Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Réincarnation pour raison particulière

Chaque esprit primordial autrefois tombé doit s’élever lui-même dans sa propre libre volonté d'accomplissement. Et cela exige un temps infiniment long de développement de l’abîme le plus profond vers le sommet. Ce mode de développement est un processus qui nécessite Mon aide constante, parce que la nature initiale de l’être humain est trop faible, parce qu'elle ne dispose d’aucune force, de sorte que Ma force doit aider pour rendre possible cette progression. J’ai toujours dû allouer beaucoup de force aux entités tombées de telle sorte qu'elles puissent accomplir une tâche assignée. Une activité de service nécessaire a dû leur être permise pour entraîner irrévocablement leur mental à progresser dans leur développement. J’ai mainte fois expliqué, toujours et encore, pourquoi cette activité de service devait être exécutée et que des temps inimaginables étaient nécessaires jusqu'à ce que l’être primordial tombé puisse apparaître en tant qu'homme. Dans cette dernière étape, en tant qu'homme, l'être primordial possède cependant la libre volonté qu’il peut soit porter à son complet achèvement, soit faire retomber dans l’abîme. La libre volonté peut donc tendre à la libération définitive de la forme, et alors à l’homme il arrive aussi la Force pour accomplir l’œuvre de perfectionnement. Et alors il entre comme esprit empli de lumière dans l'Eternité, il entre alors dans Mon Royaume de lumière et de béatitude et continuera à progresser encore plus, parce que le degré de la perfection ne connaît aucune limitation, parce que l'aspiration à obtenir de Moi ne finira jamais et l’homme devient indiciblement heureux. S’il échoue sur la Terre dans sa dernière épreuve de volonté, son existence est de toute façon terminée avec la mort du corps, il entre dans le Règne de l'au-delà mais il ne sera pas admis dans les sphères de la Lumière. Il demeurera alors toujours dans l'obscurité ou bien aussi dans le crépuscule, selon le degré de maturité de l'âme, conformément au mode de vie que l'homme a mené sur la Terre. Et l'âme devra ainsi en porter les conséquences. Il ne peut lui être accordé la béatitude, parce que la loi de l'ordre éternel exige aussi la justice. Les âmes qui sont sans lumière se déplacent habituellement toujours dans les sphères terrestres, elles sont souvent encore liées à la Terre, de sorte qu'elles s'accrochent aux hommes et cherchent alors à obliger ceux-ci à se comporter selon leur volonté, leur attitude, leur point de vue, et souvent de sorte à entraîner la nature réelle de l'homme, son âme, dans l’abîme, ainsi elles prennent possession du corps et mènent alors effectivement une deuxième vie sans aucune autorisation , et l'âme réelle de la personne n'a pas suffisamment de force pour s'imposer et expulser ce mauvais esprit de lui. La personne est tracassée par des afflictions et toutes sortes, par des douleurs provoquées par l'esprit mauvais jusqu'à ce que l'âme réussisse à établir un lien fort avec Moi ce qui alors Me permettra de dissiper l'esprit mauvais, de sorte que plus tard il se rende compte qu'il ne vit plus sur terre. Maintenant, permettre à de telles âmes terrestres un retour répété sur Terre ne ferait qu'entraîner une défaillance renouvelée et sûre de ces âmes, vu qu’elles viendraient de nouveau sans souvenir du passé et en possession de la libre volonté. Aussi, vous ne devez jamais croire à la réincarnation de l’âme vers la Terre dans le but de son perfectionnement, lorsqu’elle a échoué sur la Terre ou bien si elle n’a pas atteint le degré de perfectionnement exigé et qu’elle croit qu’elle peut l’atteindre maintenant. Considérez, vous les hommes, que Je mets une mesure illimitée de grâce à votre disposition, considérez également que J'ai accompli l'acte du salut pour vous, qu'il est possible que chaque âme parte de cette terre dans un état racheté et qu'une telle âme pourra vraiment monter dans l'au-delà et devenir sans cesse inconcevablement heureuse. Évidemment, le libre arbitre de chaque âme sera également respecté dans le royaume spirituel et si l'âme veut retourner sur Terre son désir sera accordé. Mais elle court le grand risque également de retomber dans l'abîme, puisque dans la vie terrestre le libre arbitre est encore déterminant. Cependant, une âme qui peut montrer seulement une lueur vacillante minuscule de lumière reconnaîtra les occasions d’atteindre la maturité dans l'au-delà et refusera d'entrer de nouveau dans un corps de chair. Et à une âme dépourvue totalement de lumière il n’est pas permis un retour sur la Terre, car elle doit montrer un changement d’état d’esprit, et alors elle ne sera plus disposée à un retour sur la terre. Néanmoins, vers les derniers jours des cas de réincarnation seront permis, mais ils se produiront pour des raisons spéciales : tout d'abord, les êtres de lumière viendront sur la terre pourvus de mission en raison de l'immense adversité spirituelle, mais leur incarnation ne devrait pas inciter des personnes à croire que chaque âme reviendra sur la terre dans l'intérêt d'atteindre une maturité plus élevée. Pourtant il existe également quelques âmes qui, une fois qu’une minuscule lueur vacillante de lumière nait en elles, reconnaissent leurs immenses péchés qu’elles avaient commis et dont elles s’étaient chargés durant leur vie sur Terre, ce sont des cas particuliers qui exigent une grande expiation, qui certainement pouvaient également être enlevés dans l'au-delà mais qui ont poussés ces âmes à demander sincèrement la permission de racheter cette dette sur Terre, et qui sont disposées à accomplir une mission utile en même temps. Mais de tels cas ne peuvent jamais être généralisés, puisque ce serait une duperie sérieuse qui peut seulement avoir une conséquence catastrophique pour les personnes. Aussi ces âmes devront supporter des destins peu communs de souffrance qui pourraient souvent inciter les êtres humains semblables à douter de Mon amour, et qui trouvent leur justification dans la grande dette de ces âmes, et cela est la vraie motivation de leur vie sur Terre. La foi profonde et vivante en Jésus Christ et en son œuvre de libération est une garantie pour cela, parce que chaque dette est effacée par Son sang. Ces âmes n'ont cependant pas trouvé la libération par Jésus Christ dans leur vie terrestre et ont donc apporté avec elles leur grande faute dans le règne spirituel. Mais pour cette épreuve renouvelée de mise sur la Terre, l'âme doit déjà être parvenue à un certain degré de lumière, elle doit avoir trouvé la doctrine de Jésus Christ dans l'au-delà, elle doit lancer un appel pour la rémission de cette dette et puis avoir décidé de son propre libre arbitre d’accomplir cet acte d’expiation de ses péchés et avoir demandé Mon autorisation. Autrement, un retour sur la Terre lui sera refusé.

