Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Les séductions du monde et leur dépassement

Lorsque vous désirez ardemment les joies de ce monde, vous devez prêter résistance et penser au fait que cela est une tentation de Mon adversaire, qu’il vous met devant les yeux tout ce qui dans ce monde est beau et séduisant, pour vous attirer hors de la région spirituelle, dans laquelle vous avez déjà trouvé un lieu de repos. Tant que vous marchez sur la Terre en tant qu’homme, le monde ne restera pas sans impression sur vous, mais cette impression peut être très faible, mais aussi si forte que vous tombez dans ses séductions, que les tentations sont telles que vous ne puissiez pas résister. Et cela sera toujours le cas lorsque vous desserrez le lien avec le Règne spirituel, ce qui dans chaque homme est le cas de temps en temps, même lorsqu’il est de bonne volonté. Et donc Je vous fais remarquer que vous devez toujours vous en occuper lorsque le monde commence à vous séduire, parce qu'alors il y a un danger qui arrive, c’est que vous arriviez à la proximité de celui qui veut seulement vous ruiner. Les tentations mondaines semblent inoffensives, et facilement vous pouvez vous leurrer vous-mêmes avec des mots qui sont seulement des joies inoffensives, qui ne signifient aucun danger pour votre bien spirituel. Initialement il en est ainsi, mais la candeur fait vite place à un sérieux danger, parce que l'homme ne se contente pas avec de petites joies inoffensives et les tentations deviennent toujours plus grandes lorsqu’il a cédé une fois et s’est leurré lui-même. Le pas n'est pas grand d'une route à l'autre, entre l’étroite et la large qui offre beaucoup de charmes dont rarement une personne passe au-delà. Donc il est bien de ne pas laisser flotter les regards là où le chemin dévie et mène toujours de nouveau vers la route large. Mais celle-ci mène en bas, et justement pour cela il oriente le regard vers les joies et les beautés au bord de la voie, pour que personne ne reconnaisse qu'elle mène en bas. Mais les voies étroites qui sont moins praticables et montrent moins de charmes, mènent en haut. Et si l'homme tient constamment le regard tourné vers le Haut, il ne sentira pas l'absence de charme, les difficultés et les dénivellations, mais il sera soulevé au-delà par des guides prêts à aider, pour que la montée puisse être parcourue sans fatigue par ceux qui tendent sérieusement vers le haut. Et en outre la durée durant lequel vous jouissez ou bien vous vous fatiguez sur le chemin de votre vie n’est pas longue, et toutes les joies et les jouissances mondaines ne contrebalancent pas ce à quoi l'homme renonce, ce qu’il perd tout seul pour sa Vie dans l'au-delà, vers laquelle il va irrévocablement à la rencontre. Votre vie terrestre est seulement brève, même lorsqu’il vous est concédé d’arriver à un âge avancé. Parce que l'Éternité vous fait reconnaître qu'elle est seulement un instant dans cette Éternité. Et dans cet «instant» vous-mêmes avez seulement à effectuer un petit renoncement aux joies et aux jouissances terrestres pour votre âme. Et l'entière Éternité vous offrira des béatitudes qui sont incommensurables. Et Mon adversaire et ennemi de votre âme le sait et il cherche à l'empêcher en vous tentant afin de vous rendre de nouveau malheureux pour l'Éternité, si votre volonté consent et si vous ne résistez pas à ses tentations. Et là où le désir pour les joies et jouissances terrestres est encore grand, là son art de séduction lui réussit, il parvient à distraire l'âme de sa destination spirituelle si elle l'a déjà entreprise. Donc Je vous avertis d'une manière insistante : ne vous laissez pas séduire par le monde et par ses joies, laissez-vous dire qu'ils sont les moyens de Mon adversaire pour vous conquérir pour lui, parce que les biens et les joies qui proviennent de Mon Règne, que Moi-même Je vous offre, sont d’un genre différent. Ils sont des biens spirituels qui pour le corps n'apparaissent pas encore aussi précieux, et dont vous reconnaitrez la valeur incommensurable seulement dans le Règne spirituel, mais alors vous serez ultra bienheureux, parce que vous les possédez et parce que vous ne vous les avez pas échangés pour des biens et des joies sans valeur. Et même si votre vie terrestre est pauvre en joies de genre terrestre, ne le regrettez pas, parce que vous serez plus riches une fois arrivés dans le Règne qui est réel, qui n’expose pas seulement des biens apparents, mais vous offre des béatitudes illimitées, impérissables. Alors vous vous réjouirez, et cette joie sera différente de celle que vous pouviez sentir sur la Terre, parce que ces Joies, Je vous les prépare Moi-même Qui vous aime comme un Père et Qui veux rendre Mes fils éternellement heureux.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Lockungen der Welt und Überwindung....

