Compare proclamation with translation

Other translations:

ODGOJ MLADIH.... BOŽJE DJELOVANJE....

[[ (U kurzivu je obracanje za Berthu Dudde osobno) Bit ce ti dodijeljen jedan zadatak za cije ostvarenje ce biti nužna velika snaga volje, i zbog toga ce nju uvijek iznova trebati ojacati kroz naše poduke. Tako ti danas Spasitelj namjenjuje jednu poduku, koja se odnosi na unutarnji razvoj svih politickih mjera koje imaju za cilj jedino osnažiti moc, ali i okrasti narodu svu njihovu slobodu. Te mjere imaju za zadatak u potpunosti zagospodariti nad mladima. ]]

Upravo u ovim vremenima kada bi mladi covjek trebao razmišljati o svojem unutarnjem životu.... kada bi trebao zapoceti promatrati prirodu na Božanski nacin.... kada bi puno više trebao nauciti promatrati svu divotu svijeta duhovnim ocima.... baš u tim vremenima on je privucen mehanickim vježbama [[ (radnjama) ]], koje guše sve duhovno u njemu ili cine da njegova duhovnost zakržlja. Bit ce prisiljen na jednu viziju svijeta, ciji je jedini cilj iskljuciti iz njegovog buduceg misaonog života sve ono što bi trebalo blagonaklono utjecati na oplemenjivanje njegove duše.

Pri tome se dogada izgradnja jednog potpuno novog smjera misli cime se postiže samo jedno izjednacavanje sveg duhovnog razmišljanja. Tijek misli te mladeži kretat ce se samo u tim podrucjima koja su svakako u skladu sa pitanjima koja postavljaju mladi, ali koja ipak ne mogu nikada ostvariti zrelost duše. Iz razloga što ova mladež ne zna ništa o duši i njezinom odredištu, ili smatra jedno takvo razjašnjenje samo za bajku, na koju ni jedan covjek sadašnjeg vremena ne treba obracati nikakvu pažnju.

S time je zadatak, koji se danas postavlja mladima, u duhovnom smislu potpuno promašen. Sve cemu se teži jest samo razvoj zemaljskog života, ali bez ikakvog poticaja na promicanje duhovne kvalitete mladog covjeka. I dalje postojece razmišljanje biva preobraženo bez poštovanja, odgovorni vodici mladih promatraju sa zadovoljstvom njihov rad koji se sastoji od potpunog svjetovnog oblikovanja mladih duša, ali koji prijeci put slobodnom traženju Istine i oduzima im svaku mogucnost tražiti ili težiti odgovarajucoj hrani za duh.

Kako trebaju biti preusmjerena ovozemaljska djeca, kako u njima treba provoditi rad, koji njima otvara jedno drugo usmjerenje misli. Kako prolazi vrijeme ovi ljudi puštaju korijene u tlu koje je neprikladno da bi se u njemu mogao razviti ispravan duh. Štoviše odbijati ce sve kako bi iskljucili svako poducavanje koje dokazuje Boga i silazak Božjeg Sina Isusa Krista na Zemlju u svrhu iskupljenja covjecanstva. Oni ce se truditi prikazati ovu Njegovu doktrinu, koja bi trebala biti za svakoga najsvetija stvar, kao potpuno izmišljenu, i ovo je najgore vrijeme za mlade kojemu bi se trebalo suprotstaviti sa svom snagom i svom voljom. I Gospod ce takoder staviti Svoju rucku [[ (polugu) ]] upravo tamo.... On ce takoder sprovesti Sud nad svakim tko naumi takvu deformaciju mladih.... Gdje bi se trebala ocitovati najživlja Ljubav Božja nego kod njih koji su povjereni Božanskoj Ljubavi i koje neprijatelj sada nastoji rastrgati.... Gospod njih ne pušta tako lako od Sebe. On ce znati zaštititi mladu dušu.... On ce im takoder u srce postaviti pitanje: Što je svrha i cilj cijelog zemaljskog postojanja covjekova bica? I s pomocu Gospodnjom ovo pitanje nece tako olako biti zapostavljeno. Ali ovo pitanje ce biti odgovoreno u duši, planirano uništenje cijelog duhovnog života ce pretrpjeti jedan snažan udarac od strane volje Gospodnje.

Zatim uocite, vi nevjernici, koliko ce se uvijek sve jace primjecivati nagonjenje u mladima, u prepoznavanju najuzvišenijeg Bica, gledajte, otpor ce se osjecati uvijek sve jace te ce konacno potraživati slobodu za cijeli unutarnji život. Jer Bog ne napušta one koji misle na Njega, i Njegova briga se posebno odnosi na mlade, tako da oni ne bi trpjeli nikakvu štetu za njihovu dušu.

Stoga pricekajte vrijeme, koje više nije toliko puno daleko, i ucinit ce vas slobodnim od duhovnog mucenja [[ (duhovnih muka) ]]. Jer sve se odvija po volji Boga, Koji ce sakupiti oko Sebe Svoju djecu, kako bi im dao spoznaju o njihovom istinskom odredištu, sve dok ju ne pocnu slijediti i tako uspiju izbjeci zamci svijeta.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Ontwikkeling van de jeugd - Ingrijpen van God

Er zal je een opdracht gegeven worden, waarvan de uitvoering veel wilskracht vergt. En daarom moet deze wilskracht steeds weer opnieuw gesterkt worden door onze leringen. Zo heeft de Heiland je voor vandaag een onderrichting toebedacht, die betrekking heeft op de interne ontwikkeling van alle politieke maatregelen die uitsluitend de bedoeling hebben de macht te versterken, maar ook het volk van zijn totale vrijheid te beroven.

Dit zijn de maatregelen die men aanwendt om geheel en al vat op de jeugd te krijgen. Juist in de periode waarin de jonge mens zich zou moeten bezinnen op zijn innerlijke leven, wanneer hij zou moeten beginnen de natuur in goddelijke zin te bekijken, wanneer hij veeleer al het heerlijke in de wereld met geestelijke ogen zou moeten leren bekijken, juist in deze periode wordt hij opgeleid met mechanische oefeningen die al het geestelijke in hem laten verstikken of verkommeren. Er wordt hem een wereldbeschouwing opgedrongen waarvan het geheel de bedoeling is voor de toekomst alles in zijn gedachteleven uit te schakelen wat gunstig zou kunnen uitwerken op een veredeling van zijn ziel.

Men gaat hierbij van de gedachte uit een volledig nieuwe denkrichting te ontwikkelen. Men bereikt daardoor slechts een vervlakking van al het geestelijke denken. De gedachtegang van deze jongeren zal zich slechts in gebieden bewegen die weliswaar in overeenstemming zijn met de nagestreefde vorderingen voor de jeugd, maar die nooit de rijpheid van de ziel teweeg kunnen brengen. Want van een ziel en haar bestemming weten deze jongeren niets af of ze beschouwen zo’n verklaring slechts als een fabel die een mens van de tegenwoordige tijd geen aandacht behoort te schenken.

Zodoende is de opdracht die vandaag aan deze jongeren gesteld wordt, in geestelijke zin totaal niet volbracht. Alles wat er nagestreefd wordt, is alleen maar een ontwikkeling voor het aardse leven, maar het heeft niet de geringste bevorderende invloed op de geestelijke gesteldheid van de jonge mens. Zonder consideratie wordt het denken dat nog voorhanden is, omgevormd. Vol genoegdoening kijken de verantwoordelijke jeugdleiders tegen hun werk aan, dat bestaat uit een volledig aardse vorming van de jeugdige ziel, maar dat de weg verspert naar het vrije zoeken naar de waarheid en haar elke gelegenheid ontneemt voeding te vinden of na te streven dat bevorderlijk is voor de geest.

Hoe moeten deze mensenkinderen geleid worden? Hoe moet in hen het werk volbracht worden dat voor hen een andere denkrichting opent? Naargelang de tijd verstrijkt schieten deze mensen wortel in een bodem die niet erg geschikt is om de juiste geest te kunnen ontwikkelen. Ze zullen daarentegen er alles aan doen elke leer bij te slijpen die getuigt van God en van het nederdalen van Gods Zoon Jezus Christus op aarde ter verlossing van de mensheid. Ze zullen proberen Zijn leer die voor iedereen het heiligste zou moeten zijn, als volledig verzonnen voor te stellen.

En dit is voor de jeugd de ergste tijd, waartegen met alle wil en alle macht opgetreden zou moeten worden. En daarom zal de Heer daar ook de zaak aanpakken. Hij zal dan ook een gericht laten komen over degenen die zo’n verkeerd opvoeden van de jeugd in hun schild voeren. Waar zou Gods Liefde zich meer levendig openbaren dan bij degenen die aan de goddelijke Liefde toevertrouwd zijn en die de vijand haar nu probeert te ontworstelen. Zo gemakkelijk geeft de Heer hen niet op.

Hij zal het jonge gemoed weten te beschermen. Hij zal eveneens de vraag in het hart leggen: Wat is het doel van het ganse aardse bestaan voor het wezen van de mens? En met de hulp van de Heer zal deze vraag niet lichtzinnig van de hand gewezen worden, maar in het gemoed zal deze vraag beantwoord worden en het planmatige vernietigen van alle geestelijke beleving zal door de wil van de Heer een krachtige stoot ondergaan.

En sla er dan acht op, jullie ongelovigen, hoe de drijfveer om een hoger Wezen te aanvaarden, bij de jeugd steeds sterker te merken zal zijn. Zie, hoe de weerstand zich steeds sterker voelbaar zal maken en uiteindelijk de vrijheid verlangt voor al het innerlijke leven. Want God zal nooit degenen verlaten die Hem gedenken en Hij zal zich in het bijzonder over de jeugd ontfermen, opdat ze geen schade lijden aan hun ziel.

Wacht daarom op de tijd die niet meer ver is en die jullie zal vrijmaken van de kneveling van de geest. Want dat alles geschiedt volgens de wil van de Heer die Zijn kinderen om zich heen zal verzamelen om hen hun eigenlijke bestemming bekend te maken opdat ze deze bestemming achterna gaan en ze daardoor uit de ban van de wereld mogen ontsnappen.

Amen

Translator
Translated by: Gerard F. Kotte