Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

D'où partent les tentations ?

Il vous est offert beaucoup, parce que Mon Amour pour vous dépasse les limites, et croyez-vous peut-être que Je laisse inécoutée une demande qui est pour le bien de votre âme ? L'âme tirera le plus grand avantage lorsque Je l'instruis dans la Vérité, parce qu'alors elle apprend à Me reconnaitre et à M’aimer, et alors son but est aussi assuré, qui est de s'unir avec Moi par amour. Vous les hommes vous devez encore apprendre beaucoup par Mes Enseignements, vous devez pénétrer toujours plus profondément dans le domaine qui peut vous être ouvert seulement sur la voie spirituelle, et donc Je Me révélerai à vous toujours de nouveau, Je vous guiderai un savoir par Mon Esprit, qui devra vous rendre heureux et vous mener à la perfection. Et il est important que vous sachiez comment vous-mêmes êtes constitués et pourquoi vous êtes faits ainsi, et pourquoi vous marchez en tant qu’homme sur la Terre. Il s’agit pour vous de soutenir sur cette Terre votre dernière épreuve de volonté, il s’agit d’accomplir la re-transformation dans votre être primordial qui signifie que vous transformiez tout le négatif qui est encore attaché à vous, en positif et que vous deveniez de nouveau l'être parfait que vous avez été au début. Votre imperfection consiste dans fait que votre libre volonté qui pouvait se développer dans toutes les directions, s’est inversée, et donc elle tendait au contraire de ce qui correspond à Ma Volonté, c'est-à-dire à ce qui est l'Ordre selon la Loi. Elle est sortie de la Loi de l'Ordre éternel, elle a abusé de sa volonté et a ainsi inversée son être dans le contraire. Mais à travers un temps infiniment long du processus de retour dans son pays elle est devenue de nouveau capable de prendre à nouveau une décision par sa propre volonté qui, dans l'état antécédent, ne pouvait pas émettre du fait que la volonté était liée, ce processus vous a déjà été expliqué précisément. Mais maintenant l'être dans le début de son incorporation comme homme est encore très loin de la perfection, parce qu'il a en lui beaucoup de négatif qu’il doit d'abord dépasser dans la vie terrestre. Parce que l'être se trouve encore entièrement sous le pouvoir de celui qui l’a poussé à sa chute dans l'abîme. Et vu que les êtres l'ont suivi librement dans l'abîme, il a encore un droit sur les âmes. Mais J'ai aussi Ma Part, parce que toutes les créatures sont procédées de Ma Force. Maintenant l'âme elle-même doit émettre la décision à quel Seigneur elle veut se soumettre, et pour sa volonté Je combats comme aussi Mon adversaire pendant la vie terrestre. Donc même Mon adversaire a le droit d'agir sur la volonté de l'homme, et donc il fait tout pour la conquérir pour lui. Vu que l'homme, le spirituel incorporé qui était autrefois tombé, a beaucoup de négatif en lui, c'est-à-dire des caractéristiques et des instincts qui marquent son appartenance à Mon adversaire, l'homme doit mener une lutte contre ces caractéristiques et ces instincts. Il doit se vaincre, pour repousser tout le négatif et transformer de nouveau son être pour assumer des caractéristiques divines, en trouvant une juste mesure pour tous les instincts qui lui ont été ajoutés naturellement comme homme, pour qu'il puisse se mettre à l'épreuve et mener une lutte contre lui-même, c'est-à-dire contre les pensées, les actions et les sentiments de l'homme mis dans le désordre par l'adversaire, et qui donc ont inversé totalement l'être suite à la chute d'autrefois, c'est-à-dire qu’il a enfreint la Loi de l'Ordre éternel. La lutte pour la volonté de l'homme entre Moi et Mon adversaire se déroule continuellement pendant la vie terrestre, et l'adversaire emploiera dans chaque temps ses arts de séduction, il stimulera toujours l'homme à agir contre la Loi, donc à enfreindre Ma Loi de l'Ordre de l'Éternité. Et l'homme lui-même doit toujours de nouveau avoir la volonté de résister à ces tentations, et il en recevra toujours la Force, lorsqu’il la demande à Moi. Les tentations partent toujours de Mon adversaire, alors que Je veux seulement être appelé pour protéger l'homme de la chute. Quel que soit maintenant ce qui arrive, quelle que soit la manière dont l'homme arrive dans la tentation, c’est toujours l’action de Mon adversaire. Une telle tentation n’a jamais son origine en Moi, mais Je Suis toujours prêt à aider les hommes à résister contre les tentations. Il s'agit que vous les hommes vous vous détachiez de Mon adversaire qui lutte pour vous en cherchant à vous lier toujours de nouveau et à vous faire tomber. Mais Je ne vous pousserai jamais dans de telles tentations, car Je cherche à vous libérer de celles-ci. Mais Je ne peux pas refuser à Mon adversaire le droit de lutter pour vous qui êtes devenus sa part dans la libre volonté. Et donc Je n'ai pas mis en vous ces instincts inversés qui pourraient vous tirer en bas à cause de la loi naturelle, mais votre libre volonté doit mettre des frontières, vous devez trouver la juste mesure, et vous ne pécherez alors plus jamais. Mon adversaire cependant cherchera toujours à vous pousser à dépasser la juste mesure, c'est-à-dire à renverser tout le bien dans le contraire, à abuser de tous les instincts naturels en vous et avec cela vous pousser au péché. Il ne cessera pas de vous tenter jusqu'à la fin de votre vie, mais vous pouvez le vaincre avec Ma Grâce et Ma Force. Le fait que Je permette toutes ces tentations ne signifie cependant pas que Moi-même Je « vous pousse à la tentation….», mais Je vous guide hors de la tentation et vous libère du mal lorsque vous Me le demandez. Rien de négatif ne peut provenir de Moi, Je ne peux Moi-même pas avoir imposé quelque chose de négatif dans un homme, car Je peux toujours seulement créer la Perfection, que cependant l'être dans la libre volonté peut lui-même inverser dans le contraire sous l'influence de Mon adversaire. Dans la vie terrestre cependant vous devez soutenir l'épreuve, si vous êtes de bonne volonté pour combattre contre tout ce qui en vous est anti-divin, et à ceci Je vous aiderai de toute façon, parce que Je veux que vous arriviez à la perfection, Je n’augmenterai Moi-même pas votre misère spirituelle, en augmentant encore les possibilités d'un échec, parce que Je vous aime et Je veux vous rendre bienheureux dans l’éternité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Waar zijn verleidingen van afkomstig?