Je dis toujours que la doctrine de la réincarnation est un enseignement mal orienté si elle est appliquée à toutes les personnes qui sont parties de cette terre dans un état imparfait. Et J'ai toujours mentionné les raisons spéciales qui justifient une telle réincarnation. Ne pas avoir accepté ou utilisé la grâce de Mon amour est un péché répété contre Mon amour, et vous ne pouvez pas mettre ce péché de côté arbitrairement avec un retour répété sur La Terre. Vous avez l’occasion de vous laver de toute dette par le sang de Jésus pendant que vous vivez sur Terre. Et Mon amour pour vous fait vraiment tout pour vous aider à atteindre la perfection. Et vous ne pouvez pas rejeter cet amour, autrement dans l'au-delà vous aurez un sort atroce, comme Ma justice l’exige, même si Mon amour est plus grand que grand, il vous aidera encore et encore, pour que vous parveniez enfin à la lumière. Parce que Mon amour peut agir seulement dans le cadre de l'ordre divin.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

특별한 일로 다시 육신을 입는 것에 관해.

한때 타락했던 원래의 영은 자유의지로 스스로 자신을 완성에 이르게 만들어야만 한다. 가장 깊고도 깊은 곳에서 높은 곳으로 성장하는데 끝 없이 긴 기간이 필요하다. 이런 성장 과정은 항상 내 도움이 필요한 과정이다. 왜냐면 존재가 초기에 전혀 어떤 능력도 없어서 너무 연약하기 때문이다.

그러므로 이런 성장 과정을 가능하게 하기 위해 내 도움이 함께해야만 한다. 나는 타락한 존재들이 그들에게 주어진 사명을 성취할 수 있을 정도로 능력을 항상 제공해야만 한다. 그들이 섬기는 일을 할 수 있게 해야만 한다. 영적인 존재들은 거절할 수 없이 자신의 성장 과정 가운데 성장해 나간다. 나는 항상 또 다시 너희에게 왜 이런 섬기는 일을 해야만 하는지 타락한 존재들이 인간으로 육신을 입을 수 있기까지 생각할 수 없는 긴 기간이 필요한지 설명했다.

그러나 마지막 단계인 인간으로써 원래의 존재는 다시 마지막 성장을 이룰 수 있거나 깊은 곳으로 또 다시 타락할 수 있는 자유의지를 갖는다. 자유의지로 형체로부터 남김 없이 자유롭게 될 수 있게 추구할 수 있다. 그러면 완성의 역사를 수행할 수 있게 사람에게 능력이 제공될 것이다. 그러면 그는 빛이 충만한 영으로써 영원으로 들어갈 것이다. 그는 내 빛과 축복의 나라에 들어가게 되고 이제 계속하여 높은 곳으로 나아 가게 된다.

왜냐면 온전한 단계에서는 제한이 없기 때문이다. 나를 향한 추구는 절대로 중단되지 않고 말할 수 없이 축복되기 때문이다. 이 땅에서 사람이 자신의 마지막 의지의 시험에 실패를 하면, 그럴지라도 그의 육체의 죽음으로 이 땅에서 존재는 끝나게 된다. 그가 저세상에 가게 될지라도 그는 빛이 충만한 영역의 입구를 찾지 못한다. 혼의 성장 정도에 따라 그는 어두움 가운데 거하거나 또는 여명의 빛 가운데 거한다. 그러나 항상 그가 이 땅에서 살았던 삶의 방식에 따라 달라지게 된다.

이제 혼은 결과를 짊어져야만 한다. 혼에게 축복이 주어질 수 없다. 왜냐면 영원한 질서의 법칙이 공의를 요구하기 때문이다. 어떠한 빛도 없는 혼들은 대부분 이 땅의 영역에 거하고 있다. 그들은 아직 자주 이 땅에 묶여 있어 사람들에게 달라붙고 이제 사람들을 자기 자신의 의지와 관점에 따라 사람들이 행하게 결정하려고 시도한다. 그래서 실제적인 사람의 주인인 그의 혼은 물러나게 되고 형체가 그를 소유를 하게 되고 이 땅에서 이렇게 할 권한이 없이 어느 정도 두 번째 삶을 산다.

실제 사람의 혼은 자신을 관철시켜서 이런 악한 영을 자신에게서 쫓아낼 힘이 없다. 혼이 나와 강력한 연결을 이루는데 성공하여 내가 악한 영을 내보낼 수 있을 때까지 그는 악한 영이 그에게 주는 모든 종류의 고통과 고난을 받는다. 이로써 악한 영은 이제 자신이 더 이상 이 땅에서 사는 것이 아니라는 것을 깨닫는다.

이런 이 땅에 묶여 있는 혼들에게 이제 다시 한번 이 땅에 돌아가는 것을 허락하는 것은 단지 확실하게 새롭게 실패하는 결과를 줄 것이다. 왜냐면 이런 혼들은 모든 과거의 기억이 없이 그러나 다시 자유의지를 가지고 이 땅에 임해야 하기 때문이다. 너희 사람들은 이렇게 다시 육신에 입는 것을 절대로 영접해서는 안 된다. 만약에 혼들이 이 땅에서 실패를 했거나 또는 어느 정도 완성에 도달하지 못해서 이제 도달할 수 있는 것으로 믿고서 자신의 완성을 목적으로 혼들이 이 땅에 다시 임하는 것을 너희는 절대로 믿어서는 안 된다.

너희 사람들은 내가 너희에게 제공해 주는 내 은혜의 분량에 제한이 없음을 생각하라. 내가 너희를 위해 구속사역을 완성했다는 것을 모든 혼들이 구속을 받고서 이 땅을 떠나는 것이 가능하다는 것을 이런 혼들은 진실로 저세상에서 높은 것으로 성장할 수 있고 측량할 수 없이 축복될 수 있다는 것을 생각하라.

모든 혼의 자유의지가 저세상에서도 존중을 받을 것이다. 혼이 이 땅을 갈망하면, 그에게 이런 갈망은 성취되게 될 것이다. 그러나 그는 깊은 곳으로 타락할 수 있는 큰 위험을 짊어지게 된다. 왜냐면 이 땅에 사는 동안 자유의지가 다시 결정해야 하기 때문이다. 그러나 단지 아주 작은 빗줄기라도 가지고 있는 혼은 저세상에서 성장할 수 있는 기회를 깨닫는다.

