Compare proclamation with translation

Other translations:

PRIZNAVANJE KRISTA.... ŽIVO KRŠĆANSTVO....

Tko se ubraja u Kristovu crkvu, taj Ga mora i priznati pred svijetom, ako se to od njega zahtijeva. On Krista ne smije zanijekati, on se mora zalagati za Njega i Njegovo učenje, te on i sam mora živjeti po Njegovom učenju, mora vjerovati u čin spasenja i putem života u nesebičnoj Ljubavi prema bližnjemu dokazati svoju pripadnost Njemu, i tek tada može biti zvan pravim Kršćaninom, tek tada je on u živom Kršćanstvu, koje se ne sastoji od pripadnosti nekoj Kršćanskoj crkvi, nego od pravog sljedbeništva Isusa. A istinski pripadnici Njegove crkve od strane svijeta biti će užasno tretirani, progoniti će ih se i prijetiti im kako bi otpali od Kristove crkve.

A onda moraju izdržati spram svijeta, onda se jasno moraju izjasniti za Njega, čak i kad su u opasnosti da izgube život svoga tijela. Smrt za Isusa Krista dušu će probuditi u život za vječno. No tko pravi ustupke svijetu, tko nema hrabrosti pružiti otpor, taj je doduše zbrinuo svoj zemaljski život, ali je prodao svoju dušu, a što mu nudi svijet, za vječnost je bezvrijedno. I radi toga bi čovjeku izbor trebao biti lak s obzirom na skori Kraj koji će donijeti razaranje sve materije; i tad će onaj čovjek koji živi u i za Krista predati sve....

Njega prijetnje svijeta neće plašiti ili pokretati na donošenje krive odluke s obzirom na Boga, on će biti hrabar i odvažan spram okrivljavanja svijeta, a tad će se i ispuniti Isusovo obećanje: “Tko Me prizna pred svijetom, njega ću Ja priznati pred Mojim Ocem....” Čovjek će u skladu s Njegovim obećanjem zadobiti naklonost Vječne Ljubavi. Tad će On Sam doći ljudima i donijeti im Evanđelje, On će se nastaniti u srcima Njegovih, i oni će moći primiti veliku plaću.... Sam Bog biti će u čovjeku i opskrbiti će ga najbogatijim znanjem, On će u Riječi biti kod njega do Kraja....

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Confesser le Christ - Christianisme vivant

Celui qui prétend faire partie de l'Église de Christ, doit aussi Le confesser devant le monde si cela lui est demandé. Il ne peut pas nier le Christ, il doit s'employer pour Lui et Sa Doctrine, et lui-même doit vivre selon Sa Doctrine, il doit croire dans l'Œuvre de Libération et à travers une vie dans l'amour désintéressé pour le prochain lui montrer son appartenance, et seulement alors il peut être appelé un vrai chrétien, seulement alors il est dans un christianisme vivant qui ne consiste pas dans une appartenance à une église chrétienne, mais dans la vraie succession de Jésus. Et les vrais appartenant à Son Église seront gravement attaqués de la part du monde, ils seront persécutés et ils seront poursuivis et menacés pour qu’ils abandonnent l'Église du Christ. Alors ils doivent résister dans leurs rapports avec le monde, ils doivent se déclarer ouvertement pour Lui, même lorsqu’ils doivent craindre de perdre avec cela la vie de leur corps. Une mort pour Jésus Christ réveillera l'âme à la Vie éternelle. Mais celui qui fait des concessions au monde, qui n'a pas le courage de prêter résistance, pourvoit certes pour sa vie terrestre, mais il vend son âme, et ce que lui offre le monde est inutile pour l'Éternité. Et donc pour l'homme le choix doit être facile compte tenu de la fin prochaine qui apportera une destruction de toute matière ; et alors l'homme qui vit dans et pour le Christ renoncera à tout. Il ne s'effrayera d'aucune menace du monde, il ne cédera et ne prendra pas une fausse décision devant Dieu, il sera courageux et téméraire envers toutes les accusations du monde, et la Promesse de Jésus s’accomplira : « Celui qui Me confesse devant le monde, Je veux aussi le confesser devant Mon Père....  » L'homme conquerra l'Affection de l'éternel Amour selon Sa Promesse. Alors Lui-Même viendra aux hommes et leur apportera l'Évangile, Il prendra Demeure dans le cœur des Siens et Ils pourront recevoir la plus grande récompense, Dieu Lui-Même Sera dans l'homme et le pourvoira avec le savoir le plus abondant, Il sera avec lui dans la Parole jusqu'à la fin.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet