Duhovno znanje neprestano (pri)t(j)eče ka vama iz duhovnog kraljevstva koje vi jedino trebate prihvatiti kako bi ga posjedovali. Vaša volja je odlučujuća u pogledu tog kakvu vrstu duhovnog znanja prihvaćate, jer vi vašom imovinom možete napraviti duhovni prijenos svjetla baš kao i onaj od tame, u ovisnosti o vašoj volji. Misaoni aparat ljudskog bića je tako delikatno konstruiran da se aktivira pomoću svake emanacije, to jest, čim ga misli okruže poput valova on postane aktivan tako što prihvaća ono sa čime se slaže, što time ide u prilog čovjekovoj volji. Jer ona donosi odluku.... ona u stvarnosti prihvaća dio toga dok sve drugo odbacuje, u ovisnosti o njezinom držanju prema onome što je dobro i Božansko ili prema sili koja je neprijateljski raspoložena prema Bogu. Jer upliv misli od strane obje sile, od prosvjetljenih ili duhovno mračnih sila, je ili blagotvorno ili neugodno doživljen od strane osobe, koja prema tome prihvaća jednu a odbacuje drugu. Otud, zavisi o njegovom temeljnom odnosu prema Bogu kojoj će mentalnoj informaciji volja ljudskog bića dozvoliti da u njemu postane djelotvorna, jer jednom kada ju je njegov misaoni aparat primio, ona će neprestano biti na njegovom raspolaganju, jer ona će uvijek izroniti na površinu čim se osoba želi pozabaviti sa njom. Ako je, prema tome, volja ljudskog bića usmjerena prema BogU, mentalno znanje će biti tome sukladno, to jest, ono će se onda sastojati jedino od takvih komunikacija koje teku ka njemu iz kraljevstva svjetla, koje prema tome ne proturječe Božanskoj volji.
Volja ljudskog bića sebe pretežno zaokuplja sa duhovnim stvarima i odbacuje svjetovne stvari, on će osjećati duhovnu glad i tako od duhovnih transmisija prihvatiti to što korespondira sa njegovom žudnjom dok će sve drugo odbaciti. I tako svaka osoba formira svoje vlastito mentalno znanje, ono će mu biti priopćeno/pruženo sa svih strana, to jest, dobre i loše sile nastoje otvoriti njihov svijet misli ljudskom biću i učiniti ga sklonim prihvatiti njihovu ponudu. Ako se ljudsko biće ujedini sa Bogom u mislima ili u molitvi ono će, razumljivo, takođe prihvatiti mentalnu informaciju koja mu je predana od strane sila koje su ujedinjene sa Bogom, i te sile će spriječiti protivnu silu da utječe na njega, a to je, još jednom, izraženo kroz volju ljudskog bića, kroz njegov potvrdan ili negativan stav po pitanju ponuđenog duhovnog znanja. Iz tog razloga netko tko žudi za Bogom može biti siguran kako razmišlja ispravno, jer kroz njegovu želju za Bogom on sebe čini prijemčivim za duhovni upliv dobrih sila i osjeća da je mentalna informacija dana od strane protivne sile pogrešna i zaslužuje njegovo odbacivanje. Čestite duhovne sile marljivo treniraju njegovu moć prosudbe i paze da voljno ljudsko biće ne padne kao žrtva zlih utjecaja.
AMEN
TranslatorDal Regno dello Spirituale vi affluisce ininterrottamente del bene di pensieri, che voi dovete soltanto accogliere, per renderlo vostro proprio. E’ determinante la vostra volontà di quale sia il bene dei pensieri che voi afferrate, perché vi potete rendere la vostra proprietà sia la trasmissione della Luce come anche dell’oscurità, secondo la vostra volontà. L’apparecchio dei pensieri dell’uomo è costruito in modo così fine, che viene messo in attività con ogni irradiazione spirituale: cioè appena i pensieri di una stessa onda lo circondano, esso entra in attività, mentre accoglie ciò che gli aggrada, cioè viene avvantaggiato dalla volontà dell’uomo. Perché questa si decide, essa concede in certo qual modo ad una parte dei pensieri l’accesso, mentre rigetta l’altra, e questa, secondo la sua predisposizione verso il bene, il Potere divino oppure avverso al Potere di Dio. Perché gli afflussi di ambedue i poteri, dalle Forze spirituali luminose oppure oscure, l’uomo le percepisce o benevoli o spiacevoli, ed accetta quindi le une, mentre rigetta le altre. Quindi è determinante la predisposizione di base verso Dio, quale bene di pensieri la volontà dell’uomo fa agire su di sé, perché quello che il suo apparecchio dei pensieri ha una volta accolto, rimane in lui ad eterna disposizione, perché sale sempre in superficie, appena l’uomo vuole occuparsene. Se ora la volontà dell’uomo è rivolta al bene, allora sarà determinante anche il bene dei pensieri, cioè, contengono in sé soltanto tali comunicazioni, che gli affluiscono dal Regno di Luce, cioè non contraddicono la Volontà divina. Un tale uomo si occuperà prevalentemente con cose spirituali, e lascerà inosservate le cose mondane. Percepirà una fame spirituale ed accoglierà dalle Comunicazioni spirituali quello che corrisponde al suo desiderio, mentre lascia l’altro inosservato. E così ogni uomo forma da sé stesso il suo bene dei pensieri, gli viene apportato da tutte le parti, cioè delle forze buone e cattive si sforzano, di dischiudere il loro mondo dei pensieri all’uomo per renderlo incline all’accettazione di ciò che gli offrono. Se ora l’uomo si collega in pensieri o in preghiera con Dio, allora accetterà comprensibilmente anche il bene di pensieri che gli giunge da Forze che sono collegate con Dio, e da queste Forze viene anche difeso dall’influenza del potere opposto. Tutto questo sono conseguenze delle espressioni della volontà dell’uomo, che si predispone affermativamente o negativamente verso il bene dei pensieri offertigli. E perciò l’uomo che richiede di Dio può essere tranquillo perché si trova anche nel giusto pensare, perché lui rende sé stesso ricettivo tramite il desiderio per Dio per l’afflusso di buone Forze spirituali, ed egli percepisce questo patrimonio dei pensieri della forza opposta come falso e degno di rifiuto. Le buone Forze spirituali formano ferventemente la capacità di giudizio di bene e male e vegliano affinché l’uomo non ceda volontariamente a nessuna influenza cattiva.
Amen
Translator