Er wordt u veel gegeven omdat Mijn Liefde voor u onbegrensd is, en gelooft u dan dat IK een verzoek van u onvervuld laat dat het welzijn van uw ziel bebetreft?

De ziel zal er echter het grootste voordeel uit trekken, als IK haar naar waarheid onderricht, want dan leert ze MIJ kennen en liefhebben en dan is ook haar doel zeker, dat ze zich door de liefde met MIJ verenigt. Veel zult u, mensen nog te weten komen door Mijn onderrichtingen, steeds dieper zult u binnendringen in een gebied dat voor u alleen maar op geestelijke manier kan worden ontsloten, en daarom zal IK MIJ steeds weer aan u openbaren, IK zal u door Mijn GEEST een weten doen toekomen, dat u zal verblijden en moet helpen u te voltooien.

En het is voornaam dat u weet, hoe uw eigen aard is en waarom u zo geaard bent zoals u als mens over de aarde gaat. Het gaat erom op deze aarde uw laatste wilsproef af te leggen, het gaat erom dat u volbrengt, u opnieuw te vormen zoals u als oerwezen was, wat zoveel wil zeggen als, dat u al het negatieve dat nog aan u kleeft, verandert in iets positiefs en weer die volmaakte wezens wordt die u was in het allereerste begin.

Uw onvolmaaktheid bestaat daarin, dat uw vrije wil die zich alle richtingen op kon ontplooien, helemaal omsloeg, dat hij dus het tegenovergestelde nastreefde van datgene wat met Mijn Wil overeenkwam, dus wettelijke ordening was. Het (oerwezen) stapte uit de wet van de eeuwige ordening, het misbruikte zijn wil en deed zo zijn wezen worden tot het tegendeel. Nu echter is het door het eindeloos lange tijd durende proces dat hem terug moet brengen weer in staat opnieuw zijn wil een beslissing te laten nemen, wat het tevoren, in de toestand van een gebonden wil, niet kon. Deze ontwikkelingsgang is u al uitvoerig uitgelegd. Nu echter is het wezen bij het begin van zijn belichaming als mens nog ver van de volmaaktheid verwijderd omdat het nog eigenlijk veel negatiefs bezit, dat het nog moet overwinnen in het aardse leven. Want het wezen bevindt zich nog helemaal in de macht van hem, die de aanleiding gaf tot zijn val in de diepte. En daar de wezens hem eens vrijwillig in de diepte zijn gevolgd, heeft hij ook nog een zeker recht op die zielen.

