde