Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'effet des Enseignements dans l'au-delà

Ce n'est pas un travail facile que celui de chasser l’erreur du monde, parce qu'il est dans la nature des choses que l'erreur soit bien acceptée par les hommes qui ne lui font pas face pour se défendre comme ils le font envers la pure Vérité. Cela s'explique par la constitution défectueuse de l'homme lui-même qui est encore trop sous l'influence de l'adversaire qui l’influencera toujours d’une manière négative et il trouvera écoute chez lui. On doit chercher à procéder contre l'erreur afin d’être toujours dans la Vérité de sorte que l’homme soit aussi en mesure de discerner la Vérité de l'erreur. Alors celui-ci ne refusera pas seulement un enseignement erroné, mais il pourra aussi motiver pourquoi il refuse un tel enseignement et seulement cette motivation peut procurer un éloignement de l’erreur, alors qu'autrement les hommes s’y accrocheront solidement comme si cet enseignement était la Vérité. Ceci vaut en particulier pour les hommes qui accueillent sans scrupules les anciennes traditions, sans réfléchir sur leurs origines ; ceci vaut pour les hommes qui ne se posent pas la question si à eux il leur est offert la Vérité, mais qui acceptent sans réfléchir tout ce qui leur est subordonné comme Vérité. Cela vaut pour tous ceux qui sont désintéressés par la «Vérité», parce que pour eux il est indifférent dans quelle direction spirituelle leurs pensées se bougent et ils ne réfléchissent pas et donc ils n'ont aucun désir pour la Vérité. Mais même ceux-ci doivent être interpelés par les porteurs de la Vérité, même ceux-ci doivent être ébranlés de leur état de sommeil, et les enseignements erronés doivent être éclairés avec une lumière stridente, pour qu'ils réfléchissent et prennent position ; parce que devoir entrer dans le Règne de l'au-delà dans l'erreur signifie pour l'âme un travail de défrichement, jusqu'à ce qu’elle se libère un peu, parce que l'erreur est présente si solidement dans une telle âme qu'il est difficile de la convaincre qu'elle est dans l’erreur. Mais une âme peut devenir bienheureuse seulement lorsqu’elle se bouge dans la Vérité, parce que sa Béatitude consiste à répandre la Vérité, mais elle peut le faire seulement lorsqu’elle-même possède la Vérité. L'âme dans l'au-delà doit absolument arriver à la Vérité avant qu'elle-même puisse participer avec d’autres âmes au bonheur qui consiste à distribuer et transmettre la Vérité. Vous les hommes ne connaissez pas l'effet des graves conséquences des enseignements erronés dans l'au-delà, parce que c’est votre propre faute lorsque vous êtes emmêlés dans l'erreur, parce que vous ne désirez ni la pure Vérité ni ne faites quelque chose pour la recevoir, parce qu'elle est toujours à votre disposition et tout désir de connaître la Vérité sera satisfait, et elle vous sera ensuite guidée de quelque façon. Mais tant que vous n'avez pas ce désir, tant que vous vous sentez bien au milieu de l'erreur ou bien êtes indifférents en quoi consiste votre patrimoine spirituel, vous refusez la Vérité, lorsqu’elle vous est guidée sous la forme de Dons de Grâce. Votre sérieuse volonté est suffisante pour atteindre la pure Vérité, car alors elle vous sera donnée. Vos pensées seront ensuite toujours guidées de sorte que vous commenciez à douter et à questionner, que vous prêtiez attention dès que vous sont apportés des éclaircissements spirituels, et ensuite vous pourrez toujours accueillir de justes pensées, parce que vous désirez la Vérité. Donc il est facile pour chaque homme d’arriver à la Vérité, parce qu’il suffit seulement que devienne vivant son propre sérieux désir pour que lui soit maintenant guidée de façon certaine la Vérité qui peut être conquise irrévocablement encore sur la Terre, pour pouvoir entrer dans le Règne de l'au-delà avec un esprit éclairé, où pour lui tout est limpide et clair, où donc il n'a plus à craindre aucune ténèbre. Mais chaque erreur signifie une ténèbre. Si une fois vous réfléchissez sérieusement sur le fait que peut briller la Lumière seulement là où il y a la Vérité, alors vous poursuivriez avec un cœur craintif seulement la Vérité pour ne pas tomber dans cette ténèbre que représente chaque erreur pour votre âme ; parce que la ténèbre est un tourment, la Lumière seulement est Béatitude. Donc les disciples du temps de la fin ont la tâche de procéder contre chaque erreur, parce qu'aux âmes il doit rester épargné cette ténèbre. Mais les hommes doivent avoir la volonté et le désir pour la Lumière, pour un état dans la connaissance la plus limpide que peut leur offrir seulement la Vérité. Les hommes doivent vouloir dans le plus profond du cœur être dans la Vérité, parce que cette Vérité est une Partie de l'Éternelle Divinité et parce que l'erreur signifie une confusion de l'esprit, derrière laquelle est toujours seulement l’adversaire de Dieu. La Vérité seulement est Lumière - donc cherchez la Vérité tant que vous marchez sur la Terre, parce qu'après il vous sera beaucoup plus difficile l’atteindre, lorsque vous serez enveloppé par la ténèbre dans le Règne spirituel, dont vous ne pourrez pas vous libérer aussi facilement que sur la Terre, où il vous est toujours de nouveau apporté la pure Vérité, où la Vérité combattra toujours l'erreur et la Vérité peut être reconnue par chaque homme qui a seulement une bonne volonté.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Impacto dos ensinamentos na vida após a morte....

