Compare proclamation with translation

Other translations:

ZLE SILE.... ZEMALJSKA VLASNIŠTVA.... BOGATSTVA U ONOSTRANOM....

Vidi, mi svi čujemo tvoje zamolbe koje nam daju veliku nadu da ćemo biti sposobni raditi u suradnji sa Najvišim Bićem. Tebi neprestano pristupaju sile koje namjeravaju prouzročiti tvoju propast i pokušavaju preusmjeriti tvoj put.... sve misli koje neugodno utječu na tebe su šaputanja ovih sila kojima se ti moraš uvijek suprotstaviti sa molitvom. Duhovne prepreke su ti bile postavljene na tvoj put da bi te spriječile uspostaviti kontakt sa iznad, ali zapamti.... opet i iznova ćeš primiti pomoć s naše strane kako bi ti pomogli napredovati na ovoj stazi. Mi doživljavamo borbu ovih sila u vječnosti.... to je jedna neprestana [[(nepopustljiva)]] borba protiv njih, ipak svatko tko je zaštićen od strane Boga će izroniti pobjedonosno iz svih opasnosti. A sada mi udovoljavamo tvojoj žudnji:

Najosiromašenija osoba na Zemlji je sposobna izboriti se [[(u smislu: kao hrvati se sa protivnikom i nadvladati i tako napredovati)]] prema gore spram Boga.... budući da će mu shvaćanje doći kroz njegovu patnju na Zemlji puno lakše nego nekome tko je u posjedu zemaljskog bogastva. Vi svi gajite žudnju za zemaljskim dobrima.... svaka osoba ga smatra ispunjenjem njegovih želja.... cilj njegova nastojanja na Zemlji je steći vlasništva.... a ipak, to je tako budalasto! vi ova [[(vlasništva)]] u vječnosti ne možete iskoristiti na nijedan način, sve ostaje iza vas i jedino duhovna vlasništva koja ste stekli će biti cijenjena od strane Gospoda. I jao si ga vama ako napustite vaš zemaljski život u duhovnom siromaštvu!.... Vi ćete se morati boriti [[(tj. Hrvati)]] jedno jako dugo vrijeme u onostranom kako bi se uspeli naviše korak po korak, vaša borba će biti najnaporniji rad.... I jao si ga vama ako niste za sebe sakupili blaga u zemaljskom životu kroz djela Ljubavi, koja iznova rezultiraju u milosti primanja Ljubavi, dajući vam snagu da sebe unaprijedite. Ovdje, u zemaljskom životu, vama često nedostaje shvaćanja.... ipak vama su ponuđena opsežna sredstva da ga steknete i za bogato blagoslovljenu aktivnost na Zemlji. Ali na drugoj strani u onostranom će vam ovih nedostajati.... budući da tamo trebate doći do shvaćanja.... i morati ćete se boriti daleko teže u onostranom. Nikada se ne oslanjajte na kasnije.... život na Zemlji je samo kratak i proći kroz kapije smrti nepripremljen je gorko za svaku osobu.... Tijekom svakog časa nedaće Spasitelj kuca na tvoja vrata kako bi Mu mogli dati pristup.... ne dozvolite da ovaj glas prođe mimo vas neopažen.... uvijek se prisjetite da bi svaki dan mogao biti vaš posljednji.... i da živite na način da vas ova misao ne može preplašiti je ono što vam Gospodar i Spasitelj opet i iznova proglašava kroz Njegove glasnike. Prema tome, slušajte vaše srce i ostanite u Božjoj milosti.

AMEN

Translator
Translated by: Lorens Novosel

Pouvoirs malins - Biens terrestres - Trésors pour l'au-delà

Regarde, nous tous entendons ta prière, avec cela nous avons beaucoup d'espoir de pouvoir agir dans le Sens du Très haut. S'approchent de toi en permanence des forces qui veulent ta ruine et qui cherchent à te détourner de la voie juste, toutes les pensées qui te touchent d’une manière désagréable sont des chuchotements de ces forces que tu dois affronter avec la prière. Pour te barrer le passage vers le Haut, te sont mis sur la voie des obstacles spirituels, mais n’aie crainte, tu auras toujours notre aide auprès de toi pour promouvoir ton progrès sur cette voie. Dans l'Éternité nous sommes confrontés à la lutte envers ces forces, et continuons à lutter contre celles-ci, mais qui est sous la Garde de Dieu sort victorieux de tous les dangers. Et maintenant nous te donnons ce que tu désires: L'homme le plus pauvre sur la Terre peut lutter pour monter jusqu'à Dieu, parce qu'à lui la connaissance viendra souvent plus facilement à travers sa souffrance sur la Terre qu’à des hommes pourvus avec des biens terrestres. En vous tous se trouve le désir pour le bien terrestre, chacun voit en cela l'accomplissement de ses désirs, et le but de ses désirs sur la Terre est de conquérir des biens, mais celui-ci est un idiot! Malheur à vous qui n'aurez rien à montrer pour l'Éternité! Alors vous devrez lutter pendant longtemps dans l'au-delà, pour arriver en haut marche après marche, vous devrez lutter dans un travail fatigant. Et malheur à vous, si au travers des œuvres d'amour vous n'avez pas ramassé des trésors dans la vie terrestre avec lesquels viendra ensuite la Grâce de recevoir à nouveau l’amour, et à travers cela la Force, pour travailler sur vous-même! Ici dans la vie terrestre il vous manque souvent la connaissance, mais vous sont offerts des moyens dans une grande mesure pour avancer et pour agir bénéfiquement sur la Terre. Là dans l'au-delà cela vous manquera, vu que maintenant vous l’avez reconnu, et votre lutte sera beaucoup plus difficile dans l'au-delà. Ne reportez jamais à plus tard, la vie terrestre est souvent brève et il est amer pour chacun d’entrer mal préparé à travers la porte de la mort. En chaque heure de misère le Sauveur frappe à votre porte pour que vous acceptiez de Le laisser entrer, ne passer pas outre cette Voix, vous devez toujours vous rappeler que chaque jour peut être le dernier de votre vie sur terre de sorte que cette pensée ne puisse pas vous effrayer, chose que le Seigneur et le Sauveur vous envoie toujours dire de nouveau au travers de Ses envoyés. Donc écoutez votre cœur et restez dans la Grâce de Dieu.

Amen

Translator
Translated by: Jean-Marc Grillet