Compare proclamation with translation

Other translations:

TUMAČENJE IMENA – BERTHA DUDDE

Sva djeca blagonaklona djeca će Me nositi u svojim srcima, i tragat će za Mojim Duhom jer Me njihove duše s-poznaju. A ti, dijete Moje, koja si se žrtvovala Meni i Mome poslu, ćeš neprekidno čuti Moj glas. Tvoj rad neće ostati bez nagrade. Sati u kojima strahuješ zbog snage koja ti je potrebna da bi radila za Mene, će nestati. Uskoro ćeš dobiti zadatak, kojeg ćeš, uz Moju pomoć, lako obaviti. Tvoja volja, Vjera i Ljubav će stalno jačati, i Ja Osobno ću biti tvoja nagrada, premija kojoj ćeš oduševljeno stremiti. Dijete Moje, sve što ćeš otkriti ljudima je skriveno u tvome imenu:

B - (Busse) - Moraju se pokajati.

E - (Erkennen) – Moraju spoznati svoje porijeklo.

R - (Rastlos) – Moraju neprekidno raditi na svojoj duši.

T - (Tätig) – Moraju biti aktivni u ljubavi.

H - (Horchen) – Moraju  osluškivati glas u svome srcu.

A - (Allen) - Moraju odbaciti sve svjetovne užitke.

D - (Demütig) – Sebe ponizno potčiniti Nebeskom Ocu.

U -  (Um) – Neprestano moliti za Milost.

D - (Dienen) – Služiti Stvoritelju Neba i Zemlje.

D - (Dienen) – Služiti svome bližnjem u Ljubavi.

E - (Ehre) – Davati Meni, Nebeskom Ocu, slavu u vijeke vjekova.

Zapamti, onaj koji traži svijet, Mene ne može pro-naći, ali Ja ću izaći u susret onima  koji Me traže, i otkrit ću im Sebe. Onaj koji Mi se preda taj će Me posjedovati, i koji vapi za Mojom Milošću, taj je u Mojoj milosti, jer razumijeti Moju Riječ je zaista poklon Milosti Moje ljubavi. Stoga, pripremi se i primi Moj dar u znak Moje ljubavi. Brini se za svoju dušu, dijete Moje, spoznaj Moju ljubav i stimuliraj u svome srcu najčišću ljubav prema Meni.

Sve što je nečisto mora biti odstranjeno iz tvoga srca, u kojem ću Ja živjeti, jer Mene raduje jedino čista ljubav, koja ništa ne traži, već jedino daje sebe, i koja je uvijek spremna služiti. Tâ čista ljubav je skupocjena poput dragog kamena, ona isijava najčišće svjetlo u svojoj okolini, ona uvijek donosi sreću i uvijek želi samo davati. Ako ti je takva ljubav zaposjela srce, ti ćeš Me u sebi prihvatiti i u svom srcu ćeš spremiti Moju sliku, i to će ti biti najveća radost, čak i ovdje na zemlji. Ono što te očekuje ti za sada mora ostati nepoznato, iako te Moja ljubav okružuje, jer ti ćeš postići veći stupanj zrelosti kroz neprestanu borbu za Moju ljubav.

Tebi je u korist ako opet i iznova žudiš za Mnom i Mojom prisutnošću, ako se u najiskrenijoj molitvi preporučuješ Meni, svome Spasitelju. Ja dolazim.... neočekivano.... i useljavam se u to boravište koje Mi je pripremljeno ljubavlju, da bi one koji vjeruju u Mene i koji Me vole, učinio neopisivo sretnima. I neću dozvoliti da Moja djeca, koja Mi se pokoravaju, budu gladna. Ja ću im se otkriti kada za to dođe prikladno vrijeme.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Palabras del Padre.... Mi nombre....

Y los hijos dispuestos Me llevarán en el corazón, y buscarán Mi Espíritu, porque sus almas Me reconocieron. Y tú, hija Mía, escuchas Mi voz en cada momento que sacrifiques por Mí, y Mi obra en ti no quedará sin éxito. Las horas se harán cada vez más raras cuando temas por la fuerza que necesitas para obrar para Mí. En un futuro previsible se te asignará una tarea que fácilmente dominarás con Mi ayuda, y la fe, el amor, y la voluntad se harán poderosos en ti, porque el premio soy Yo.... y por este te esforzarás con todo celo.

Hija Mía, todo lo que ha de ser revelado a la humanidad a través de ti está escondido en tu nombre:

B.... Busse tun.... deben hacer penitencia....

e.... erkennen Ursprung.... reconocer su origen....

r.... rastlos arbeiten.... trabajar incansable en su alma....

t.... tätig sein.... ser activos en el amor....

h.... horchen....escuchar la voz del corazón....

a.... allen entsagen.... renunciando a todos los goces del mundo....

D.... Demütig unterwerfen.... sometiéndose humildemente al Padre celestial....

u.... um Gnade bitten.... implorando misericordia continuamente....

d.... dienen dem Schöpfer.... servir al Creador del cielo y de la tierra....

d.... dienen dem Nächsten.... servir al amado prójimo....

e.... ehren dem Vater im Himmel.... honrar al Padre celestial por toda la eternidad....

He aquí, los que buscan al mundo no Me pueden encontrar; pero los que Me buscan.... Yo los encontraré y quisiera revelarme a ellos.... Él que se entrega a Mí, Me poseerá, y el que implora Mi misericordia, está en medio de la misericordia. Porque escuchar Mi Palabra es verdaderamente un don gracia de Mi amor.... Así que prepárate y reciba Mi don como un señal de Mi amor. Cuida tu alma, hija Mía, toma nota de Mi amor y esfuérzate en sentir el amor más puro en tu corazón por Mí, porque todo lo impuro debe ser quitado del corazón que Yo he de habitar, porque solo en el amor puro encuentro placer, en el amor que nada exige, sino que solo se da a sí mismo.... que está dispuesto a hacer todo para servir....

El amor puro es precioso como una piedra preciosa, irradia la luz más brillante en la vecindad, hace feliz y siempre quiere dar.... Una vez que este amor se ha apoderado de tu corazón, Me absorberás en ti y albergar Mi imagen en tu corazón, y esta será la mayor felicidad para ti ya en la tierra.

Lo que se te concede cuando Mi amor se cuida de ti, debe permanecer aún oculto para ti, porque tu solo alcanzas el grado de madurez a través de la lucha constante por Mi amor, y sólo te conviene si Me pides a Mí y a Mi cercanía desde el fondo de tu corazón.... cuando te encomiendas a tu Salvador en oración sincera.... Yo vengo.... inesperadamente.... y Me mudo en la morada que tu amor Me ha preparado, y hago inefablemente hélices a los que crean en Mí y Me amen.... No dejaré morir de hambre a Mis hijos que se hacen Míos y Me acercaré a ellos y Me daré a conocer en el momento adecuado....

amén

Translator
Translated by: Hans-Dieter Heise