Und wenn es euch gelüstet nach den Freuden dieser Welt, so leistet Widerstand, und denket daran, daß dies eine Versuchung Meines Gegners ist, der euch alles Schöne und Reizvolle dieser Welt vor Augen stellt, um euch aus dem geistigen Bereich herauszulocken, in dem ihr schon eine Ruhestatt gefunden habt. Solange ihr auf Erden weilet als Mensch, wird die Welt nicht ohne Eindruck bleiben auf euch, aber dieser Eindruck kann sehr schwach sein, aber auch noch so stark, daß ihr den Reizen verfallet, daß die Verlockungen so sind, daß ihr ihnen nicht widerstehen könnt. Und immer wird das dann der Fall sein, wenn ihr die Bindung mit dem geistigen Reich lockert, was bei jedem Menschen zeitweise der Fall ist, auch wenn er guten Willens ist. Und deshalb mache Ich euch darauf aufmerksam, daß ihr immer achten sollet, wenn die Welt euch zu reizen beginnt.... daß dann Gefahr im Anzuge ist, daß ihr in die Nähe dessen geratet, der euch nur verderben will. Zwar scheinen die weltlichen Verlockungen so harmlos, und leicht könnt ihr mit den Worten euch selbst betrügen, daß es auch nur harmlose Freuden sind, die keine Gefahr bedeuten für euer geistiges Wohl.... Anfangs stimmt das auch, aber die Harmlosigkeit weicht bald einer ernsten Gefahr, weil sich der Mensch nicht genügen läßt an kleinen harmlosen Freuden und die Verlockungen stets größer werden, wenn er einmal nachgegeben hat und sich selbst betrog. Der Schritt ist nicht groß von einer Straße zur anderen, von dem schmalen Weg zum breiten, der so viele Reize bietet, an denen selten ein Mensch vorübergehen kann. Darum ist es gut, die Blicke nicht erst dorthin schweifen zu lassen, wo der Weg abzweigt und immer wieder der breiten Straße zuführt. Aber diese führt abwärts, und ebendarum lenkt sie den Blick auf Freuden und Schönheiten am Rande des Weges, damit niemand erkennt, daß der Weg abwärts geht. Die schmalen Wege aber, die weniger gangbar sind und weniger Reize aufweisen, führen zur Höhe. Und hält der Mensch den Blick stets nach oben gewandt, so wird er auch nicht die Reizlosigkeit, die Beschwernisse und Unebenheiten des Weges spüren, sondern darüber hinweggetragen werden von hilfsbereiten Führern, so daß der Aufstieg auch mühelos zurückgelegt werden kann von dem, der ernsthaft zur Höhe strebt. Und zudem ist es keine lange Dauer, da ihr genießet oder auch euch mühet auf eurem Lebensweg.... und alle Freuden und weltlichen Genüsse wiegen nicht auf, was der Mensch dadurch einbüßet, was er sich selbst verscherzt für sein jenseitiges Leben, dem er unwiderruflich entgegengeht. Kurz nur ist euer aller Erdenleben, selbst wenn euch nach euren Begriffen ein hohes Alter beschert ist.... Denn die Ewigkeit läßt euch erkennen, daß es nur ein Augenblick ist in dieser Ewigkeit. Und in diesem "Augenblick" habt ihr selbst nur einen kleinen Verzicht zu leisten auf irdische Freuden und Genüsse um eurer Seele willen.... Und die ganze Ewigkeit wird euch Seligkeiten schenken, die unermeßlich sind. Und das weiß Mein Gegner und der Feind eurer Seele, und er sucht es zu verhindern, indem er euch lockt.... er, der euch dafür wieder Ewigkeiten unselig macht, wenn ihr ihm zu Willen seid und seinen Versuchungen nicht widersteht. Und wo das Verlangen nach irdischen Freuden und Genüssen noch stark ist, dort gelingt ihm auch seine Verführungskunst, er hat Erfolg und lenkt die Seele ab von der geistigen Bahn, wenn sie diese schon beschritten habt.... Darum warne Ich euch eindringlich: Lasset euch nicht betören von der Welt und deren Freuden.... lasset euch sagen, daß es Meines Gegners Mittel sind, euch für sich zu gewinnen, denn die Güter und Freuden, die aus Meinem Reich kommen, die Ich Selbst euch biete, sind anderer Art.... Es sind geistige Güter, die euch wohl im Körper noch nicht so wertvoll erscheinen, deren unermeßlichen Wert ihr erst im geistigen Reich werdet erkennen, dann aber auch überselig sein (werdet = d. Hg.), daß ihr sie besitzet und euch nicht um wertloser Güter und Freuden willen solche verscherztet. Und ob euer Erdenleben auch arm ist an Freuden irdischer Art, bedauert es nicht, denn desto reicher seid ihr, wenn ihr einst in dem Reiche angelangt seid, das wirklich ist.... das nicht nur Scheingüter aufweiset, sondern euch unbegrenzte, unvergängliche Seligkeiten schenkt. Dann werdet ihr euch freuen, und diese Freude wird eine andere sein, als ihr auf Erden empfinden konntet, denn jene Freuden bereite Ich Selbst euch, Der Ich euch als Vater liebe und Meine Kinder ewiglich beglücken will....

Amen

Traducteurs
This is an original publication by Bertha Dudde