Compare proclamation with translation

Other translations:

„DOÐITE K MENI SVI…“

Svakoj duši je zacrtan put kojeg ona treba preci na Zemlji, da se oslobodi svoje forme, koja za nju znaci okov. Ovaj put ne treba biti sasvim trnovit, ako ga on prolazi pod Božjim vodstvom, ako covjek ne hoda na Zemlji sam, nego stalno za Pratioca ima vjecnu Ljubav, jer onda je cak i kameniti put lak za koracati; on ce takoreci lebdjeti iznad svih prepreka, on ce svaku neravninu preci bez napora, buduci Nebeski Otac pomaže svome zemaljskom djetetu, da ono neozlijedeno stigne do cilja. Sama duša, mora medutim takoder tome doprinijeti sa svoje strane, ona prije svoga utjelovljenja mora pristati da do kraja prede zacrtani put, ne smije ga prekinuti, odnosno prijevremeno dokoncati svoj život na Zemlji, nego ona mora uzeti na sebe sve što joj donosi zemaljski život. Ona ne smije nikada zaboraviti da je Božanska Ljubav svakom covjeku sudbinu tako ustanovila od vjecnosti, da mu kroz to bude ponudeno obilje prilika da postigne najvišu zrelost, i da je stoga svaki dogadaj nužan za to, cak i ako on covjeku izgleda iznimno bolan. Jer Bog zna o svakoj kretnji ljudske duše, i uzeo ju je u obzir u toku života pojedinca. A covjek ne može ništa u tome promijeniti, on se mora pokoriti svojoj sudbini, ali ima na raspolaganju molitvu, i ovom molitvom može od sebe odvratiti najteže, kada je ona s potpunom vjerom odaslana uvis, jer ce takva molitva pronaci ispunjenje. Jer, iako predodredeni dogadaj nece izostati, Bog medutim daje covjeku snagu da to uzme na sebe, i duša izvlaci za sebe korist iz svakog dogadaja, ona sazrijeva naviše, i ne živi zemaljski život uzalud. No, duša se ne treba bojati nadolazeceg, jer ako pripada Bogu, ona ne nosi sama, nego joj Bog pomaže nositi. Stoga ona doista ne osjeca težinu, ako ostaje povezana s Bogom kroz iskrenu (duboku, srdacnu, prisnu) molitvu, i nesebicnu Ljubav za bližnjega. Onda njoj služi na blagoslov što god se zbiva, buduci su Božja mudrost i Ljubav odredili sudbinu svakog covjeka. Božja mudrost i Ljubav štite zemaljsko dijete sve do kraja, ali ono se takoder treba svjesno podložiti Božanskoj Ljubavi i Božjoj mudrosti, i u svako vrijeme znati i vjerovati, da Bog može odvratiti (otkloniti) i da hoce odvratiti (otkloniti), ono što nije bezuvjetno nužno za postizanje zrelosti duše, i da ce On to takoder uciniti, ako Mu se covjek preda i moli za Njegovu milost. Jer, On je dobrostiv i milosrdan, On je kao Otac Svojoj djeci, i ne pušta nijednome patiti, ako Mu se ono pouzdano povjeri, i preporuci se Njegovoj milosti… Tako da Njegova Rijec bude ispunjena: „Dodite k Meni svi koji ste umorni i optereceni, i Ja cu vas odmoriti (okrijepiti)…“

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

"Come all to Me...."

Every soul is marked the path it has to take on earth in order to become free from its form, which means a fetter for it. This path need not be thorny if it is taken under God's guidance, if the human being does not walk alone on earth but constantly has eternal love as a companion, for then even the stony path will be easy to take; it will, as it were, float over all obstacles, it will take every bump without exerting itself, for the heavenly father helps His earthly child to reach its aim unharmed. But the soul itself must also contribute its share, it must declare its willingness before its embodiment to complete the path prescribed to it, it may not break it off, i.e. prematurely put an end to its life on earth, but it must take upon itself everything the earthly path entails. It must never forget that every human being's destiny has been so determined by divine love from eternity that it offers it abundant opportunities to attain highest maturity, and that every event is therefore necessary for this, even if it appears extremely painful to the human being. For God knows about every impulse of the human soul, and He has taken this into account in the individual's life. And the human being cannot change anything about it, he has to submit to his fate, yet he is entitled to prayer, and this prayer is able to avert the most difficult things if it is sent up with full faith, for such a prayer will be answered. For although the predetermined event does not fail to happen, God nevertheless gives the human being the strength to take it upon himself, and the soul derives its benefit from every event, it matures upwards and does not live earthly life in vain. Yet the soul should not be afraid of what is to come, for if it belongs to God it will not bear it alone but God will help it to bear it. Thus it will not feel the heaviness if it remains united with God through heartfelt prayer and unselfish neighbourly love. Then everything will be a blessing for it, whatever comes, because God's wisdom and love have determined the fate of every human being. God's wisdom and love protect the earthly child until the end, yet it must also consciously submit itself to God's divine love and wisdom and know and believe at all times that God can and will avert what is not absolutely necessary for the attainment of maturity of soul, and that He will also do so if the human being hands himself over to Him and appeals for His grace. For He is kind and merciful, He is like a father to His children and will not let any suffer if it faithfully trusts Him and recommends itself to His grace.... That His word may be fulfilled, "Come unto Me, all ye that labour and are heavy laden, and I will give you rest...."

Amen

Translator
Translated by: Doris Boekers