Maar ook IK heb er recht op, omdat al Mijn schepselen uit Mijn Kracht zijn voortgekomen. De ziel moet nu zelf de beslissing nemen aan welke heer ze ondergeschikt wil zijn, en om haar wil strijden zowel IK alsook Mijn tegenstander gedurende het aardse leven. Dus heeft ook Mijn tegenstander het recht op de wil van de mens in te werken en hij doet daarom ook alles, om hem voor zich te winnen.

Daar de mens, het eens gevallen schepsel dat nu belichaamd is, veel negatiefs in zich bergt, dus eigenschappen en aandriften die kenbaar maken dat hij bij Mijn tegenstander hoort, moet de mens nu strijd voeren tegen die eigenschappen en aandriften. Hij moet zichzelf overwinnen, al het negatieve afstoten en zijn wezen weer veranderen, doordat hij goddelijke eigenschappen aanneemt, doordat hij een passende maat vindt voor alle neigingen die hem naar zijn natuur als mens zijn toegevoegd, opdat hij zich toetsen kan en strijd voert tegen zichzelf, d.w.z. tegen de door de tegenstander in wanorde gebrachte gedachten, handelingen en geestvermogens, die juist als gevolg van de val van weleer het wezen totaal veranderden, d.w.z. zondigen tegen de wet van de eeuwige ordening.

De strijd tussen MIJ en Mijn tegenstander om de wil van de mens, vindt voortdurend plaats gedurende het aardse leven, en de tegenstander zal te allen tijde zijn verleidingskunsten aanwenden, hij zal de mens steeds ertoe aanzetten te handelen tegen de wet in, dus tegen Mijn ordening van eeuwigheid te zondigen. En steeds opnieuw zal de mens zelf de wil moeten opbrengen deze verzoekingen te weerstaan, maar daar ook altijd de kracht voor krijgen, wanneer hij MIJ er maar om vraagt. De verleidingen komen altijd van Mijn tegenstander, terwijl IK alleen maar aangeroepen wil worden om de mens voor vallen te behoeden.

Wat het nu ook wezen mag, op welke wijze de mens in verzoeking raakt, het is steeds het werkzaam zijn van Mijn tegenstander. Nooit is zo'n verleiding van MIJ afkomstig, steeds ben IK echter bereid u, mensen te helpen om de verzoekingen te weerstaan. Het gaat erom dat u, mensen zich van Mijn tegenstander, die om u vecht, los maakt, terwijl hij steeds weer probeert u aan zich te binden en ten val te brengen. Nooit zou IK u op dezelfde manier in zulke bekoringen leiden, integendeel proberen u daar uit te bevrijden. Maar IK kan Mijn tegenstander niet zijn recht ontzeggen om voor u, die in vrije wil bij hem wilde horen, te strijden. En evenzo heb niet IK deze verkeerde neigingen in u gelegd, dat ze u dus volgens de wetten van de natuur naar beneden zouden kunnen trekken, veeleer moet uw vrije wil zelf de grenzen trekken, u zult de juiste maat moeten vinden, dan zult u nooit zondigen.

Mijn tegenstander echter zal steeds proberen u ertoe te brengen de juiste maat te overtreden, dus al het goede in het tegendeel te doen verkeren, alle aandriften, die u volgens de natuur in u hebt, te misbruiken en u daardoor tot zonde te brengen. Hij zal nooit aflaten u in verzoeking te brengen tot aan het eind van uw leven, maar u zult hem kunnen overwinnen met Mijn Genade en Mijn Kracht. Dat IK al deze verzoekingen toelaat, betekent echter niet dat IK Zelf u "in verzoeking leid", maar IK leid u uit de verzoeking en verlos u van alle kwaad, wanneer u MIJ daarom vraagt.

Van MIJ kan er niets negatiefs beweerd worden, IK Zelf kan ook niets negatiefs in een mens gelegd hebben, integendeel, IK kan steeds alleen maar het volmaakte scheppen, dat het wezen echter in vrije wil door de invloed van Mijn tegenstander kan veranderen in het tegendeel. Maar in het aardse leven moet u de proef afleggen of u bereid bent te strijden tegen al het niet-goddelijke in u, en met dat doel zal IK u helpen op elke wijze. Want IK wil dat u de volmaaktheid bereikt, maar IK Zelf zal uw geestelijke nood niet vergroten, doordat IK de mogelijkheden van een nederlaag voor u nog vermeerder. Want IK bemin u en wil u gelukzalig maken voor eeuwig.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte