Compare proclamation with translation

Other translations:

SVRHA DJELA.... BROJČANO PREDSKAZANJE.... TRANSMISIJE OD NEZAMISLIVE VAŽNOSTI

Silovito je djelo koje treba nastati putem tvoje suradnje, a jednog dana će se formirati najčudnija mišljenja o porijeklu tog djela, i tada će se pretpostavljati da su ti spisi mogli nastati samo na taj način što je spisateljski talent razvijen/obrazovan prilikom koncentracije na određeni duhovni smjer i da je sve što je na taj način nastalo na izvjestan način posljedica baš te misaone koncentracije.... i da je djelovanje natprirodnih sila bilo samo proizvod spisateljeve bolesne mašte.

Sada, međutim, Gospodin također priprema nešto što će zamisliti te skeptike. On određuje brojčani opseg totalne veličine djelâ.

Po prvi put će 9000 (devet tisuća) poglavlja biti ponuđeno ljudima, koja će u dovoljnoj mjeri objasniti sve što je čovjeku potrebno kako bi on opet mogao podučiti one koji ne znaju. Ali nakon toga, djelo će primiti posebno pripremljenu objavu koja ljudima predstavlja nešto potpuno novo i izvanredno informativno, jer svatko tko vjerno prihvati ovu objavu će također u tom(e) prepoznati posebnu misiju, koja će postati piščev zadatak. Gospodin Osobno će diktirati riječi koje nikad prije nisu bile dane ljudskom rodu.... To su Riječi koje je Gospodin govorio Svojima u Njegovom najtežem satu ali koje nikad prije nisu bile učinjene dostupnima svijetu, pošto je do sada čovječanstvu nedostajala sposobnost spoznaje ovih Riječi. Isusova aktivnost na Zemlji je bila zabilježena ali ne same Njegove Riječi koje su toliko beskrajno značajne da ih čak ni školovan/obrazovan duh ne može inspirirati; umjesto toga sam Božanski Gospodin i Spasitelj mora biti Govornik ovih Riječi.

I da bi se ova transmisija primila treba imati izuzetno voljno srce čija se jedina želja sastoji u tome da bude sposobno unutar sebe prihvatiti Spasitelja i koje usmjerava sva svoja osjetila prema ovom svetom doživljaju, i jedino pod ovim uvjetima se poklon poput ovog može priopćiti zemaljskom djetetu. Što nježnije to srce kuca prema Spasitelju to mu se jasnije i razumljivije može ova Riječ priopćiti. I jednom kada je ova transmisija bila dana zemaljskom djetetu bit će ispunjena misija takve nevjerojatne važnosti kakvu ste vi ljudi nesposobni procijeniti.

Ovo djelo će opstati beskrajno dugo i zauvijek će svjedočiti o Božjoj beskonačnoj ljubavi i dobroti prema Njegovoj djeci i o Njegovoj popustljivosti, strpljenju i milosrdnosti. Nakon što je završeno, započet će bitka protiv Božanske Riječi, i onda će postati očito i bit će otkriveno da nitko ne može opovrći ovu Božansku Riječ. I ona će biti voljno prihvaćena gdje prethodno nije bilo opiranja prema njoj. I tako će djelo biti ustanovljeno među čovječanstvom i prenijet će snagu i milost svima koji svoj um ne zatvore za objave i time dakle voljno prime Božju milost.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Determinação do trabalho.... Previsão numérica.... Missão de significado inconcebível....

É uma obra poderosa que vai nascer da sua colaboração, e um dia serão formadas as opiniões mais estranhas sobre a origem da obra, e será assumido que todos os escritos só poderiam ter surgido de tal forma que, através de uma concentração numa direcção muito específica da mente, o talento do escritor foi formado e tudo o que surgiu é agora, por assim dizer, o resultado desta concentração mental.... e uma actividade de poderes sobrenaturais foi apenas uma imaginação patológica do escritor. Agora, no entanto, o Senhor está preparando algo que também dará àqueles que duvidam de algo para pensar. Ele estabelece o volume total do trabalho em números.... Pela primeira vez, 2000 (dois mil) capítulos são oferecidos aos homens, que explicam suficientemente tudo o que é necessário para que o homem seja capaz de instruir novamente os ignorantes. Depois, porém, a obra receberá um anúncio especialmente preparado, através do qual algo será apresentado às pessoas, que é completamente novo e extraordinariamente informativo para elas, pois quem receber fielmente este anúncio também reconhecerá nele uma missão especial, que se tornará a missão do escritor. O próprio Senhor ditará palavras que nunca foram ditas à humanidade antes..... Estas são as palavras que o Senhor falou aos Seus na hora mais difícil, mas que nunca foram trazidas ao mundo porque faltava à humanidade a capacidade de reconhecer estas palavras até agora. O que Jesus fez na Terra foi registrado, mas não estas Suas Palavras, que são tão pesadas em conteúdo que nem mesmo um espírito treinado pode entrar nelas, mas somente o divino Senhor e Salvador deve ser o mediador destas Palavras..... E para receber esta missão é necessário um coração excessivamente disposto, que só traz em si o desejo de poder receber o Salvador e cujos sentidos só se voltam para esta experiência santa, e só nestas condições pode tal dom ser transmitido à criança terrena. Quanto mais intimamente esse coração bater em direção ao Salvador, mais claro e compreensível será que a Palavra poderá ser transmitida, pois isso requer um coração extremamente disposto, receptivo e de fé mais forte. E se esta missão é enviada à criança terrena que escreve, uma missão de tal importância inaudita é cumprida, que vocês humanos não podem medir. E esta obra continuará então através de tempos intermináveis e testemunhará para sempre o infinito amor e bondade de Deus para com os Seus filhos, para com a Sua longanimidade, paciência e misericórdia. E depois do fim começará a batalha contra a Palavra divina, e agora se tornará aparente e óbvio que ninguém pode refutar essas Palavras divinas. E será recebido de bom grado onde a resistência tem sido registada até agora. E assim o trabalho encontrará aceitação entre a humanidade e dará força e graça a todos aqueles que não fecharem suas mentes ao conteúdo dos anúncios e assim receberem de bom grado a graça de Deus.

Amém

Translator
Translated by: DeepL