Compare proclamation with translation

Other translations:

SIGURNOSNI ŠTIT VJERE.... - UZDANJE.... - BOŽJA ZAŠTITA....

Ja vam dajem autentičan dar, i spoznajući ga vi bi trebali biti radosni. Kako vas svijet ikako može ozlijediti ako Ja stojim ispred vas kao sigurnosni štit i ne dopuštam da vas išta ozlijedi? Stoga, zauzmite položaj iza zaštitničkog štita vjere i biti ćete zaštićeni protiv svih napada od strane onih sa lošim namjerama. Ja ću uvijek stajati pored vas, uvijek spreman zaštititi vas kadgod ste u opasnosti. I ovo vjerovanje mora biti tako izvjesno u vama da vi pri tom odagnate sav strah i ojađenost. Ja Sam sa vama i ne puštam vas iz ruku tako da se nećete zaplesti u šikaru, u mnoge svjetovne prepreke kojima se bojite podlijegnuti. Samo pogledajte nagore i zazovite Me u mislima, onda nikada nećete hodati sami nego uvijek u Mojem društvu, sposobni živjeti nepomućeni sve do kraja vaših dana. Premda će vas svijet i dalje opasno gnjaviti to vam ne bi trebalo prouzročiti strah, jer Ja Sam snažniji nego svijet [[(1 Ivanova 4:4)]], i ako vas svijet salijeće [[(muči)]] makar Ja želim da budete u miru, onda vas on neće biti u stanju ozlijediti. Prema tome, budite radosni i sretni i prezirite svijet, što će reći, zanemarite ga i ono što iz njega izranja. Moje kraljevstvo će vam nadomjestiti za ono što vam zemaljski svijet uskraćuje, a boraviti u Mojem kraljevstvu je doista više poželjno, jer ono vas neće razočarati. Ja Sam također Gospodar nad ovim zemaljskim svijetom i kontroliram također vaš zemaljski život, ali vi bi trebali prepustiti ovu brigu u cjelosti Meni ne opterećivati sebe sa njom [[(1 Petrova 5:7)]], budući je stanje vaše duše daleko više važnije i vi jedini ga [[(ju)]] morate poboljšati. Ja mogu postaviti vaš zemaljski život u red ali vi ćete morati oblikovati vaš duhovni život u skladu sa vašom vojlom. I da vas ništa ne zaustavi od unapređivanja vaše duše Ja ću se pobrinuti za vaše tijelo i sve što ono potrebuje za uzdržavanje te da ispuni njegov zemaljski zadatak. I budući vam dajem ovo obećanje, vi doista možete sebe povjeriti Meni, svaki doživljaj će biti za dobrobit vaše duše. Prema tome Ja jedino očekujem kompletno uzdanje u Moju podršku i vi ćete biti pomognuti u svakom problemu kojeg imate. Jer za Mene ništa nije nemoguće, i sve su niti u vječnosti kontrolirane od strane Moje volje, u mudrosti i većoj od najveće Ljubavi.... uvijek za dobrobit Mojih živih tvorevina, za koje želim pripremiti jednu vječno blaženu sudbinu.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Le bouclier de la foi – la confiance – la Protection de Dieu

Je vous donne un bon Cadeau, et vous devez être ravi d’en avoir connaissance. De quelle manière le monde pourrait-il vous nuire si Je Suis devant vous comme un Bouclier et ne laisse rien venir près de vous ? Donc mettez-vous seulement derrière le bouclier de la foi, et vous serez défendus contre toutes les attaques de ceux qui ne vous veulent pas du bien. Je Suis toujours à votre coté prêt à vous protéger à tout instant, si vous êtes en danger. Et cette foi doit être si convaincue en vous qu’elle peut bannir toute peur et misère. Je suis Présent et Je vous tiens pour que vous ne vous empêtriez pas dans les broussailles qui sont constituées par les nombreux d'obstacles du monde et auxquels vous craignez de succomber. Tournez seulement le regard en haut et invoquez-Moi en pensées, alors vous ne parcourrez jamais la voie tous seuls, mais toujours accompagnés de Moi, de sorte que vous puissiez marcher sans préoccupation jusqu'à la fin de votre vie. Certes, le monde vous attaquera encore beaucoup, mais cela ne doit pas vous effrayer, parce que Je Suis plus fort que le monde, et si le monde vous opprime, Moi Je veux votre paix, et il ne pourra rien faire contre vous. Donc soyez gais et ravis si vous êtes dédaignés par le monde, c'est-à-dire si vous n’êtes ni considérés par lui, ni par ce qui en provient. Mon Règne vous récompensera pour ce que le monde vous refuse, car séjourner dans Mon Royaume est vraiment désirable, parce que vous ne serez pas déçus. Je Suis un Seigneur même sur ce monde terrestre, et Je commande même à votre vie terrestre, mais cette préoccupation vous devriez la laisser uniquement à Moi et ne pas vous charger avec cela, parce que la préoccupation du salut de votre âme est beaucoup plus importante et vous devez seulement vous occuper de cela. Je peux régler la vie terrestre pour vous, mais la vie spirituelle vous devez la former vous-mêmes selon votre volonté, et pour que vous ne soyez entravés par rien dans le travail sur votre âme, Je Me charge pour vous de la préoccupation du corps et de ce dont il a besoin pour son maintien et pour l'accomplissement de sa tâche terrestre. Et si Je vous donne cette Promesse, vous pouvez vraiment vous confier à Moi, tout ce qui viendra sur vous sera seulement pour votre salut. Et ainsi maintenant J’exige la pleine confiance dans Mon Assistance, et vous serez aidés, quoi que ce soit qui vous préoccupe. Parce que pour Moi aucune chose n’est impossible, et Je guide tous les fils de l'Infini selon Ma Volonté, Ma Sagesse et Mon très grand Amour, toujours pour le mieux de Mes créatures, auxquelles Je veux préparer un sort bienheureux dans l’éternité.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet