Comparer communication avec traduction

Autres traductions:

L'appel à Jésus Christ depuis l'obscurité

Ce n’est pas Ma Volonté qui détermine votre sort dans l'Éternité, mais vous-mêmes le formez au travers de votre volonté, d’une manière magnifique ou bien terrible ; vous-mêmes pouvez modifier à tout instant un état terrifiant, et pouvez expérimenter à chaque instant, si vous le voulez, Mon Soutien. Pour combien vous puissiez être assombri, la Lumière vous est portée près de vous, et si maintenant vous désirez la Lumière, vous pouvez maintenant vous arrêter, vous ne devez plus revenir dans l'obscurité, parce que votre volonté est satisfaite même dans le Règne de l'au-delà. Ne repoussez pas ceux qui veulent vous rendre heureux avec une Lumière. Vous vous sentirez mieux que dans les régions obscures, d’où tout doit un jour monter vers la Lumière, chose qui cependant doit se produire librement. Vous tous qui séjournez dans les régions obscures, soit sur la Terre ou bien aussi dans le Règne de l'au-delà, vous êtes des créatures malheureuses, sans paix, sans Lumière et sans Force. Et ceux-ci sont les effets du péché qui vous charge depuis l’Éternité, et que vous avez encore agrandi sur la Terre au travers de votre chemin de vie sans amour. Votre état ne peut pas s’améliorer, tant que vous n’êtes pas libérés de cette faute du péché. Mais vous-mêmes pouvez vouloir que votre dette soit enlevée de vous, pour que vous arriviez à la Lumière et à la Béatitude. Vous devez avoir d'abord cette volonté de devenir libre d'une chaîne qui vous charge et qui est atroce pour vous. Prenez la résolution de vous confier à Celui Qui veut vous libérer et demandez Lui qu'Il prenne soin de vous. Vous tous savez qu’un Homme s'est sacrifié sur la Croix pour votre faute du péché. Vous tous connaissez Jésus Christ, mais tous ne croient pas en Lui et en Son Œuvre de Libération. Et malgré cela Il Est l'Unique qui peut vous apporter de l'Aide dans votre situation de misère, qui peut vous tirer en haut depuis l'abîme, Lequel peut et veut vous offrir la Lumière et la Vie, Lequel cependant vous devez invoquer et Lui demander de l'Aide. Celui qui ne croit pas en Lui, qui ne se tourne pas vers Lui, restera dans l’éternité dans l'obscurité. Parce que sans Lui il n’existe aucune autre voie vers la Béatitude. Et toujours de nouveau il vous est indiqué l'Unique, toujours de nouveau il vous est offert une Lumière, une lueur d'espoir dont vous devez vous occuper. Et si maintenant vous tournez votre regard vers le Rayon de Lumière, alors une Croix brillera toujours pour vous, si vous n'êtes pas entièrement obstiné, parce que dans Sa grande Miséricorde Il viendra à votre rencontre pour vous sauver. Mais vous pouvez aussi être certain qu'Il vous sauvera dès que vous-même le voulez. Et ainsi Je le répète, Je ne vous condamne pas, Ma Volonté n'a pas décidé de votre sort dans lequel vous vous sentez malheureux, mais vous l'avez créé vous-mêmes, cependant vous pouvez aussi vous changer vous-mêmes, lorsque vous vous réfugiez dans l'Unique, Lequel peut vous libérer, en Jésus Christ, avec Lequel Moi-même Je suis devenu Un, Lequel est donc votre Dieu et Père de l'Éternité. Soit que vous viviez encore sur la Terre ou bien que vous ayez déjà dû déposer votre enveloppe terrestre, seulement lorsque vous avez trouvé Jésus Christ il y a de la Lumière dans et autour de vous, mais sans Lui vous séjournez dans l'obscurité, sans Lui vous êtes aussi loin de Moi-Même, Qui Me suis incorporé dans l'Homme Jésus, pour mourir pour vous sur la Croix, pour éteindre votre faute du péché. Seulement celui qui M’apporte sa faute pleinement croyant, en sera libéré, et cela dépend uniquement de votre volonté. Et Mon Amour ne peut pas faire autrement que toujours de nouveau vous envoyer des porteurs de Lumière qui vous annoncent Ma Volonté, qui allument en vous une Lumière. Laissez-vous éclairer et changez-vous et venez à Moi en Jésus Christ. Et l'obscurité disparaîtra, il fera clair, et toutes les frayeurs de l'obscurité tomberont de vous, vous pourrez vous élever dans des sphères de Lumière, vous serez et resterez bienheureux dans l’éternité.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Jean-Marc Grillet

Roep tot Jezus Christus vanuit de duisternis

Niet mijn wil bepaalt uw lot in de eeuwigheid, maar u creëert zelf een heerlijk of vreselijk lot door uw wil. U zelf zult echter te allen tijde een vreselijke toestand kunnen veranderen en u zult, wanneer u dit wilt, te allen tijde mijn ondersteuning ondervinden. En al is het nog zo duister in u geworden, het licht wordt bij u gebracht. En verlangt u nu naar licht, dan zult u zich daar steeds in kunnen ophouden. U hoeft niet meer terug in de duisternis, want aan uw wil wordt gevolg gegeven, ook in het rijk hierna. Weer diegenen niet af die u met een licht gelukkig willen maken. U zult u beter voelen dan in de donkere gebieden waaruit alles eens moet opstijgen naar het licht, wat echter vrijwillig moet gebeuren.

U allen die in duistere gebieden vertoeft, hetzij op aarde of ook in het rijk hierna, u bent ongelukkige schepselen, zonder vrede, zonder licht en zonder kracht. En dit zijn de uitwerkingen van de zonde die u sinds eeuwigheden belast en die u in het leven op aarde nog hebt vergroot door uw liefdeloze levenswandel. Uw toestand kan zich niet verbeteren voordat u van deze zondenschuld vrij bent geworden. Maar uzelf zult kunnen willen dat de schuld van u wordt afgenomen opdat u het licht bereikt en gelukzalig zult worden. Houdt u vooreerst vast aan deze wil om vrij te worden uit de kluistering die u belast en kwellend voor u is. Neem u voor u aan Hem toe te vertrouwen die u vrij kan maken en Hem te vragen zich over u te ontfermen. U allen bent op de hoogte van die Ene die zich aan het kruis heeft geofferd voor uw zondenschuld. U allen kent Jezus Christus, maar niet allen geloven in Hem en Zijn verlossingswerk.

En toch is Hij de enige die u hulp kan bieden in uw noodsituatie, die u omhoog kan tillen uit de diepte, die u licht en leven kan en wil schenken, maar die u zelf zult moeten aanroepen en vragen om hulp. Wie niet in Hem gelooft, die richt zich ook niet tot Hem en hij zal eeuwig in de duisternis blijven. Want zonder Hem is er geen andere weg naar de gelukzaligheid. Maar steeds weer wordt u gewezen op die Ene. Steeds weer wordt u een licht aangeboden, een sprankje hoop waar u op moet letten. En wanneer u nu uw ogen op het lichtschijnsel richt, dan zal er steeds een kruis voor u lichten, als u niet helemaal verstokt bent, omdat het Zijn grote barmhartigheid is dat Hij u tegemoet komt om u te redden. Maar u zult er ook zeker van mogen zijn dat Hij u redt, wanneer u dat zelf maar wilt.

En dus herhaal Ik dat niet Ik u verdoem, dat niet mijn wil uw lot heeft bepaald waarin u zich ongelukkig voelt, maar u het zelf heeft gecreëerd. Maar u kunt het lot ook zelf veranderen wanneer u uw toevlucht neemt tot die Ene die u bevrijden kan, tot Jezus Christus, met Wie Ik zelf één ben geworden, die dus uw God en Vader van eeuwigheid is. Of u nog op aarde leeft of uw aards omhulsel al moest afleggen, pas wanneer u Jezus Christus hebt gevonden is het licht in en om u. Maar zonder Hem vertoeft u in de duisternis. Zonder Hem bent u ook ver van Mij verwijderd, van Degene die zich heeft belichaamd in de mens Jezus om voor u te sterven aan het kruis om uw zondenschuld teniet te doen. Alleen wie geheel gelovig zijn schuld aan Mij overdraagt, die wordt daar vrij van en dat hangt alleen af van uw wil.

En mijn liefde kan verder niets doen dan u steeds weer lichtdragers toezenden die u mijn wil verkondigen, die ook in u een licht ontsteken. Laat u verlichten en verander uzelf en kom tot Mij in Jezus Christus. Dan zal de duisternis wijken. Het zal helder licht worden en alle verschrikkingen van de duisternis zullen van u afvallen. U zult u in lichtsferen kunnen verheffen. U zult voor eeuwig gelukzalig zijn.

Amen

Traducteurs
Traduit par: Gerard F. Kotte