혼은 다시 한번 육신을 입는 것을 거절한다. 전적으로 빛이 없는 혼에게는 절대로 이 땅에 다시 임하는 것이 허용되지 않는다. 왜냐면 그는 먼저 생각의 변화를 증명해야만 하기 때문이다. 그러면 그는 더 이상 스스로 새롭게 이 땅의 과정을 갈 자세가 되어 있지 않게 된다. 그러나 종말의 때는 다시 육신을 입는 경우가 허용이 된다. 여기에는 특별한 이유가 있다: 한가지는 큰 영적인 위험 때문에 빛의 존재가 사명 때문이다. 그러나 그들이 육신을 입은 것이 사람들로 하여금, 모든 혼들이 높은 성장을 목적으로 이 땅에 다시 귀환한다는 믿음을 갖게 해서는 안 된다.

그러나 그들에게 작은 깨달음이라도 비추어 지면 그들이 이 땅에서 지은 큰 죄를 깨닫게 된다. 큰 속죄를 필요로 하는 몇 가지 경우에는 비록 저세상에서도 해결할 수 있을지라도 그러나 이런 혼들은 아주 간절하게 이 땅에서 죄를 상쇄하려고 청하고 동시에 섬기는 사명을 성취시킬 자세를 가지고 있다.

그러나 절대로 이런 경우를 일반화시켜서는 안 된다. 왜냐면 이는 단지 사람들에게 불행한 일을 줄 수 있는 아주 큰 오류로 인도하기 때문이다. 이런 혼들은 특별하게 고통스러운 운명을 짊어져야만 한다. 이 때문에 그의 이웃들이 내 사랑을 의심하기도 한다. 그러나 그의 실제적인 이 땅의 삶의 이유인 이 혼의 큰 죄짐 때문인 것으로 설명할 수 있다.

예수 그리스도와 그의 구속사역을 깊게 생명력이 있게 믿는 믿음이 예수의 피로 이런 죄를 구속할 수 있는 보장한다. 그러나 이런 혼들은 예수 그리스도를 통한 구속을 이 땅의 삶 가운데 찾지 못했다. 그러므로 영의 나라로 큰 죄짐을 가지고 간다. 그러나 이런 혼들이 이 땅의 과정을 다시 갈 수 있기 위해 어느 정도 빛의 정도에 도달해야만 한다.

그는 저세상에서 예수 그리스도를 향한 길을 찾아야만 하고 혼은 이런 죄에 대한 용서를 구해야만 한다. 그러면 전적인 자유의지 가운데 구속사역을 하려는 결정하고 이를 나에게 구할 수 있다. 그렇지 않고서는 그가 다시 이 땅에 임하는 것은 거절 받는다.

나는 항상 이 땅에서 온전하지 못하게 이 땅을 떠난 모든 사람에게 다시 육신을 입는 것을 적용을 하면, 잘못 된 가르침이라고 말한다. 나는 항상 이런 다시 육신을 입는 이유를 설명해주는 특별한 근거를 말했다. 내 사랑의 은혜를 영접하지 않거나 활용하지 않은 것은 새롭게 내 사랑에 대항해 죄를 지은 것이다. 이에 대한 속죄를 너희는 다시 한번 맘대로 이 땅에 임함으로써 해결할 수 없다. 너희가 이 땅에 거하는 동안에 예수의 피로 모든 죄짐으로부터 너희를 깨끗하게 할 수 있는 가능성을 가지고 있다.

너희가 온전함에 이르게 돕기 위해 내 사랑이 너희에게 진실로 모든 것을 행한다. 너희는 이런 사랑을 거절해서는 안 된다. 거절하면, 너희는 저세상에서 비록 내 사랑이 아주 커, 너희가 언젠가 빛에 도달하게 너희를 돕는다 할지라도 내 공의가 요구하는 대로 고통이 충만한 운명을 맞이할 것이다. 왜냐면 내 사랑도 단지 신적인 질서 안에서 역사할 수 있기 때문이다.

아멘

Traducteurs
Traduit par: 마리아, 요하네스 박