Compare proclamation with translation

Other translations:

DIJETE-ŠTVO BOŽJE.... UVJETI....

Ništa drugo vam ne može steci dijete-štvo Božje nego življenje života u skladu sa Mojom voljom, života Ljubavi, jedno prilagodavanje i uklapanje u vjecni red, koji je utemeljen na Ljubavi. Postajanje Mojim djetetom sa svim pravima Oca odreduje preduvjete živoj tvorevini koja, kao ljudsko bice, mora steci ovu povlasticu, i ovi se preduvjeti mogu ispuniti sa lakocom ali, u drugu ruku, mogu takoder biti nevjerojatno teški.... Ja ocekujem od ljudi da ispune Moje zapovijedi, transformaciju njihove prirode u Ljubav, tako da svatko tko dode u kontakt sa ljudskim bicem može njega prepoznati kao Moje dijete. Ova zapovijed Ljubavi mora biti ispunjena; inace je prilagodavanje Meni, Koji Sam sama Vjecna Ljubav, nemoguce. Ipak ovo se uvijek odnosi na najunutarnije pokretanje srca, jer slojevi koji okružuju dušu koja se i dalje napreže ce se razložiti ili otvrdnuti sukladno.... i ovo srdacno pokretanje mora nastati u ljudskom bicu u cjelosti bez sile, onda je ono vrijedno, i za njega samoga baš kao i za potrebitu bracu, koja moraju osjetiti istinsku Ljubav kako bi cijenili njezinu snagu. Ljubav je jedino sredstvo iskupljenja, Ljubav je jedina staza koja vodi do Mene i Ljubav mora biti prakticirana od strane svake osobe koja želi postati sretna.... Ja ne mogu odstupiti od ovog Mog uvjeta buduci kontakt sa Mnom može biti uspostavljen jedino kroz Ljubav i buduci ova (po)veza(nost) pripada stanju dijete-štva Božjeg. Jedno je rezultat drugog, prema tome takoder i cinjenica da Ljubav osigurava svjetlo i snagu onome koji ju prakticira nesebicno. Ali svjetlo i snaga su takoder dio Moje temeljne prirode, baš kao što su obadvoje bili posjedovani od strane vas, Mojih živih tvorevina, kada ste i dalje bili u stanju savršenstva. Vi ste bili puni snage i svjetla sve dok ste bili prožeti od strane Ljubavi, ali vi ste ih izgubili kada je Ljubav opala. Sve ove stvari su za vas ljude razdvojeni pojmovi.... svjetlo, snaga i blaženstvo.... ipak oni neizbježno pripadaju zajedno, i život Ljubavi, udovoljavanje Mojim zapovijedima, ce vam povratiti sve što ste jednom izgubili. I vi možete iznova primiti ogromna bogatstva ako sebe prilagodite Meni kao vjecnoj Ljubavi, otud, ako vi iznova postanete što ste bili u pocetku.... Moja djeca, koja mogu uživati u blaženstvu buduci jedno obiblje svjetla i snage prebiva u njima. Dijete-štvo Božje je najviši stupanj blaženstva kojeg Moje žive tvorevine mogu steci. Ja zasigurno postavljam zahtjeve pred vas ali oni nisu nemoguci za ispuniti buduci Sam Ja neprestano tik pored vas sa Mojom Ljubavlju i milošcu, buduci ne ocekujem od vas ništa što nadilazi vašu snagu; namjesto toga, Ja uvijek prilagodavam Moje zahtjeve vašem duhovnom stanju. Ipak, cim vi živite život Ljubavi, sve ce vam biti lagano (bez muke) buduci je sama Ljubav snaga i time vi možete neprestano povecati vašu snagu (Matej 11:29, 30). Pored toga, kroz Ljubav vi privlacite Mene Osobno ka vama, vi privlacite Oca i Otac privlaci vas.... I vi cete postici vaš cilj sasvim izvjesno, vi cete postati Moja djeca i potpuno zaposjednuti Moje srce.... I Ja vam se necu opirati, buduci Ja ceznem za Mojom djecom, oni su proizvod Moje Ljubavi i Ja im želim pripremiti neizmjernu srecu za svu vjecnost.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Voorwaarde om kind van GOD te worden