Não é fácil trabalhar para eliminar o erro do mundo porque é na natureza das coisas que o erro é muito mais facilmente aceite pelas pessoas, que elas não são tão defensivas em relação a ele como são em relação à verdade pura. Isto pode ser explicado pela natureza defeituosa do próprio ser humano, que ainda está demasiado sob a influência do adversário, que sempre influenciará negativamente o ser humano e encontrará uma audiência com ele. No entanto, deve ser feita uma tentativa de lutar contra o erro, que só será possível para a pessoa que se encontra na pura verdade e que, portanto, também é capaz de distinguir a verdade do erro. Ele não só rejeitará um ensinamento errado, mas também será capaz de justificar por que tal ensinamento deve ser rejeitado, e essa justificação só por si pode tornar possível um afastamento dele, enquanto que, caso contrário, as pessoas permanecerão firmemente convencidas de que esse ensinamento é verdade. Isto aplica-se em particular a pessoas que adoptam sem hesitação tradições antigas sem considerar a sua origem; aplica-se a pessoas que nem sequer perguntam se lhes foi oferecida a verdade mas aceitam sem hesitação tudo o que lhes é apresentado como verdade. Aplica-se a todos aqueles que não estão interessados na "verdade", que não se importam com a escola de pensamento que seguem, e que não pensam e, portanto, não têm nenhum desejo da verdade. Mas também eles serão abordados pelos portadores da verdade, também eles serão despertados do seu estado de sono e os ensinamentos mal orientados serão brilhantemente iluminados para que eles pensem neles e tomem uma posição. Porque ter que entrar no reino do além afligido pelo erro significa trabalho árduo para a alma até que ela se torne um pouco livre, porque o erro é tão firmemente segurado por tal alma que é difícil falar disso.... Mas uma alma só pode ser feliz quando se move na verdade, porque a sua felicidade consiste em distribuir, mas só será capaz de distribuir quando tiver uma posse em si. A alma primeiro tem de alcançar a verdade no reino do além, antes de poder participar em fazer felizes outras almas, que consiste em espalhar e transmitir a verdade. Vocês humanos não sabem quão graves são as consequências de ensinamentos mal orientados no além, porque é sua própria culpa se você está enredado no erro.... porque você não deseja a verdade pura nem faz nada para recebê-la. Pois ela está sempre à vossa disposição, e a mínima vontade de experimentar a verdade será satisfeita por ela ser-vos transmitida de alguma forma. Mas enquanto não reunir essa vontade, enquanto se sentir confortável no meio do erro ou ficar indiferente em relação ao que consiste o seu bem espiritual, você também rejeitará a verdade se ela lhe for transmitida sob a forma de dons da graça.... A tua vontade sincera de te manteres na pura verdade é suficiente e tornar-se-á a tua.... Então seus pensamentos serão sempre guiados de tal forma que você começará a duvidar e questionar, que você prestará atenção assim que as iluminações espirituais forem transmitidas a você, e você sempre pensará nos pensamentos corretos porque você deseja a verdade.... Por esta razão é fácil para cada pessoa alcançar a verdade, porque apenas o seu próprio desejo sincero precisa de ser estimulado para depois receber também a verdade, que ele ainda tem irrevogavelmente de ganhar na Terra para poder entrar no reino do além com um espírito brilhante, onde ela é brilhante e clara para ele, onde, portanto, já não tem de temer a escuridão.... Mas cada erro também significa escuridão.... Se considerardes seriamente que a luz só pode brilhar onde está a verdade, então ireis perseguir ansiosamente a verdade para não cair nas trevas que cada erro um dia significará para a vossa alma. Porque a escuridão é tormento, só a luz é bem-aventurança.... É por isso que os discípulos do fim dos tempos são instruídos a agir contra todo erro, porque as almas serão um dia poupadas desta escuridão. Mas as pessoas devem ter vontade e desejo de luz, para um estado de realização mais brilhante que só a verdade lhes pode oferecer.... No seu mais profundo coração as pessoas devem querer viver na verdade, porque essa verdade é parte da Divindade Eterna e porque o erro significa um eclipse do espírito, que só é sempre apoiado pelo adversário de Deus. A verdade por si só é light.... Portanto, procurem a verdade enquanto viverem na Terra, pois então será muito mais difícil alcançá-la quando estiverem rodeados de escuridão no reino espiritual do qual não podem separar-se tão facilmente como na Terra, onde a verdade pura vos é repetidamente oferecida, onde a verdade lutará constantemente contra o erro e pode também ser reconhecida como verdade por cada pessoa que é de boa vontade...._>Amém

Traducteurs
Traduit par: DeepL