Compare proclamation with translation

Other translations:

‘GDJE SE DVOJE ILI TROJE OKUPLJENI U MOJE IME....’

‘Gdje su dvoje ili troje okupljeni u Moje ime, tu Sam Ja među njima....’ Koje li obećanje leži u ovim Riječima Gospodnjim! On najavljuje Svoje prisustvo onima koji se susretnu u ime Isusovo. Time je Njegova volja da se ljudi sastaju zajedno i prisjećaju Gospoda.... Njegova je volja da oni potiču jedni druge na vjerovanje, da pomažu jedni drugima i govore o Njemu, da Ga oni stoga nose u svojim srcima i uvijek spominju Njegovo ime. Onda će On htjeti biti sa njima, pa makar nevidljiv(o).... On želi da oni budu svjesni Njegovog prisustva iako Ga ne mogu vidjeti.... i prema tome je Božanska volja da se ljudi okupljaju u malim krugovima kako bi čuli Božansku Riječ. Ipak On tome dodaje.... dvoje ili troje.... Ljudi bi trebali uzeti u obzir da Gospod nije slučajno izgovorio ove Riječi.... oni trebaju uzeti u obzir da čak u ovim Riječima počiva vrlo duboko značenje. Javne molitve sa mnogo ljudi ne mogu biti Božja volja, jer nešto što bi trebalo biti duboko unutarnje iskustvo se pretvara u mehaničko djelovanje. Jer nikakve se formalnosti ne događaju tamo gdje je samo nekoliko ljudi okupljeno, a ovi u Božju Riječ prodiru još dublje pošto raspravljaju njihova pojedinačna gledišta i također se najozbiljnije trude živjeti u skladu sa Božjom Riječju. I ova dobra volja već privlači Boga k njima; to je zašto On razveseljava vjernike Svojim prisustvom. Ali tijekom velikih javnih molitvenih okupljanja je izmjena misli nemoguća. Svaka je osoba zaokupljena svojim vlastitim mislima a one se ne odnose uvijek na duhovno kraljevstvo. Ljudi se ne bave uvijek sa pitanjima o vječnosti; često su oni također vrlo svjetovna uma.... Bog prema tome nikad neće biti među ovima jer On je jedino prisutan tamo gdje se za Njime najiskrenije čezne. A u takvoj zajednici će biti samo nekolicina koji imaju iskrenu volju biti dobri i prema tome apeliraju Bogu za snagu da budu sposobni živjeti u skladu sa tom njihovom voljom. Ove će Gospod usrećiti. Ali njih nema mnogo.... Većina ljudi samo ispunjava dužnost i njihovo je vjerovanje više formalnost pa im se tako Božansko obećanje ne može nikad ostvariti. To je zašto ljudi trebaju ostati uz Božju Riječ [[u smislu, ‘držati se Božje Riječi’, ili još, ‘živjeti u skladu sa Njom’]], oni se trebaju sastajati u malim krugovima i crpsti snagu iz Božje Riječi, ali oni stvarno nikad ne bi smjeli vjerovati da je Bogu ugodno kada se takva okupljanja zahtjevaju kao stvar dužnosti, pošto ovo isključuje vrlo duboku iskrenu vezu sa Gospodom ukoliko njegova volja nije toliko snažna da ljudsko biće zanemari sve izvanjske impresije koje utječu na njega. Onda će Gospod biti također sa njime. Ipak netko tko udovoljava samo formalnostima nema žive vjere, tako on ovim Riječima neće pripisati značenje koje je u zbilji sastavni dio ovih Riječi [[ili ‘koje je inheretno/koje se nalazi u ovim Riječima’]].

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

"Onde dois ou três estão reunidos em Meu Nome...."

"Onde dois ou três estão juntos em Meu nome, lá estou eu no meio deles...." Que promessa está nestas palavras do Senhor! Ele anuncia a Sua presença àqueles que ficam juntos em nome de Jesus. E assim Ele quer que as pessoas se reúnam e se lembrem do Senhor.... Ele quer que eles estimulem uns aos outros à fé, que sirvam uns aos outros e falem Dele, para que eles O carreguem em seus corações e falem Seu nome. E depois Ele quer estar com eles, mesmo que invisivelmente.... Ele quer que eles saibam da Sua presença, mesmo que não O vejam.... E assim é a vontade divina que as pessoas se reúnam em um pequeno círculo para ouvir a Palavra divina. Mas ele acrescenta.... dois ou três.... E as pessoas devem considerar que o Senhor não disse estas palavras por acaso.... eles devem considerar que há também um significado profundo nestas palavras. Uma grande comunidade de oração não pode estar na vontade de Deus, pois ela transforma algo em ação mecânica que deve ser a experiência interior mais profunda. Pois onde apenas algumas pessoas estão reunidas não há externalidades, e elas penetram mais profundamente na Palavra divina, porque dão a conhecer as suas opiniões umas às outras e também se esforçam seriamente para viver de acordo com esta Palavra. E essa boa vontade já atrai a Deus, e é por isso que Ele faz os crentes felizes com a Sua presença. Mas à medida que grandes comunidades de oração se realizam, não é possível a troca mútua de pensamentos. Cada um deles persegue seus próprios pensamentos, e estes nem sempre se movem no reino espiritual. As pessoas nem sempre se preocupam com as questões da eternidade, elas também são muitas vezes muito terrestres.... E, portanto, Deus nunca habitará entre aqueles, pois Ele só está lá onde Ele aspira em toda a intimidade. E haverá apenas alguns em tal comunidade que terão a séria vontade de ser bons e, portanto, apelam a Deus para que tenha forças para poder cumprir a sua vontade. O Senhor fará aqueles felizes. Mas não há muitos deles.... A maioria deles apenas cumpre um dever e, portanto, são crentes mais formais, e a promessa divina nunca pode ser cumprida neles. E, portanto, as pessoas devem ater-se à Palavra divina, devem permanecer juntas em um pequeno círculo e fortalecer-se com a Palavra de Deus, mas nunca devem acreditar que é agradável a Deus se tal união é exigida apropriadamente, o que exclui a unidade íntima profunda com o Senhor se a vontade não for excepcionalmente forte para que o ser humano desconsidere todas as impressões que o afetam de fora. Então o Senhor também estará com ele. Mas quem só está satisfeito com a mera forma não é um crente vivo, portanto também não atribuirá o significado às palavras que essas palavras realmente têm...._>Amém

Translator
Translated by: DeepL