Niets anders kan u het kindschap GOD's opleveren dan dat u een leven leidt naar Mijn Wil, een leven in liefde, een aanpassen en invoegen in Mijn eeuwige ordening, die gegrondvest is in de liefde. Om Mijn kind te worden dat in alle rechten van de VADER wordt opgenomen, stelt voorwaarden aan het schepsel dat zich als mens dit voorrecht wil verwerven. En deze voorwaarden kunnen heel licht uitvallen, maar ook weer oneindig zwaar.

Van de mensen verg IK het nakomen van Mijn geboden, het veranderen van het wezen tot liefde, opdat de mens als Mijn kind herkenbaar is aan ieder met wie hij in aanraking komt. Dit gebod van de liefde moet vervuld worden, anders is een aanpassing aan MIJ niet mogelijk, daar IK de eeuwige LIEFDE Zelf ben.

Maar steeds betreft het de innerlijke opwelling van het hart, want daaraan beantwoordend lossen zich de omhullingen op of verdichten zich om de nog worstelende ziel, en deze opwelling van het hart moet zonder enige dwang in de mens opduiken, dan is ze waardevol, zowel voor hemzelf alsook voor de noodlijdende medemensen, die de ware liefde moeten voelen om ook haar kracht te beseffen.

De liefde is het enige middel dat verlost, de liefde is de enige weg die naar MIJ voert en de liefde moet door ieder mens die zalig wil worden, beoefend worden. En deze voorwaarde van MIJ kan IK niet opgeven, omdat de verbinding met MIJ alleen maar tot stand kan worden gebracht door de liefde, en deze verbinding bij de staat van het kindschap GOD's hoort. Het een volgt uit het ander en zo ook dat de liefde diegene licht en kracht oplevert die haar beoefent op een onbaatzuchtige manier. Licht en kracht horen echter eveneens tot Mijn Oerwezen, zoals ze alle ook uw eigendom waren toen u, Mijn schepselen u nog bevond in de staat van volmaaktheid. U was vol licht en kracht zolang de Liefde u doorstraalde, u hebt echter licht en kracht verloren toen de liefde in u afnam.

Voor u, mensen zijn al deze dingen onderscheiden begrippen - licht, kracht en gelukzaligheid - maar ze horen onbetwistbaar bij elkaar, en een leven in liefde, een vervullen van Mijn geboden brengt u alles weer terug wat u eens verloren hebt. U zou weer een ontzaglijke rijkdom in ontvangst kunnen nemen als u zich aan MIJ, als de eeuwige LIEFDE aanpast, dus weer tot datgene wordt wat u was in het allereerste begin, Mijn kinderen, die in overvloed gelukzalig kunnen zijn, omdat in hen licht en kracht in volheid aanwezig is.

Het kindschap GOD's is de hoogste graad van gelukzaligheid die Mijn schepselen kunnen bereiken. IK stel wel eisen aan u maar die zijn niet onvervulbaar, omdat IK u voortdurend met Mijn Liefde en genade ter zijde sta, omdat IK niets van u verlang wat uw kracht te boven gaat, veeleer steeds Mijn eisen aan uw geestestoestand aanpas. Maar zodra u dus probeert een leven in liefde te leiden, zal alles u ook lichter vallen omdat de liefde zelf kracht is en u door liefde gestadig uw kracht kunt doen toenemen. Bovendien trekt u MIJ Zelf door de liefde aan, u trekt de VADER en de VADER trekt u aan - en u bereikt dan met zekerheid uw doel, u wordt Mijn kinderen en neemt helemaal bezit van Mijn Hart - en IK houd u niet tegen, want IK verlang naar Mijn kinderen, die Mijn LIEFDE heeft voortgebracht en IK wil hun onbeperkte hemelse vreugden bereiden tot in alle eeuwigheid.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte