Compare proclamation with translation

Other translations:

DUHOVNA POVEZANOST....PITANJE I ODGOVOR....

Djelujući u stalnoj povezanosti sa Mnom vi, Moje sluge na Zemlji, bit ćete uspješno aktivni. I stoga sve smatrajte sudbinom, podredite joj se, ali također obratite pažnju na glas svojega srca, odnosno, pripazite na osjećaje koji pokreću vaše srce kada vam ljudi pristupaju, kojega duha su oni dijete. Snaga Ljubavi obasjava, ali ni zle namisli i nastojanja, ili dvolična priroda, nisu bez utjecaja na srce čovjeka, pa stoga vi trebate pripaziti koji osjećaj izaziva u vama čovjek koji vam se nastoji pridružiti (priključiti, priljubiti). Vi ne trebate nikome odbiti molbu za pomoć, no zajedničko djelovanje pretpostavlja duhovnu povezanost, koja će uvijek postojati gdje je dobra volja. Stoga vi uvijek tražite Mene za savjet, i Ja ću vas ispravno poučiti što vi trebate učiniti, a što izostaviti. Tko Mene pita, on će također u sebi čuti odgovor. I tako ću Ja uvijek doći onima koji se nalaze zajedno (udružuju) u volji da Mi služe, i Ja ću sve njihove korake voditi tamo, gdje je njihov duhovni rad uspješan. Tko je spreman raditi za Mene i pomagati svojim bližnjima, on će uvijek moći računati na Moju podršku, budući je on potaknut Ljubavlju, i stoga on stoji u vezi sa Mnom, te ne može činiti ništa drugo nego postupati ispravno. I zato će on bez oklijevanja učiniti ono što mu njegovo srce nalaže učiniti, jer Ja Osobno njemu govorim kroz srce.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Geistige Verbundenheit.... Frage und Antwort....

In steter Verbundenheit wirkend werdet ihr, Meine Diener auf Erden, erfolgreich tätig sein. Und darum betrachtet alles als Fügung und unterordnet euch ihr, aber beachtet auch die Stimme eures Herzens, d.h., achtet der Empfindungen, die euer Herz bewegt, so Menschen an euch herantreten, wes Geistes Kind sie sind. Die Kraft der Liebe strahlt über, aber auch böses Sinnen und Trachten oder heuchlerisches Wesen ist nicht ohne Wirkung auf das Herz des Menschen, und darum sollet ihr achten, welche Empfindungen ein Mensch in euch auslöst, der sich euch anzuschließen sucht. Die Bitte um Hilfe sollet ihr keinem abschlagen, doch gemeinsames Wirken setzt geistige Verbundenheit voraus, die stets vorhanden sein wird, wo ein guter Wille ist. Darum ziehet Mich stets zu Rate, und Ich werde euch recht unterweisen, was ihr tun und was ihr lassen sollet. Wer Mich fragt, der wird auch die Antwort in sich vernehmen. Und so werde Ich stets zu denen kommen, die im Willen, Mir zu dienen, sich zusammenfinden, und Ich werde alle ihre Schritte lenken dorthin, wo ihre geistige Arbeit von Erfolg ist. Wer bereit ist, für Mich zu wirken und seinen Mitmenschen zu helfen, der wird stets auf Meine Unterstützung rechnen können, denn er ist von der Liebe getrieben, und also steht er mit Mir in Verbindung und kann nicht anders als richtig handeln. Und darum wird er ohne Bedenken tun, was ihm sein Herz eingibt, denn Ich Selbst spreche durch das Herz zu ihm....

Amen

Translator
This is an original publication by Bertha Dudde