Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

Le Bon Berger

La parabole du bon Berger illustre Mes relations avec vous, elle vous montre que Je gratifie toutes Mes créatures avec Mon affectueuse Assistance et que tous ceux qui écoutent Mon Appel feront partie de Mon troupeau, pour que Je les protège contre les attaques de l'ennemi. Vous tous avez besoin d’un Berger, d'un Guide, Qui vous montre la voie juste, Qui est prêt à vous guider et à vous protéger contre tous les dangers Parce que pendant votre vie terrestre vous êtes semblables à des enfants dépendants qui nécessitent une constante protection. Vous êtes comme un troupeau d'agneaux qui se répandent partout, qui prennent souvent des voies qui mènent à l'abîme. Souvent vous vous perdez dans les hauteurs, où une profonde chute vous menace, souvent vous allez dans des territoires étrangers et vous vous mettez en danger d'être capturés et tués, parfois vous vous laissez pousser hors de Mon troupeau, et si Je n'avais pas un Œil vigilant, vous seriez perdus. Mais Je Suis un Bon Berger Qui laisse même Sa Vie pour Ses moutons. Je ne tolère pas que celui qui appartient à Mon petit troupeau Me soit enlevé injustement. Je ne tolère pas que le loup entre par effraction et Me vole Mes agneaux. Et J'appelle et rappelle, lorsqu’un de Mes moutons s'égare, pour qu'il retrouve la voie du retour dans son étable. Seulement le Bon Berger laisse Sa Vie pour Ses moutons, et Mes relations avec vous sont vraiment celles d’un Bon Berger. Vous-mêmes ne pouvez pas mesurer Mon Amour pour vous, parce que vous êtes encore ignares dans votre état actuel, vous pouvez seulement suivre Mon Appel et vous pousser confiants vers Moi, seulement à travers Mon Appel vous pouvez sentir Mon Amour pour vous, mais vous ne pouvez pas le saisir dans sa profondeur, mais seulement comme une brebis peut le percevoir, lorsqu’elle trouve la protection de chaque danger auprès de son Berger, mais elle ne se rend pas compte de l’Amour qui remplit le Berger pour Son troupeau. Je Suis et Reste le Bon Berger et fait paître Mes moutons dans la juste pâture. Je leur donne ce dont ils ont besoin, et Je ne veux pas autre chose sinon qu'ils perçoivent Mon Amour et s’unisse toujours plus intimement avec Moi, de sorte que l'ennemi ne puisse pas s'approcher d’eux et leur causer du mal. Mais Mes moutons peuvent se bouger librement, Je les guide et Je les attire et Je les appelle, mais Je ne les tiens pas liés à une corde, ils ont libre cours, parce que Je n'aime pas la contrainte. Je ne veux pas tenir Mon troupeau par la force, mais ils doivent sentir l'Amour de leur Berger et ils doivent en avoir le désir et donc Me suivre en toute liberté, lorsque résonne Mon Appel. Et Mon Appel résonnera toujours de nouveau, Je parlerai aux hommes avec tout l'Amour, Je les mettrai en garde et les avertirai, Je prêterai de l'Aide, lorsqu’ils sont en danger, Je tiendrais compte de toutes leurs faiblesses et erreurs et Je leur tournerai la Force, vraiment comme le Bon Berger de Mon troupeau, de sorte qu'aucune de Mes brebis ne subisse la mort. Je laisserai résonner continuellement Ma Voix, pour que tous ceux qui une fois M'ont laissé, qui ont suivi une voix trompeuse se retrouvent de nouveau près de Moi, car ils doivent un jour revenir vers Moi pour connaître Mon Amour infini.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

De goede Herder

De gelijkenis van de goede Herder toont u ook de verhouding van Mij tot u. Hij laat zien dat Ik al mijn schepselen bedenk met mijn liefdevolle zorg en dat allen die naar mijn roep luisteren tot mijn kudde worden gerekend, die Ik bescherm tegen de aanvallen van de vijand.

U allen hebt een Herder nodig, een leider die u de juiste weg aanwijst, die u begeleidt en steeds bereid is u voor alle gevaren te behoeden. Want u bent tijdens uw leven op aarde net als onzelfstandige kindertjes die voortdurend bescherming nodig hebben. U bent als een kudde lammetjes die zich overal heen verspreiden, die ook vaak wegen gaan die naar de afgrond voeren. U verdwaalt soms naar hoogten waar een diepe afgrond voor u dreigt en houdt u ook vaak op in vreemde gebieden en komt in gevaar gevangen en gedood te worden. U laat u soms ook wegdringen van mijn kudde en wanneer Ik geen waakzaam oog zou hebben, zou u verloren zijn.

Maar Ik ben de goede Herder, die ook Zijn leven zal geven voor Zijn schapen. Ik duld niet dat wie tot mijn kleine kudde behoort, Mij wederrechtelijk ontnomen zal worden. Ik duld niet dat de wolf binnendringt en Mij berooft van mijn lammetjes. En Ik lok en roep wanneer één van mijn schapen verdwaalt, opdat het de weg terugvindt naar de stal die zijn thuis is.

Alleen een goede Herder zal Zijn leven geven voor Zijn schapen. En mijn verhouding tot u is als die van een goede Herder. U zult zelf mijn liefde voor u niet kunnen bevatten, want u bent nog onwetend in uw huidige toestand. U zult alleen mijn roep in acht kunnen nemen en u trouw tegen Mij aan dringen. U zult uit mijn roep alleen maar mijn liefde voor u kunnen opmaken, maar u zult ze niet in haar diepte kunnen begrijpen, zoals ook een schaapje alleen maar kan ervaren dat het bij zijn Herder bescherming vindt in elk gevaar, maar zich niet bewust is welke liefde de Herder vervult voor Zijn kudde.

Ik ben en blijf de goede Herder en Ik weid mijn schapen op goede velden. Wat ze nodig hebben bezorg Ik hun en Ik wil niets meer dan dat ze mijn liefde ervaren en zich steeds inniger bij Mij aansluiten, zodat de vijand zich niet aan hen kan opdringen en hun schade toebrengen. Maar mijn schapen kunnen vrij rondlopen. Ik leid ze en lok en roep, maar Ik houd ze niet gebonden aan een touw. Ze hebben vrije uitloop, want Ik houd niet van dwang. Ik wil mijn kudde niet met geweld vasthouden, maar ze moeten de liefde van hun Herder voelen en naar haar moeten ze verlangen en daarom Mij in alle vrijheid achterna lopen wanneer mijn roep weerklinkt.

En mijn roep zal steeds opnieuw weerklinken. Ik zal in alle liefde tot de mensen spreken. Ik zal ze waarschuwen en aansporen. Ik zal hun steeds hulp verlenen wanneer ze in gevaar zijn. Ik zal met al hun zwakheden en fouten rekening houden en hun kracht doen toekomen. Ik zal mijn kudde waarlijk als een goede Herder verzorgen, opdat geen van mijn schaapjes de dood vindt. Ik zal mijn stem onophoudelijk laten weerklinken, opdat alle weer bij Mij komen, die eens van Mij zijn weggegaan, die een bedrieglijke stem volgden, maar eens weer naar Mij zullen terugkeren om dan eeuwig bij Mij te blijven en eeuwig ook mijn eindeloze liefde te ondervinden.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte